[00:15.031]すぎてゆく時間の中なか?あなたを思おもい出だす
[00:17.046]在不斷經(jīng)過流逝的時間中 不經(jīng)意的想起了你來
[00:22.717]物憂ものうげに眺ながめる畫面がめんに映うつった二人ふたり?笑わらっていた
[00:23.423]無精打采地眺望的畫面中所映出的兩人 正展開笑顏微笑著
[00:29.350]知しりたくないほど?知しりすぎてくこと
[00:29.866]到完全也不想知道的地步 卻又瞭解甚多的事物
[00:32.984]ただ過すぎる日々ひびに呑のみ込こまれたの
[00:33.381]這些也僅是在已度過的日常中被其所吞噬的東西罷了
[00:36.939]それでもただもう一度いちどだけ會あいたくて
[00:37.367]即使如此也只是想與你再次相會而已
[00:43.739]あなたの言葉ことばに頷うなずき信しんじた私わたしを
[00:44.521]將對於你所說的話語頜首而深信不疑的我
[00:48.291]一人ひとり置おき去ざりに時間じかん(とき)は過すぎる
[00:48.848]孤身一人放置於一旁後靜待著時間的流逝
[00:51.949]見みえていたはずの?未來みらいも指ゆびの隙間すきまをすり抜ぬけた
[00:54.091]本該是能看見的 那個未來也從指隙指尖溜煙而去
[00:58.547]戻もどれない日々ひびの欠片かけらとあなたの気配けはいを
[00:59.534]無法再次回溯的日常斷片與你所在的氣息
[01:03.206]今いまでも探さがしてしまうよ
[01:04.056]如今也仍在不斷地尋找著唷
[01:06.499]まだあの日ひの二人ふたりに手てを伸のばしてる
[01:07.601]即使如此卻仍未向那一日的兩人伸出雙手
[01:25.445]境界線きょうかいせんは自分じぶんで引ひいた
[01:25.884]由自己親自繫上的境界線
[01:27.150]「現(xiàn)実げんじつは」って見みないフリふりをしていた
[01:27.849]輕語著「現(xiàn)實是…」的漠視了了過去
[01:29.825]そんな私わたしじゃ?見みえない見みえない
[01:30.617]若我不那樣做的話 就什麼也看不見 看不見了
[01:32.818]境界線きょうかいせんの向むこうに咲さいた
[01:33.307]在境界線彼方所綻放的那
[01:34.617]鮮烈せんれつな花はな達たちも?本當(dāng)ほんとうは見みえてたのに
[01:35.044]鮮艷生動的花兒們 明明都將這些事物映入眼中了
[01:39.650]知しらず知しらずの內(nèi)うちに?擦すり減へらした
[01:40.733]在不知不覺之中
[01:43.225]心こころの扉とびらに鍵かぎをかけたの
[01:43.889]將開啟內(nèi)心門扉的鑰匙給磨損殆盡了
[01:47.123]そこにはただ美うつくしさの無ない
[01:47.717]那裡並沒有「平凡之美」的存在
[01:50.583]私わたしだけが殘のこされていた
[01:51.166]於是僅有我一人被殘留了下來
[01:54.301]青あお過すぎる空そらに目めの奧おくが染しみた
[01:55.118]眼瞳深處染上了那片過於湛藍的天空色
[01:58.023]あの日ひの景色けしきに取とりに帰かえるの
[01:58.567]去取回那一日的景色
[02:01.915]あなたが好すきだと言いってくれた私わたしを
[02:02.390]對我說出「我喜歡你」的你
[02:08.666]誰だれにも見みせずに この手てで隠かくした想おもいが
[02:09.218]不讓任何人看見 默隱於手中的這份思念
[02:13.190]今いまも私わたしの中なかで生いきている
[02:13.977]如今正活於我的內(nèi)心中
[02:16.706]目めを閉とじてみれば?今いまも鮮あざやかに蘇よみがえる景色けしきと
[02:17.606]若試著去閉上雙眼 現(xiàn)今也依然鮮艷地復(fù)甦的景色與
[02:23.433]戻もどれない日々ひびの欠片かけらが?映うつし出だしたのは
[02:24.145]無法再次回溯的日常斷片裡所映出的畫面是
[02:28.289]蕾つぼみのまま閉とじ込こめた未來みらい
[02:28.767]保持含苞待放的模樣後封閉其中的未來
[02:31.522]もう一度いちど描えがき出だす
[02:31.916]再一次的將它描繪出來
[02:34.442]あの日ひのあなたの言葉ことばと?美うつくしい時間じかん(とき)と
[02:35.139]那一日你所說的話語和如此美妙的時間
[02:39.168]二人ふたりで過すごしたあの景色けしきが
[02:39.817]連兩人一同共同欣賞的那片景色
[02:42.791]忘わすれてた想おもいと?失なくしたはずの未來みらいを繋つないでいく
[02:43.191]也逐漸遺忘的思念和理應(yīng)遺失的未來相互連繫在一起
[02:49.232]戻もどれない日々ひびの続つづきを歩あるいていくんだ
[02:49.664]將無法再次回溯的日常的後續(xù)也一起帶去
[02:53.890]これからも、あなたがいなくても
[02:54.285]無論是從此以後、還是你已經(jīng)不在我身旁了
[02:57.323]あの日ひの二人ふたりに手てを振ふれば
[02:57.914]只要向那日的兩人揮起手來
[03:01.325]確たしかに動うごき出だした?未來みらいへ
[03:02.356]就能確實的使它開始轉(zhuǎn)動 前往那個未來