[00:15.031]すぎてゆく時間の中なか あなたを思おもい出だす [00:17.046]在不斷經過流逝的時間中 不經意的想起了你來 [00:22.717]物憂ものうげに眺ながめる画面がめんに映うつった二人ふたり 笑わらっていた [00:23.423]無精打采地眺望的畫面中所映出的兩人 正展開笑顏微笑著 [00:29.350]知しりたくないほど 知しりすぎてくこと [00:29.866]到完全也不想知道的地步 卻又瞭解甚多的事物 [00:32.984]ただ過すぎる日々ひびに呑のみ込こまれたの [00:33.381]這些也僅是在已度過的日常中被其所吞噬的東西罷了 [00:36.939]それでもただもう一度いちどだけ会あいたくて [00:37.367]即使如此也只是想與你再次相會而已 [00:43.739]あなたの言葉ことばに頷うなずき信しんじた私わたしを [00:44.521]將對於你所說的話語頜首而深信不疑的我 [00:48.291]一人ひとり置おき去ざりに時間じかん(とき)は過すぎる [00:48.848]孤身一人放置於一旁後靜待著時間的流逝 [00:51.949]見みえていたはずの 未来みらいも指ゆびの隙間すきまをすり抜ぬけた [00:54.091]本該是能看見的 那個未來也從指隙指尖溜煙而去 [00:58.547]戻もどれない日々ひびの欠片かけらとあなたの気配けはいを [00:59.534]無法再次回溯的日常斷片與你所在的氣息 [01:03.206]今いまでも探さがしてしまうよ [01:04.056]如今也仍在不斷地尋找著唷 [01:06.499]まだあの日ひの二人ふたりに手てを伸のばしてる [01:07.601]即使如此卻仍未向那一日的兩人伸出雙手 [01:25.445]境界線きょうかいせんは自分じぶんで引ひいた [01:25.884]由自己親自繫上的境界線 [01:27.150]「現実げんじつは」って見みないフリふりをしていた [01:27.849]輕語著「現實是…」的漠視了了過去 [01:29.825]そんな私わたしじゃ 見みえない見みえない [01:30.617]若我不那樣做的話 就什麼也看不見 看不見了 [01:32.818]境界線きょうかいせんの向むこうに咲さいた [01:33.307]在境界線彼方所綻放的那 [01:34.617]鮮烈せんれつな花はな達たちも 本当ほんとうは見みえてたのに [01:35.044]鮮艷生動的花兒們 明明都將這些事物映入眼中了 [01:39.650]知しらず知しらずの内うちに 擦すり減へらした [01:40.733]在不知不覺之中 [01:43.225]心こころの扉とびらに鍵かぎをかけたの [01:43.889]將開啟內心門扉的鑰匙給磨損殆盡了 [01:47.123]そこにはただ美うつくしさの無ない [01:47.717]那裡並沒有「平凡之美」的存在 [01:50.583]私わたしだけが残のこされていた [01:51.166]於是僅有我一人被殘留了下來 [01:54.301]青あお過すぎる空そらに目めの奥おくが染しみた [01:55.118]眼瞳深處染上了那片過於湛藍的天空色 [01:58.023]あの日ひの景色けしきに取とりに帰かえるの [01:58.567]去取回那一日的景色 [02:01.915]あなたが好すきだと言いってくれた私わたしを [02:02.390]對我說出「我喜歡你」的你 [02:08.666]誰だれにも見みせずに この手てで隠かくした想おもいが [02:09.218]不讓任何人看見 默隱於手中的這份思念 [02:13.190]今いまも私わたしの中なかで生いきている [02:13.977]如今正活於我的內心中 [02:16.706]目めを閉とじてみれば 今いまも鮮あざやかに蘇よみがえる景色けしきと [02:17.606]若試著去閉上雙眼 現今也依然鮮艷地復甦的景色與 [02:23.433]戻もどれない日々ひびの欠片かけらが 映うつし出だしたのは [02:24.145]無法再次回溯的日常斷片裡所映出的畫面是 [02:28.289]蕾つぼみのまま閉とじ込こめた未来みらい [02:28.767]保持含苞待放的模樣後封閉其中的未來 [02:31.522]もう一度いちど描えがき出だす [02:31.916]再一次的將它描繪出來 [02:34.442]あの日ひのあなたの言葉ことばと 美うつくしい時間じかん(とき)と [02:35.139]那一日你所說的話語和如此美妙的時間 [02:39.168]二人ふたりで過すごしたあの景色けしきが [02:39.817]連兩人一同共同欣賞的那片景色 [02:42.791]忘わすれてた想おもいと 失なくしたはずの未来みらいを繋つないでいく [02:43.191]也逐漸遺忘的思念和理應遺失的未來相互連繫在一起 [02:49.232]戻もどれない日々ひびの続つづきを歩あるいていくんだ [02:49.664]將無法再次回溯的日常的後續也一起帶去 [02:53.890]これからも、あなたがいなくても [02:54.285]無論是從此以後、還是你已經不在我身旁了 [02:57.323]あの日ひの二人ふたりに手てを振ふれば [02:57.914]只要向那日的兩人揮起手來 [03:01.325]確たしかに動うごき出だした 未来みらいへ [03:02.356]就能確實的使它開始轉動 前往那個未來