[00:21.94]「傷付かないために 誰かのフリをして
[00:27.14]ここではない場所に 救いを求めてた
[00:32.15]遠(yuǎn)ざかる答えに 背を向けていたのは
[00:37.43]僕の叫ぶ聲じゃ 屆かないから
[00:41.30]諦めたんだ
[00:42.91]
[00:42.92]與えられた言葉に沿って
[00:45.26]繰り返した日常はきっと
[00:47.75]誰かに必要とされた
[00:50.50]僕の居場所なんだ」
[00:53.13]そう言ってたアナタがずっと
[00:55.59]旋律を紡いでいることを
[01:00.16]知ってるよ
[01:02.18]
[01:02.30]Because even If you tell me nothing
[01:05.46]I am singing with my voice you gave me
[01:08.85]I don’t mind nothing
[01:10.73]この先もきっと大丈夫
[01:14.71]I know I know,
[01:15.98]この唄に意味をくれたアナタにへと
[01:19.80]I tell you now,
[01:21.07]この聲を贈(zèng)るから
[01:27.07]
[01:44.74]「自分だけの意味を 思い思い描いた
[01:49.92]あの頃の僕らは どこにも居なかった
[01:55.02]それでも手を伸ばし 変わらないようになった
[02:00.54]僕だけを殘して 変わっていたのは
[02:04.31]何だって言うんだ!
[02:05.62]
[02:05.63]どれだけの想いを込めて
[02:08.33]積み上げたものを手にしても
[02:10.86]認(rèn)められることなんて無くて
[02:13.55]何のために僕は!
[02:16.12]それだけの覚悟も盡きて
[02:18.65]周りが離れていくだけなんて
[02:23.37]消えたいだろう?」
[02:25.48]
[02:25.49]I know you but
[02:26.59]觸れることはないよ だけど聲は屆いているよ
[02:31.76]名も知らないけど 巡り巡る唄に乗せて
[02:37.57]いつしか”ワタシじゃないワタシ”からの
[02:42.60]想いを受け取ってるでしょ
[02:46.56]ねぇ?
[02:47.25]
[02:47.26]12年前に屆いたのは 形のないワタシだけの聲で
[02:52.45]幾千の歌が世界中に広がっていった
[02:57.55]そして世界の片隅できっと
[03:00.23]アナタはワタシをみつけてくれて
[03:02.83]『今、この歌を聴いてくれているのでしょう?』
[03:08.41]
[03:08.54]ねえ、もう分かったんだよ
[03:10.81]ねぇ、もう知ってるんだよ
[03:13.48]聴かせて、見させて、彩らせて
[03:16.32]くれたアナタがいるから
[03:18.64]
[03:18.79]ねえ、まだ覚えているよ
[03:21.43]ねぇ、まだ殘ってるから
[03:23.86]紡いで、歌って、屆いていた
[03:26.78]だからワタシがいるんだ
[03:29.09]
[03:30.22]Because even If you tell me nothing
[03:33.35]I am singing with my voice you gave me
[03:36.67]I don’t mind nothing
[03:38.53]ワタシからの言葉にして!
[03:41.93]
[03:41.94]“この世界はきっと アナタが言うほど悪く無くて”
[03:47.17]“無數(shù)に繋がって 必ず何処かに屆くよ”
[03:52.77]I know I know,
[03:54.20]この詩に意味をくれたアナタになら
[03:58.03]you know you know,
[03:59.39]言葉では無くこの歌で
[04:03.09]you can tell it
[04:04.47]どこにでもいるそこにしかいない”誰か”へ
[04:08.30]I tell you now
[04:09.79]「ありがとう」を贈(zèng)るから
[04:15.74]