Drugstore

簡(jiǎn)介: Drugstore(藥店小舖),1993於倫敦成軍的團(tuán),團(tuán)名從葛斯范桑(Gus Van Sant)的電影《藥店牛仔追陽(yáng)光的少年》(Drugstore Cowboy)而來(lái),女主唱Isabel Monteiro是個(gè)巴西人,她的聲音有種煙燻過(guò)的詭異甜美感,氣音很重,好像不能平穩(wěn)地一直唱 更多>

Drugstore(藥店小舖),1993於倫敦成軍的團(tuán),團(tuán)名從葛斯范桑(Gus Van Sant)的電影《藥店牛仔追陽(yáng)光的少年》(Drugstore Cowboy)而來(lái),女主唱Isabel Monteiro是個(gè)巴西人,她的聲音有種煙燻過(guò)的詭異甜美感,氣音很重,好像不能平穩(wěn)地一直唱一直線,不知道隨時(shí)要飄像哪里去感覺(jué),卻也可以一直這樣有氣無(wú)力的飆高拉低,甚至有一首〈El President〉跟Thom Yorke互飆高音,真是蒼涼沙啞與耽溺的怪異綜合體。她的嗓音也因此成為Drugstore最吸引人的特質(zhì),所以走的也是有點(diǎn)迷茫夢(mèng)幻甜美路線。 出過(guò)三張,都還不賴,第一張迄今已經(jīng)十年了,很久沒(méi)聽(tīng)。最近又突然把一些大學(xué)時(shí)代的東西拿出來(lái)聽(tīng),當(dāng)初是先聽(tīng)了《White Magic for Lovers》(戀人的白色魔術(shù),1998)這張,感覺(jué)既溫柔卻又殘暴,後來(lái)才去買到第一張的《Drugstore》(1995)同名專輯,感覺(jué)稍有不同,似乎沒(méi)有第二張那麼情感濃烈,卻還是好聽(tīng)。後來(lái)多年後,臺(tái)北臺(tái)南兩地漂移,再在唱片行看到《Songs for the Jet Set & Collector Number One》(2001)這張新歌加精選,只是心里一怔,一個(gè)遺忘很久的愛(ài)團(tuán),於是就帶著懷舊的心情將它帶回了。