Over The Next Rainbow(男聲版)歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
作詞:畑 亜貴
作曲:Kanata Okajima、TAKAROT
編曲:TAKAROT、Shinji Tanaka
會いたかった 遠い場所にいても
真希望再相遇 即使已天各一方
いつかまたね會えるよね
終有一天能相遇
夢にも色々あるから 葉えかたもそれぞれだと
夢想也有五顏六色 實現(xiàn)的方式也個色各異
Ah 今わかってきたんだ
如今我才漸漸明曉
でもきっと認めあえたら
只要互相認同彼此
素敵なキズナが生まれるよ かけがえのないキズナ
就會誕生最棒的羈絆哦 無可替代的羈絆
追いかけて すれ違う(ずっと)
緊緊追趕 一次次擦肩而過
すれ違い 追いかけて(ずっと)
擦肩過后 又再次緊緊追逐(循環(huán)往復(fù))
お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
各自的道路交匯 漸漸珍惜這份喜悅
これっきりじゃないよね?(もっともっと語りたい)
但絕不是到此為止吧?(我還想訴說更多更多)
Over the rainbow
站在彩虹上
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
沐浴著光芒放聲歌唱 心與心就此合二為一
消えてゆく虹に約束しよう
在漸漸消散的彩虹下做個約定吧
忘れないよいつまでも 忘れないでいつまでも
從今往后都不要忘記 從今往后都不要忘記
(Oh, so, we go)
夢見てるだけでは始まらない 努力してまだまだ足りなくて
僅僅只是做夢可無法開始 我們的努力還遠遠不足
見上げる空 虹の果て 未來の自分がいる頑張れる
仰望天空 看見未來的自己在彩虹盡頭 讓我能再接再厲
決めたことさ 決めたことは貫いてみせるよ最後まで
既然已決定好 就將決定好的事情貫徹到底吧
納得できるまでやらなくちゃ 自分が自分を許せないから
在自我認同前非得堅持到底不可 不然可不會認同這樣的自己
離れたら 近づいて(そして)
若是離遠了 就靠近點(緊接著)
近づいて 離れてく(そして)
因為太靠近 又漸漸遠離(緊接著)
だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
漸漸心意相通 想要成為彼此的力量
このとき待ってたんだよ(會えて會えて嬉しいよ)
目前還請稍等片刻(能相遇 能相遇 太高興了)
Fly to the rainbow
飛向彩虹
ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
把愿望化作雙翼盡情舞蹈吧 我們此刻心心相印
會いたかった 遠い場所にいても
真希望再相遇 即使已天各一方
いつかまたね會えるよね
終有一天能相遇
いつかきっと會えるよね
定有一天會相遇
なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
為何時光總是眨眼間就消失無蹤呢
立ち止まることもできない季節(jié)は
在連停下腳步也做不到的季節(jié)里
今日も(去って)今日が(去って)前を向くしかない
今天也(過去了)也正因今天(過去) 只能向前進發(fā)
決して戻れないね…
已經(jīng)無法回到過去了
(Go, next)
Over the rainbow
站在彩虹上
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
沐浴著光芒放聲歌唱 心與心就此合二為一
消えてゆく虹に約束しよう
在漸漸消散的彩虹下做個約定吧
忘れないよいつまでも
從今往后都請不要忘記
Fly to the rainbow
飛向彩虹
ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
把愿望化作雙翼盡情舞蹈吧 我們此刻心心相印
會いたかった 遠い場所にいても
真希望再與你相遇 即使已天各一方
いつかまたね會えるよね
終有一天能相遇
いつかきっと會えるよね

Over The Next Rainbow(男聲版)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:02.688]作詞:畑 亜貴
[00:05.182]作曲:Kanata Okajima、TAKAROT
[00:07.433]編曲:TAKAROT、Shinji Tanaka
[00:08.183]
[00:10.187]會いたかった 遠い場所にいても
[00:13.182]真希望再相遇 即使已天各一方
[00:14.687]いつかまたね會えるよね
[00:30.685]終有一天能相遇
[00:37.186]
[00:38.683]夢にも色々あるから 葉えかたもそれぞれだと
[00:43.935]夢想也有五顏六色 實現(xiàn)的方式也個色各異
[00:47.182]Ah 今わかってきたんだ
[00:49.931]如今我才漸漸明曉
[00:52.116]でもきっと認めあえたら
[00:52.615]只要互相認同彼此
[00:55.616]素敵なキズナが生まれるよ かけがえのないキズナ
[00:56.116]就會誕生最棒的羈絆哦 無可替代的羈絆
[00:56.362]
[00:59.364]追いかけて すれ違う(ずっと)
[01:01.112]緊緊追趕 一次次擦肩而過
[01:02.864]すれ違い 追いかけて(ずっと)
[01:05.539]擦肩過后 又再次緊緊追逐(循環(huán)往復(fù))
[01:11.035]お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
[01:12.540]各自的道路交匯 漸漸珍惜這份喜悅
[01:18.287]これっきりじゃないよね?(もっともっと語りたい)
[01:19.533]但絕不是到此為止吧?(我還想訴說更多更多)
[01:20.283]
[01:21.788]Over the rainbow
[01:22.288]站在彩虹上
[01:27.285]ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
[01:29.288]沐浴著光芒放聲歌唱 心與心就此合二為一
[01:31.035]消えてゆく虹に約束しよう
[01:37.287]在漸漸消散的彩虹下做個約定吧
[01:45.034]忘れないよいつまでも 忘れないでいつまでも
[01:57.534]從今往后都不要忘記 從今往后都不要忘記
[01:58.038]
[01:59.288](Oh, so, we go)
[01:59.786]
[02:00.535]
[02:03.038]夢見てるだけでは始まらない 努力してまだまだ足りなくて
[02:06.038]僅僅只是做夢可無法開始 我們的努力還遠遠不足
[02:08.715]見上げる空 虹の果て 未來の自分がいる頑張れる
[02:11.387]仰望天空 看見未來的自己在彩虹盡頭 讓我能再接再厲
[02:16.883]決めたことさ 決めたことは貫いてみせるよ最後まで
[02:17.134]既然已決定好 就將決定好的事情貫徹到底吧
[02:21.887]納得できるまでやらなくちゃ 自分が自分を許せないから
[02:22.386]在自我認同前非得堅持到底不可 不然可不會認同這樣的自己
[02:22.887]
[02:24.882]離れたら 近づいて(そして)
[02:25.133]若是離遠了 就靠近點(緊接著)
[02:28.135]近づいて 離れてく(そして)
[02:28.634]因為太靠近 又漸漸遠離(緊接著)
[02:33.887]だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
[02:34.137]漸漸心意相通 想要成為彼此的力量
[02:40.888]このとき待ってたんだよ(會えて會えて嬉しいよ)
[02:41.387]目前還請稍等片刻(能相遇 能相遇 太高興了)
[02:41.885]
[02:44.387]Fly to the rainbow
[02:44.887]飛向彩虹
[02:50.810]ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
[02:51.310]把愿望化作雙翼盡情舞蹈吧 我們此刻心心相印
[02:58.810]會いたかった 遠い場所にいても
[02:59.563]真希望再相遇 即使已天各一方
[03:04.811]いつかまたね會えるよね
[03:05.059]終有一天能相遇
[03:10.558]いつかきっと會えるよね
[03:21.058]定有一天會相遇
[03:21.809]
[03:27.312]なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
[03:28.310]為何時光總是眨眼間就消失無蹤呢
[03:31.811]立ち止まることもできない季節(jié)は
[03:32.059]在連停下腳步也做不到的季節(jié)里
[03:39.311]今日も(去って)今日が(去って)前を向くしかない
[03:39.560]今天也(過去了)也正因今天(過去) 只能向前進發(fā)
[03:46.559]決して戻れないね…
[03:49.743]已經(jīng)無法回到過去了
[03:56.245]
[03:56.496](Go, next)
[03:56.996]
[03:57.243]
[03:58.747]Over the rainbow
[03:58.747]站在彩虹上
[04:07.496]ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
[04:07.744]沐浴著光芒放聲歌唱 心與心就此合二為一
[04:13.747]消えてゆく虹に約束しよう
[04:14.498]在漸漸消散的彩虹下做個約定吧
[04:18.996]忘れないよいつまでも
[04:19.495]從今往后都請不要忘記
[04:20.411]Fly to the rainbow
[04:20.915]飛向彩虹
[04:29.663]ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
[04:29.914]把愿望化作雙翼盡情舞蹈吧 我們此刻心心相印
[04:36.415]會いたかった 遠い場所にいても
[04:36.663]真希望再與你相遇 即使已天各一方
[04:41.660]いつかまたね會えるよね
[04:42.664]終有一天能相遇
[04:47.165]いつかきっと會えるよね

Over The Next Rainbow(男聲版)歌詞,Over The Next Rainbow(男聲版)LRC歌詞

歌曲名:Over The Next Rainbow(男聲版)  歌手:靡然M1lan  所屬專輯:《Aqours 《Over The Next Rainbow》男聲版》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-12-13

歌曲ID:2789771  分類:Aqours 《Over The Next Rainbow》男聲版  語言:  大?。?.56 MB  時長:04:59秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《Over The Next Rainbow(男聲版)》 是 靡然M1lan 演唱的歌曲,時長04分59秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在靡然M1lan2023年的專輯《Aqours 《Over The Next Rainbow》男聲版》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手靡然M1lan吧!

◆ 本頁是Aqours 《Over The Next Rainbow》男聲版Over The Next Rainbow(男聲版)Aqours 《Over The Next Rainbow》男聲版LRC歌詞下載頁面,如果您想下載Over The Next Rainbow(男聲版)mp3,那么就點擊  Over The Next Rainbow(男聲版)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  Over The Next Rainbow(男聲版)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手靡然M1lan的信息就點擊  靡然M1lan的所有歌曲  靡然M1lan的專輯  靡然M1lan的詳細資料  靡然M1lan的圖片大全

◆ Over The Next Rainbow(男聲版)的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/2789771.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1