[00:00.00] 作曲 : HoneyWorks [00:01.00] 作词 : HoneyWorks [00:05.67]君の声一つでこんなにも変われるって [00:07.42]只要你的一句话 就能拥有如此大的改变 [00:11.86]やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ [00:14.11]果然只能是你 不是你的话就不行 [00:18.11] [00:18.86] [00:29.37]「何組になったの?君は」 [00:30.62]「你被分到哪个班?」 [00:31.86]さりげなく聞いた [00:32.36]假装若无其事的问着 [00:33.86]「同じクラス?どこでもいいけど」 [00:35.61]「同班吗? 虽然怎样都好」 [00:40.12]『一緒がいいと思ってる?』 [00:41.36]『觉得同班比较好对吧?』 [00:42.87]いじわるで聞いた [00:43.87]坏心眼的问着 [00:45.11]『同じだよ!センパイしなくちゃね』 [00:46.61]『同班呢! 要当好学长姐的榜样呢』 [00:51.11]「レギュラーとるから見に来てほしい」 [00:53.61]「我会当上正式队员的 所以希望你能来看」 [00:56.86]『約束しちゃったからね』 [00:58.37]『因为约定好了呢』 [01:02.36]君は“負けるな”って叫んでいた [01:05.11]你大喊着“不要输啊” [01:09.61]君の声一つでこんなにも変われるって [01:11.86]只要你的一句话 就能拥有如此大的改变 [01:15.11]やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ [01:17.61]果然只能是你 不是你的话就不行 [01:20.87]あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった [01:22.36]明明该要讨厌你的直率的 [01:26.62]『私のヒーローかもね』 [01:27.36]『也许是我的英雄呢』 [01:29.37]目が合って気づいた [01:30.36]对上双眼后察觉到了 [01:32.11]胸がキュンと鳴いた [01:33.36]胸口的悸动 [01:34.86] [01:49.12] [01:49.86]「文化祭一緒に回ろう?」 [01:51.11]「文化祭一起去逛逛吧?」 [01:52.11]勢いで聞いた [01:53.11]趁势问着 [01:54.36]「休憩中どうせ1人だろ」 [01:56.36]「反正休息时间肯定是一个人吧」 [02:00.36]『彼氏面するのやめてよ』 [02:01.86]『不要摆出一副是我男朋友的样子』 [02:03.12]嫌いじゃないけど... [02:04.36]虽然并不讨厌 [02:05.61]『置いていくよ!一緒に行くんでしょ?』 [02:07.11]『要丢下你了哦! 不是要一起走吗?』 [02:11.86]2人を噂話笑う声 [02:15.11]谈论着我们两人的闲言闲语与笑声 [02:17.61]『苦手だな、冷やかされるの』 [02:19.86]『不擅长应对呢、被嘲笑什么的』 [02:22.80]僕はイタズラに手を繋いだ [02:25.81]我恶作剧般的牵起了你的手 [02:30.30]どんな辛い時も笑顔にさせてやるって [02:33.05]不论多么痛苦的时候 都会为你献上笑容 [02:35.80]やっぱり君は「笑顔が似合う」ってことだよ [02:39.80]果然你「比较适合笑容」呢 [02:41.55]『そんなの分かってる』強がりの言葉だった [02:44.05]『那种事我当然知道』这种逞强的话语 [02:47.30]本当はありがとう伝えたかったごめんね [02:50.80]其实是想说谢谢的 对不起 [02:52.51]『意地張ってごめんね...』 [02:54.26]『这么固执对不起…』 [02:55.26] [03:01.51] [03:02.76]友達からは“諦めなよ”と笑われた [03:04.26]被朋友嘲笑着“不要放弃哟” [03:06.01]「生憎諦めは悪いほうだ」 [03:07.51]「正巧我是讨厌放弃的那方」 [03:12.02]「今夜」『今夜?』 [03:13.51]「今夜」『今夜?』 [03:14.01]「会える?」『いいよ』 [03:15.26]「能见面吗?」『可以哦』 [03:15.76]「聞いて」『なあに?』 [03:16.26]「在听吗?」『什么?』 [03:17.01]「話」『聞くよ』 [03:17.26]「我的话」『在听哦』 [03:18.02]“好きな人はいますか?” [03:19.76]“你有喜欢的人吗?” [03:25.26]遮って君がいう僕の気持ち見透かして [03:27.77]被打断了 你说着 看透了我的真心 [03:30.76]『私好きな人がいるの、ずっと好きなの』 [03:35.27]『我有喜欢的人哦、一直喜欢着』 [03:36.01] [03:58.98] [03:59.72]気まずい顔してる君が逃げる [04:01.97]感到尴尬的你逃走了 [04:04.47]『何でかな、胸がチクチク...』 [04:06.72]『为什么呢、胸口有些许刺痛…』 [04:09.72]君を追いかけて叫んでいた [04:12.22]追着你大喊着 [04:17.47]ずっと変わらないよ誰かを好きでいても [04:19.97]不论你喜欢谁 我的心意也一直不会改变 [04:22.97]やっぱり好きなんだ大好きだこれからも [04:24.47]果然还是喜欢你呢 接下来也会继续喜欢你 [04:28.47]あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった [04:30.22]明明该要讨厌你的直率的 [04:34.47]『私のヒーローなんだ!』 [04:35.97]『你是我的英雄呢!』 [04:37.47]目が合って気づいた [04:38.97]对上双眼后察觉到了 [04:39.97]胸がキュンと鳴いた [04:40.97]胸口的悸动 [04:42.91]...意識しちゃった。 [04:43.91]…意识到了。 [05:43.91]