秀蘭

簡介: 秀蘭在新馬的藝名是洪秀蘭,她常用顫抖尾音來詮釋歌曲,因此號稱『抖音歌后』。久而久之也成為她個人特殊的風(fēng)格。
令人印象深刻的歌曲包括:
落花情、愛心綿綿、孤獨之夜(日語)、我倆有春天、夕陽浪花愛、又是起風(fēng)時、夕陽下的祝福、錯誤的第一步。
秀蘭曾經(jīng) 更多>

秀蘭在新馬的藝名是洪秀蘭,她常用顫抖尾音來詮釋歌曲,因此號稱『抖音歌后』。久而久之也成為她個人特殊的風(fēng)格。
令人印象深刻的歌曲包括:
落花情、愛心綿綿、孤獨之夜(日語)、我倆有春天、夕陽浪花愛、又是起風(fēng)時、夕陽下的祝福、錯誤的第一步。
秀蘭曾經(jīng)在日本接受過嚴(yán)格的演唱訓(xùn)練,初到日本,秀蘭加盟 RCA 唱片公司,公司全心栽培她,特別請了曾經(jīng)培養(yǎng)日本著名男歌星森進(jìn)一的老師,親自為她作曲,推出她在日本的第一張專輯《孤獨的歌》。民 國63年9月,秀蘭以此曲贏得東京新宿音樂祭的「新人賞」。隔年她回臺灣渡假,同時把「孤獨之夜」翻成國語歌曲「落花情」。豈知唱片尚未錄完,日本就來電催她趕快回去商談合約問題。
等秀蘭再回臺灣,「落花情」已被鳳飛飛搶先灌錄,風(fēng)靡全臺,她再唱「落花情」就成了明日黃花了。不知情的歌迷還認(rèn)為她是湊熱鬧,殊不知她才是此曲的原唱。
秀蘭在日本陸續(xù)灌了多張唱片,包括「愛你給你更多」、「我深深愛過你」、「請與我相會」、「紅西瓜」、「被遺棄的橫濱」等,其中以「被遺棄的橫檳」最受歡迎,進(jìn)入暢銷排行榜多時,此曲亦被翻成國語歌曲「愛心綿綿」。
在日本習(xí)藝4年,秀蘭決定回國發(fā)展,加入海山唱片,當(dāng)時臺灣電影中的主題曲及插曲,大部分都是由炙手可熱的鳳飛飛及甄妮包辦,《落葉飄飄》的主題曲由駱明道負(fù)責(zé),他卻選中名不見經(jīng)傳的新人秀蘭擔(dān)綱,跌破許多人的眼鏡。
駱明道有他獨到的看法,他認(rèn)為,秀蘭的歌唱特色是音域?qū)拸V,高低音都好,高音不比甄妮差,甚至有過之而無不及,最重要的是,秀蘭的歌聲富有時代感,唱抒情歌曲別有風(fēng)味。 駱明道也為她做了不少適合她歌路的歌曲,包括「我倆有春天」、「夕陽浪花愛」、「又是起風(fēng)時」、「夕陽下的祝?!?。
在日本受訓(xùn)多年,秀蘭渾身上下沾滿了東洋味,尤其是顫抖尾音的「演歌」技巧,真是如假包換。其實秀蘭本身并不贊同全用顫抖尾音來詮釋她所唱的歌曲,然而國內(nèi)能夠圓融運用如此技巧的歌手寥寥無幾,無形中她應(yīng)唱片公司的要求,幾乎每曲必來個繞口尾音,長久下來,成了她個人特殊風(fēng)格。