大嫌いなはずだった歌詞

作曲 : HoneyWorks
作詞 : HoneyWorks
君の聲一つでこんなにも変われるって
只要你的一句話 就能擁有如此大的改變
やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
果然只能是你 不是你的話就不行
「何組になったの?君は」
「你被分到哪個(gè)班?」
さりげなく聞いた
假裝若無其事的問著
「同じクラス?どこでもいいけど」
「同班嗎? 雖然怎樣都好」
『一緒がいいと思ってる?』
『覺得同班比較好對吧?』
いじわるで聞いた
壞心眼的問著
『同じだよ!センパイしなくちゃね』
『同班呢! 要當(dāng)好學(xué)長姐的榜樣呢』
「レギュラーとるから見に來てほしい」
「我會(huì)當(dāng)上正式隊(duì)員的 所以希望你能來看」
『約束しちゃったからね』
『因?yàn)榧s定好了呢』
君は“負(fù)けるな”って叫んでいた
你大喊著“不要輸啊”
君の聲一つでこんなにも変われるって
只要你的一句話 就能擁有如此大的改變
やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
果然只能是你 不是你的話就不行
あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった
明明該要討厭你的直率的
『私のヒーローかもね』
『也許是我的英雄呢』
目が合って気づいた
對上雙眼后察覺到了
胸がキュンと鳴いた
胸口的悸動(dòng)
「文化祭一緒に回ろう?」
「文化祭一起去逛逛吧?」
勢いで聞いた
趁勢問著
「休憩中どうせ1人だろ」
「反正休息時(shí)間肯定是一個(gè)人吧」
『彼氏面するのやめてよ』
『不要擺出一副是我男朋友的樣子』
嫌いじゃないけど...
雖然并不討厭
『置いていくよ!一緒に行くんでしょ?』
『要丟下你了哦! 不是要一起走嗎?』
2人を噂話笑う聲
談?wù)撝覀儍扇说拈e言閑語與笑聲
『苦手だな、冷やかされるの』
『不擅長應(yīng)對呢、被嘲笑什么的』
僕はイタズラに手を繋いだ
我惡作劇般的牽起了你的手
どんな辛い時(shí)も笑顔にさせてやるって
不論多么痛苦的時(shí)候 都會(huì)為你獻(xiàn)上笑容
やっぱり君は「笑顔が似合う」ってことだよ
果然你「比較適合笑容」呢
『そんなの分かってる』強(qiáng)がりの言葉だった
『那種事我當(dāng)然知道』這種逞強(qiáng)的話語
本當(dāng)はありがとう伝えたかったごめんね
其實(shí)是想說謝謝的 對不起
『意地張ってごめんね...』
『這么固執(zhí)對不起…』
友達(dá)からは“諦めなよ”と笑われた
被朋友嘲笑著“不要放棄喲”
「生憎諦めは悪いほうだ」
「正巧我是討厭放棄的那方」
「今夜」『今夜?』
「今夜」『今夜?』
「會(huì)える?」『いいよ』
「能見面嗎?」『可以哦』
「聞いて」『なあに?』
「在聽嗎?」『什么?』
「話」『聞くよ』
「我的話」『在聽哦』
“好きな人はいますか?”
“你有喜歡的人嗎?”
遮って君がいう僕の気持ち見透かして
被打斷了 你說著 看透了我的真心
『私好きな人がいるの、ずっと好きなの』
『我有喜歡的人哦、一直喜歡著』
気まずい顔してる君が逃げる
感到尷尬的你逃走了
『何でかな、胸がチクチク...』
『為什么呢、胸口有些許刺痛…』
君を追いかけて叫んでいた
追著你大喊著
ずっと変わらないよ誰かを好きでいても
不論你喜歡誰 我的心意也一直不會(huì)改變
やっぱり好きなんだ大好きだこれからも
果然還是喜歡你呢 接下來也會(huì)繼續(xù)喜歡你
あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった
明明該要討厭你的直率的
『私のヒーローなんだ!』
『你是我的英雄呢!』
目が合って気づいた
對上雙眼后察覺到了
胸がキュンと鳴いた
胸口的悸動(dòng)
...意識(shí)しちゃった。
…意識(shí)到了。

大嫌いなはずだったLRC歌詞

[00:00.00] 作曲 : HoneyWorks
[00:01.00] 作詞 : HoneyWorks
[00:05.67]君の聲一つでこんなにも変われるって
[00:07.42]只要你的一句話 就能擁有如此大的改變
[00:11.86]やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
[00:14.11]果然只能是你 不是你的話就不行
[00:18.11]
[00:18.86]
[00:29.37]「何組になったの?君は」
[00:30.62]「你被分到哪個(gè)班?」
[00:31.86]さりげなく聞いた
[00:32.36]假裝若無其事的問著
[00:33.86]「同じクラス?どこでもいいけど」
[00:35.61]「同班嗎? 雖然怎樣都好」
[00:40.12]『一緒がいいと思ってる?』
[00:41.36]『覺得同班比較好對吧?』
[00:42.87]いじわるで聞いた
[00:43.87]壞心眼的問著
[00:45.11]『同じだよ!センパイしなくちゃね』
[00:46.61]『同班呢! 要當(dāng)好學(xué)長姐的榜樣呢』
[00:51.11]「レギュラーとるから見に來てほしい」
[00:53.61]「我會(huì)當(dāng)上正式隊(duì)員的 所以希望你能來看」
[00:56.86]『約束しちゃったからね』
[00:58.37]『因?yàn)榧s定好了呢』
[01:02.36]君は“負(fù)けるな”って叫んでいた
[01:05.11]你大喊著“不要輸啊”
[01:09.61]君の聲一つでこんなにも変われるって
[01:11.86]只要你的一句話 就能擁有如此大的改變
[01:15.11]やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
[01:17.61]果然只能是你 不是你的話就不行
[01:20.87]あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった
[01:22.36]明明該要討厭你的直率的
[01:26.62]『私のヒーローかもね』
[01:27.36]『也許是我的英雄呢』
[01:29.37]目が合って気づいた
[01:30.36]對上雙眼后察覺到了
[01:32.11]胸がキュンと鳴いた
[01:33.36]胸口的悸動(dòng)
[01:34.86]
[01:49.12]
[01:49.86]「文化祭一緒に回ろう?」
[01:51.11]「文化祭一起去逛逛吧?」
[01:52.11]勢いで聞いた
[01:53.11]趁勢問著
[01:54.36]「休憩中どうせ1人だろ」
[01:56.36]「反正休息時(shí)間肯定是一個(gè)人吧」
[02:00.36]『彼氏面するのやめてよ』
[02:01.86]『不要擺出一副是我男朋友的樣子』
[02:03.12]嫌いじゃないけど...
[02:04.36]雖然并不討厭
[02:05.61]『置いていくよ!一緒に行くんでしょ?』
[02:07.11]『要丟下你了哦! 不是要一起走嗎?』
[02:11.86]2人を噂話笑う聲
[02:15.11]談?wù)撝覀儍扇说拈e言閑語與笑聲
[02:17.61]『苦手だな、冷やかされるの』
[02:19.86]『不擅長應(yīng)對呢、被嘲笑什么的』
[02:22.80]僕はイタズラに手を繋いだ
[02:25.81]我惡作劇般的牽起了你的手
[02:30.30]どんな辛い時(shí)も笑顔にさせてやるって
[02:33.05]不論多么痛苦的時(shí)候 都會(huì)為你獻(xiàn)上笑容
[02:35.80]やっぱり君は「笑顔が似合う」ってことだよ
[02:39.80]果然你「比較適合笑容」呢
[02:41.55]『そんなの分かってる』強(qiáng)がりの言葉だった
[02:44.05]『那種事我當(dāng)然知道』這種逞強(qiáng)的話語
[02:47.30]本當(dāng)はありがとう伝えたかったごめんね
[02:50.80]其實(shí)是想說謝謝的 對不起
[02:52.51]『意地張ってごめんね...』
[02:54.26]『這么固執(zhí)對不起…』
[02:55.26]
[03:01.51]
[03:02.76]友達(dá)からは“諦めなよ”と笑われた
[03:04.26]被朋友嘲笑著“不要放棄喲”
[03:06.01]「生憎諦めは悪いほうだ」
[03:07.51]「正巧我是討厭放棄的那方」
[03:12.02]「今夜」『今夜?』
[03:13.51]「今夜」『今夜?』
[03:14.01]「會(huì)える?」『いいよ』
[03:15.26]「能見面嗎?」『可以哦』
[03:15.76]「聞いて」『なあに?』
[03:16.26]「在聽嗎?」『什么?』
[03:17.01]「話」『聞くよ』
[03:17.26]「我的話」『在聽哦』
[03:18.02]“好きな人はいますか?”
[03:19.76]“你有喜歡的人嗎?”
[03:25.26]遮って君がいう僕の気持ち見透かして
[03:27.77]被打斷了 你說著 看透了我的真心
[03:30.76]『私好きな人がいるの、ずっと好きなの』
[03:35.27]『我有喜歡的人哦、一直喜歡著』
[03:36.01]
[03:58.98]
[03:59.72]気まずい顔してる君が逃げる
[04:01.97]感到尷尬的你逃走了
[04:04.47]『何でかな、胸がチクチク...』
[04:06.72]『為什么呢、胸口有些許刺痛…』
[04:09.72]君を追いかけて叫んでいた
[04:12.22]追著你大喊著
[04:17.47]ずっと変わらないよ誰かを好きでいても
[04:19.97]不論你喜歡誰 我的心意也一直不會(huì)改變
[04:22.97]やっぱり好きなんだ大好きだこれからも
[04:24.47]果然還是喜歡你呢 接下來也會(huì)繼續(xù)喜歡你
[04:28.47]あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった
[04:30.22]明明該要討厭你的直率的
[04:34.47]『私のヒーローなんだ!』
[04:35.97]『你是我的英雄呢!』
[04:37.47]目が合って気づいた
[04:38.97]對上雙眼后察覺到了
[04:39.97]胸がキュンと鳴いた
[04:40.97]胸口的悸動(dòng)
[04:42.91]...意識(shí)しちゃった。
[04:43.91]…意識(shí)到了。
[05:43.91]

大嫌いなはずだった歌詞,大嫌いなはずだったLRC歌詞

歌曲名:大嫌いなはずだった  歌手:Hayi  所屬專輯:《大嫌いなはずだった》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-12-24

歌曲ID:3297372  分類:大嫌いなはずだった  語言:  大?。?.69 MB  時(shí)長:05:08秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《大嫌いなはずだった》 是 Hayi 演唱的歌曲,時(shí)長05分08秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在Hayi2023年的專輯《大嫌いなはずだった》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手Hayi吧!

◆ 本頁是大嫌いなはずだった大嫌いなはずだった大嫌いなはずだったLRC歌詞下載頁面,如果您想下載大嫌いなはずだったmp3,那么就點(diǎn)擊  大嫌いなはずだったMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  大嫌いなはずだった在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手Hayi的信息就點(diǎn)擊  Hayi的所有歌曲  Hayi的專輯  Hayi的詳細(xì)資料  Hayi的圖片大全

◆ 大嫌いなはずだった的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/3297372.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1