江蕾

簡(jiǎn)介: 小簡(jiǎn)介
江蕾的本名江瑩亮,花蓮人,在高中求學(xué)的時(shí)候就喜歡哼哼唱唱,同學(xué)們常說(shuō),看她的名字說(shuō)不定將來(lái)就是個(gè)閃閃發(fā)光的明星,想不到竟然被說(shuō)中。?
江蕾自臺(tái)中市二中畢業(yè),到臺(tái)北闖天下。有一天她跟已加入歌唱行列的姊姊江薰到開(kāi)播不久的中視,探視在中視擔(dān)任導(dǎo)播的叔叔江吉雄 更多>

小簡(jiǎn)介
江蕾的本名江瑩亮,花蓮人,在高中求學(xué)的時(shí)候就喜歡哼哼唱唱,同學(xué)們常說(shuō),看她的名字說(shuō)不定將來(lái)就是個(gè)閃閃發(fā)光的明星,想不到竟然被說(shuō)中。?
江蕾自臺(tái)中市二中畢業(yè),到臺(tái)北闖天下。有一天她跟已加入歌唱行列的姊姊江薰到開(kāi)播不久的中視,探視在中視擔(dān)任導(dǎo)播的叔叔江吉雄。想不到在攝影棚里被另一位導(dǎo)播發(fā)現(xiàn),力薦她加入中視。就這樣,江蕾和中視簽了歌唱約。那年正是「往事只能回味」風(fēng)靡寶島的時(shí)候。?
清純淺笑,加上迷人的酒渦,江蕾給人的感覺(jué)一逕是那麼恬靜、斯文。事實(shí)上,江蕾本人就是一個(gè)與世無(wú)爭(zhēng)的人,在她的思想里,根本沒(méi)有做過(guò)歌星夢(mèng);當(dāng)她走紅時(shí),人人都以「紅歌星」稱贊她時(shí),讓江蕾很不自在?!?br />江蕾喜歡唱歌,卻不羨慕「歌星」之名,除了上電視、灌唱片外,不參加任何登臺(tái)演出。一九七五年,國(guó)內(nèi)唱片業(yè)選出四大唱片巨星,江蕾與鳳飛飛、甄妮、尤雅齊名,當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)歌廳林立,許多歌廳都在打她的主意,希望江蕾到歌廳亮個(gè)相,唱幾首歌,酬勞高得驚人。江蕾?gòu)奈磩?dòng)心過(guò),小妮子說(shuō)不參加歌廳演出,就不參加,誰(shuí)也說(shuō)不動(dòng)她。而且她很早就決定,一旦覓得「知音」,就不再唱歌。
一九七五年,江蕾曾寫了一篇〈逍遙游〉的文章,有點(diǎn)類似自述,文中她說(shuō):「我喜歡過(guò)無(wú)拘無(wú)束的生活,如果叫我為了一筆錢,去面對(duì)五顏六色的燈光、嘈雜的喧騰的人聲唱歌,我會(huì)手足無(wú)措,心情也會(huì)慌亂到極點(diǎn),我不適合那種場(chǎng)合。」?
江蕾還說(shuō),她不擅跳舞,面對(duì)攝影機(jī),總是靜靜地,遠(yuǎn)望好像一座雕像。她喜歡唱抒情歌曲,用她的感受去唱,不需要比手劃腳。 說(shuō)起來(lái)令人不敢相信,雖然踏入歌壇好幾年,江蕾每次站在臺(tái)上演唱時(shí),還有一分不自在的感覺(jué),對(duì)於眾人的注目,仍然感到惶恐,始終無(wú)法克服這種怯生生的本性。不僅如此,在臺(tái)上,江蕾很少特別裝扮自己;她甚至從來(lái)沒(méi)有戴過(guò)一副耳環(huán),對(duì)女孩基本的化妝美容,更不在行。江蕾也懶得改變自己,她認(rèn)為,清新自然,應(yīng)該也一種風(fēng)格吧!
江蕾前后灌錄了二十張唱片,唱紅不少抒情曲,大半是劉家昌的作品,除了「煙雨斜陽(yáng)」外,還有「純純的愛(ài)」、「楓林小雨」。一九六五年,江蕾加入歌林唱片,二年內(nèi)灌錄了六張唱片,「煙雨」、「在水一方」、「情話綿綿」、「初戀的地方」、「昨夜夢(mèng)中相訴」等,都是在這段時(shí)間錄制?!笩熡辍辜啊冈谒环健挂鸶杳詿崃一仨懖粊嗢丁笩熡晷标?yáng)」。
一九七八年元月二十二日,江蕾與浙江籍的鄭統(tǒng)訂婚。鄭統(tǒng)畢業(yè)於中原理工學(xué)院,曾赴美專研光學(xué),是一位飛彈追蹤、導(dǎo)向方面的專家。由於先生不喜歡江蕾婚后出現(xiàn)於螢光幕,江蕾本人也無(wú)意久戀歌壇,因此,就在一九七八年五月六日,江蕾走上地毯那一端時(shí),她也永久告別了歌壇。
猶記得江蕾最后一次出現(xiàn)在電視節(jié)目是中視的《蓬萊仙島》,她沒(méi)有唱自己的招牌歌,反而唱了「往事只能回味」,似乎為那段如歌如夢(mèng)的絢爛日子,畫上一個(gè)「句號(hào)」。
二十多年來(lái),從未聽(tīng)過(guò)江蕾的任何消息,好像歌壇沒(méi)有出過(guò)這號(hào)人物一樣,但是她清純的歌聲,還有那微笑時(shí)浮現(xiàn)的大酒渦,卻永遠(yuǎn)鮮活在歌迷的心中。
江蕾人甜歌美,一股清新的女學(xué)生風(fēng)范,至今令人回味無(wú)窮。