簡(jiǎn)介: 姓名:亞歷山大·仲馬外文名:Alexandre Dumas, père國(guó)籍:法國(guó)出生地:法國(guó)維勒科特萊出生日期:職業(yè):文學(xué);小說(shuō)家;代表作品:《三個(gè)火槍手》(舊譯《三劍客》),《基督山伯爵》大仲馬亞歷山大·仲馬(Alexandre Dumas, père, —),稱(chēng)大仲馬,法國(guó)1 更多>
姓名:亞歷山大·仲馬
外文名:Alexandre Dumas, père
國(guó)籍:法國(guó)
出生地:法國(guó)維勒科特萊
出生日期:1802年7月24日
職業(yè):文學(xué);小說(shuō)家;
代表作品:《三個(gè)火槍手》(舊譯《三劍客》),《基督山伯爵》
大仲馬亞歷山大·仲馬(Alexandre Dumas, père, 1802年7月24日—1870年12月5日),稱(chēng)大仲馬,法國(guó)19世紀(jì)積極浪漫主義作家。大仲馬自學(xué)成才,一生寫(xiě)的各種著作達(dá)300卷之多,主要以小說(shuō)和劇作著稱(chēng)于世。大仲馬信守共和政見(jiàn),反對(duì)君主專(zhuān)政。由于他是黑白混血人的身份,其一生都受種族主義的困擾。 2002年,大仲馬去世132年后終于移入了法國(guó)先賢祠。
大仲馬家世與生平:其祖父安東尼-亞歷山大·達(dá)維·德·拉巴葉特里侯爵曾在法國(guó)政府任職炮兵總軍需官;1760年移居圣多明各(即現(xiàn)在的海地。1762年3月27日,一個(gè)名叫塞塞特·仲馬的女黑奴為他生下一個(gè)男孩,取名托馬-亞歷山大,即大仲馬之父,受洗時(shí)用母姓仲馬。 大仲馬于1802年7月24日生于法國(guó)的維勒-科特萊(靠近巴黎)。
法國(guó)大革命爆發(fā)后,亞歷山大·仲馬屢建奇功,當(dāng)上共和政府將軍。大仲馬終生信守共和政見(jiàn),一貫反對(duì)君主專(zhuān)政,憎恨復(fù)辟王朝, 不滿(mǎn)七月王朝,反對(duì)第二帝國(guó)。他飽嘗種族歧視,心中受到創(chuàng)傷。家庭出身和經(jīng)歷使大仲馬形成了反對(duì)不平、追求正義的叛逆性格。 大仲馬自學(xué)成才,一生寫(xiě)的各種類(lèi)型作品達(dá)300卷之多,主要以小說(shuō)和劇作著稱(chēng)于世。
大仲馬的劇本《享利第三及其宮廷》(1829)比雨果的《歐那尼》還早問(wèn)世一年。這出浪漫主義戲劇,完全破除了古典主義“三一律”。這期間,他創(chuàng)作的《雨》聞名于世。
大仲馬小說(shuō)多達(dá)百部,大都以真實(shí)的歷史作背景,以主人公的奇遇為內(nèi)容,情節(jié)曲折生動(dòng),處處出人意外,堪稱(chēng)歷史驚險(xiǎn)小說(shuō)。異乎尋常的理想英雄,急劇發(fā)展的故事情節(jié),緊張的打斗動(dòng)作,清晰明朗的完整結(jié)構(gòu),生動(dòng)有力的語(yǔ)言,靈活機(jī)智的對(duì)話(huà)等構(gòu)成了大仲馬小說(shuō)的特色。最著名的是《三個(gè)火槍手》舊譯《三劍客》,(1844)、《基督山伯爵》。他曾自己主編過(guò)一份文學(xué)性質(zhì)的報(bào)紙,名為《火槍手》,上面刊登了他自己的很多小說(shuō)和漫談錄。它是當(dāng)時(shí)法國(guó)家庭婦女深深喜愛(ài)的讀物。
大仲馬被別林斯基稱(chēng)為“一名天才的小說(shuō)家”,他也是馬克思 “最喜歡”的作家之一。
大仲馬的中文譯作:1、暴君末日,全小虎譯,廣西人民出版社1987。羅馬尼祿時(shí)代。
2、阿斯加尼奧,韓滬麟譯,長(zhǎng)沙湖南人民出版社1985。法國(guó)弗朗索瓦一世時(shí)代。又名為切利尼傳奇。
3、瑪爾戈王后,張英倫、向奎觀譯,合肥安徽人民出版社1982。又譯為瑪戈王后、瓦魯阿家族的瑪格麗特。亨利三世三部曲第一部。
4、蒙梭羅夫人,陳祚敏譯,南昌江西人民出版社1983。亨利三世三部曲第二部。舊譯本為地亞小傳(LaDamedeMonsoreau),洪觀濤譯,上海商務(wù)印書(shū)館1923。
5、四十五衛(wèi)士,郝運(yùn)等譯,上海譯文出版社1990。亨利三世三部曲第三部。
6、三個(gè)火槍手,李青崖譯,上海譯文出版社1978。又譯為三劍客、俠隱記。達(dá)大尼央三部曲第一部。路易十三時(shí)代。
7、二十年后,王振孫譯,南京譯林出版社2005。又譯為續(xù)俠隱記。達(dá)大尼央三部曲第二部。路易十四時(shí)代。
8、布拉熱洛納子爵,譚玉培、吳丹麗譯,上海譯文出版社1984。又譯為小俠隱記、雙劍勤王錄、鐵面人。達(dá)大尼央三部曲第三部。路易十四時(shí)代。舊譯本為法宮秘史(LeVicomtedeBragelome),君朔譯述,上海商務(wù)印書(shū)館1908,1915再版。
9、黑郁金香,郝運(yùn)譯,南昌江西人民出版社1979。荷蘭奧蘭治(威廉)時(shí)代。
10、裙釵之戰(zhàn),張成柱、王長(zhǎng)明譯,哈爾濱黑龍江人民出版社1996。路易十四時(shí)代。
11、阿芒得騎士,李爽秋等譯,山東人民出版社1982。路易十五奧爾良攝政時(shí)代。
12、風(fēng)雨術(shù)士巴爾薩莫男爵,高臨譯,北京華文出版社2003。路易十五時(shí)代。又譯為紅顏恩仇記,臺(tái)灣譯為大野心家:巴薩摩傳奇。
13、王后的項(xiàng)鏈,王振孫、韓滬麟譯,昆明云南人民出版社1983。路易十六時(shí)代。
14、昂熱·皮都,葉尊、吳丹麗譯,上海譯文出版社1994。大革命時(shí)代。
15、夏爾尼伯爵夫人,譚玉培譯,上海譯文出版社1993。舊譯本為蟹蓮郡主傳(ContessdeCharney),上海商務(wù)印書(shū)館,林紓筆述王慶通口譯。大革命時(shí)代。
16、紅屋騎士,羅玉君譯,成都四川人民出版社1981。舊譯本為玉樓花劫(LeChevatierdeMaison-Rogue),上海商務(wù)印書(shū)館1914,林紓、李世中譯。大革命時(shí)代。
17、雙雄記,王振孫譯,上海譯文出版社1986。又譯為殺手與俠盜。拿破侖時(shí)代。
18、基度山伯爵,蔣學(xué)模譯,北京人民文學(xué)出版社1978。又譯為基度山恩仇記。路易十八復(fù)辟時(shí)代。
19、俠盜羅賓漢,喬娟譯,濟(jì)南明天出版社2005。英國(guó)理查一世時(shí)代。
20、蘇后馬麗慘史(TheTragicStoryofStuartMary,QueenofScots),魏易譯,上海商務(wù)印書(shū)館1930。
21、加里波迪回憶錄,大仲馬編寫(xiě),黃鴻釗等譯,北京商務(wù)印書(shū)館1983。
22、大仲馬精選集,吳岳添編選,濟(jì)南山東文藝出版社1999。收有長(zhǎng)篇小說(shuō)二部,即“俠隱記”、“黑郁金香”,以及一部戲劇“亨利三世和他的宮廷”。
23、大師的殘忍,馬原編著,北京新世界出版社2002。內(nèi)含大仲馬的《德·岡熱侯爵夫人》。
大仲馬小說(shuō)的特色:大都以真實(shí)的歷史作背景,情節(jié)曲折生動(dòng),往往出人意料,有歷史驚險(xiǎn)小說(shuō)之稱(chēng)。結(jié)構(gòu)清晰明朗,語(yǔ)言生動(dòng)有力,對(duì)話(huà)靈活機(jī)智等構(gòu)成了大仲馬小說(shuō)的特色。
1802年7月24日,被法國(guó)人稱(chēng)為“文壇火槍手”的大仲馬在巴黎東北方向不足一百公里的小鎮(zhèn)維萊科特雷誕生
---我保留亞歷山大·仲馬的名字---
大仲馬的祖父戴維·佩萊苔利原本是圣多明哥島上的一個(gè)充滿(mǎn)激情而好色的貴族,家里有一大群黑人奴仆,其中一個(gè)名叫露易·仲馬的女黑奴給他生了一個(gè)混血兒,這便是大仲馬的父親托馬斯·亞歷山大。托馬斯成人后想去參加拿破侖的軍隊(duì),戴維·佩萊苔利卻不允許他使用自己的姓氏報(bào)名參軍,這個(gè)傲慢的老貴族認(rèn)為一個(gè)混血兒士兵使用自己的貴族姓氏,是有辱門(mén)庭的。托馬斯只好用母親的姓氏參加了拿破侖軍隊(duì)。由于他作戰(zhàn)勇敢,在短短的七年時(shí)間里,就由一名士兵升為一名將軍。拿破侖開(kāi)始獨(dú)裁統(tǒng)治之后,由于托馬斯是個(gè)激烈的共和黨人,被解除了軍職。托馬斯郁悶而死時(shí),大仲馬才3歲半。接著,祖父又破了產(chǎn),大仲馬的家境一下子陷入困頓之中。拿破侖在滑鐵盧戰(zhàn)敗之后,大仲馬已經(jīng)13歲,他的母親想重振家業(yè),便讓他做出抉擇,是采用佩萊苔利這個(gè)古老而又尊
大仲馬
嚴(yán)的貴族姓氏呢,還是保留黑奴的姓氏仲馬呢?這兩個(gè)姓氏的高低貴賤,以及哪一個(gè)對(duì)自己的命運(yùn)影響大,少年仲馬心里非常清楚,但他還是堅(jiān)定地對(duì)母親說(shuō):“我保留亞歷山大·仲馬的名字!”
---巴黎戲劇舞臺(tái)上的新帝王---
大仲馬20歲那年準(zhǔn)備闖蕩巴黎,但他身無(wú)分文,無(wú)法成行。偶爾的一天晚上,他來(lái)到酒店里與人賭彈子,憑借在鄉(xiāng)間游逛時(shí)練就的高超的彈子技術(shù),他贏了滿(mǎn)滿(mǎn)一口袋錢(qián),當(dāng)夜便告別母親,狂喜地奔向巴黎。
到巴黎之后,大仲馬幸運(yùn)地遇到了父親的舊友福阿將軍,經(jīng)福阿將軍舉薦,他當(dāng)上奧爾良公爵府上的公務(wù)員。生活穩(wěn)定之后,大仲馬把母親也接到了巴黎。為了生活有更好的保障,大仲馬在當(dāng)差之余,經(jīng)常替法蘭西劇院謄寫(xiě)劇本,以增加收入。許多精妙的劇本讓他深為著迷,常常忍不住放下謄寫(xiě)的劇本,動(dòng)手寫(xiě)自己的劇本。有一天他來(lái)到法蘭西劇院,徑直走進(jìn)當(dāng)時(shí)著名的悲劇演員塔瑪?shù)幕瘖y室,張口就說(shuō):“先生,我想成為一個(gè)劇作家,你能用手碰碰我的額頭,給我?guī)?lái)好運(yùn)氣嗎?”塔瑪微笑著把手放在他的額頭上,說(shuō):“我以莎士比亞和席勒的名義特此為你這個(gè)詩(shī)人洗禮!”大仲馬一點(diǎn)兒也沒(méi)在意這位大演員善意的玩笑,他把手放在自己的胸口上,鄭重其事地說(shuō):“我要在你和全世界人面前證實(shí)我能做到!”
然而,大仲馬花了三年時(shí)間寫(xiě)出的大量劇本,沒(méi)有一個(gè)被劇院接受并上演。直到1928年2月11日傍晚,法蘭西劇院才給他送來(lái)一張便條:“亞歷山大·仲馬先生,你的劇作《亨利三世》將于今晚在本院演出?!贝笾亳R手忙腳亂地穿好衣服時(shí),才發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)有體面的硬領(lǐng),他連忙用硬紙剪了個(gè)硬領(lǐng),套在脖子上便飛奔劇院。但是到了劇院他卻無(wú)法靠近舞臺(tái),因?yàn)檫B座席間的通道上都站滿(mǎn)了觀眾。直到演出幕落以后,劇院主持人請(qǐng)劇作家上臺(tái)時(shí),大仲馬才得以出現(xiàn)在臺(tái)前,頓時(shí),暴風(fēng)雨般的喝彩聲響徹劇場(chǎng)。當(dāng)時(shí)的報(bào)紙如此描述他:“他的頭昂得那么高,蓬亂的頭發(fā)仿佛要碰到星星似的”。這個(gè)帶著硬紙領(lǐng)子的混血兒一舉成名,一夜之間成了巴黎戲劇舞臺(tái)上的新帝王。
緊接著,大仲馬的另一個(gè)劇本《安東尼》演出后也獲得了巨大的成功。短短的兩年時(shí)間里,大仲馬在巴黎成了最走紅的青年劇作家。盡管如此,巴黎的許多貴族和一些文壇名家們?nèi)匀幻镆曀某錾?,嘲諷他的黑奴姓氏。甚至像巴爾扎克這樣的大家也不放過(guò)嘲笑他的機(jī)會(huì)。在一個(gè)文學(xué)沙龍里,巴爾扎克拒絕與大仲馬碰杯,并且傲慢地對(duì)他說(shuō):“在我才華用盡的時(shí)候,我就去寫(xiě)劇本了?!贝笾亳R斷然地回答道:“那你現(xiàn)在就可以開(kāi)始了!”巴爾扎克非常惱火,進(jìn)一步侮辱大仲馬:“在我寫(xiě)劇本之前,還是請(qǐng)你先給我談?wù)勀愕淖嫦劝伞@倒是個(gè)絕妙的題材!”大仲馬也火冒三丈地回答他:“我父親是個(gè)克里奧爾人,我祖父是個(gè)黑人,我曾祖父是個(gè)猴子;我的家就是在你家搬走的地方發(fā)源的?!?br/> ---豪爽而奢侈的“基督山伯爵”---
戲劇創(chuàng)作的成功使大仲馬名聲大振,他也因此得以加入以雨果為首的浪漫派。歷史也證明了大仲馬的戲劇創(chuàng)作活動(dòng)對(duì)浪漫主義運(yùn)動(dòng)做出了重要貢獻(xiàn)。尤其是他的《亨利三世》,最早為浪漫派戲劇開(kāi)辟了道路,也使他成了浪漫派戲劇的先驅(qū)者之一。但是,給他帶來(lái)巨大財(cái)富的卻是他創(chuàng)作的一系列歷史傳奇小說(shuō)。大仲馬的作品浩如煙海,據(jù)他晚年自稱(chēng),畢生著書(shū)1200部,但他的研究者卻認(rèn)為,其中大部分是他的寫(xiě)作工廠里一些“槍手”們的“捉刀”之作。即便屬于他創(chuàng)作的80多部小說(shuō)中,也都有奧格斯特·馬奎的很多心血。馬奎是一個(gè)善于編排情節(jié)的學(xué)者,并且精通歷史。
經(jīng)過(guò)時(shí)間的無(wú)情淘汰,大仲馬的大多數(shù)小說(shuō)早已被人遺忘,甚至絕跡。目前在世界各地廣為流傳的只有《基督山伯爵》、《三個(gè)火槍手》等幾部作品。尤其是《基督山伯爵》,這是一部為數(shù)不多為東西方人同時(shí)接受和喜愛(ài)的通俗小說(shuō)。無(wú)產(chǎn)階級(jí)文豪高爾基曾稱(chēng)贊它是一部“令人精神煥發(fā)的書(shū)”。但是,同一些偉大作家的作品相比,這部小說(shuō)還沒(méi)有能夠更加廣泛和深刻地反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),也無(wú)法進(jìn)入19世紀(jì)文學(xué)第一流的杰作行列。因此,在法國(guó)文學(xué)史上,大仲馬的地位還不能和巴爾扎克、雨果等文學(xué)大師相抗衡。
然而,《基督山伯爵》畢竟是全世界通俗小說(shuō)的扛鼎之作,大仲馬也因而被后人美譽(yù)為“通俗小說(shuō)之王”。這本歷史傳奇的通俗小說(shuō)給大仲馬帶來(lái)的巨額稿酬,也是巴爾扎克雨果們不能望其項(xiàng)背的,這使原本就豪爽大方、揮霍成性的大仲馬生活更加奢侈。有一次,一個(gè)朋友請(qǐng)他捐出50法郎埋葬一個(gè)剛?cè)ナ赖牡刂鞴芗?,大仲馬哈哈大笑著拿出100法郎,說(shuō):“去埋葬兩個(gè)地主管家吧!”當(dāng)時(shí),他早以“基督山伯爵”自居,并已在圣日耳曼昂萊山腳下瀕臨塞納河的地方買(mǎi)下一大塊地皮,準(zhǔn)備建筑他夢(mèng)想的豪宅——基督山城堡。當(dāng)建筑設(shè)計(jì)師告訴他城堡造價(jià)需要20萬(wàn)法郎時(shí),這位“伯爵”大人豪放地說(shuō):“但愿比這更多一些!”基督山城堡于1847年7月25日竣工,建筑非常符合大仲馬所要求的華麗風(fēng)格,內(nèi)部裝飾也體現(xiàn)了他的作家身份:那些窗簾的銀質(zhì)掛鉤上吊著他所喜歡的莎士比亞、歌德、雨果等大文豪的雕像;他自己的一尊半身雕像則安放在門(mén)廳的正中央,并且在雕像的底座上刻了一行字:我愛(ài)愛(ài)我的人。從此,大仲馬經(jīng)常在城堡里大宴賓客,飲酒作樂(lè)??上Ш镁安婚L(zhǎng),幾年工夫,大仲馬就把自己的財(cái)產(chǎn)揮霍一空,不得不把城堡拍賣(mài)給他人。
---我閉著眼睛寫(xiě)作,我兒子睜著眼睛寫(xiě)作---
大仲馬在奧爾良公爵府上當(dāng)公務(wù)員期間,私生活放蕩不羈,他和與自己原本同住一樓的女裁縫卡特琳·拉貝同居了很長(zhǎng)時(shí)間。拉貝給他生了個(gè)兒子,就是后來(lái)在文學(xué)聲譽(yù)上大大超過(guò)他的小仲馬。這時(shí)候,大仲馬又和一個(gè)戲劇編輯的女秘書(shū)好上了,他便拋棄了拉貝。直到七年后他成為巴黎有名的劇作家時(shí),才認(rèn)下小仲馬,但是他始終沒(méi)有承認(rèn)拉貝是他的妻子。盡管他后來(lái)一直撫養(yǎng)著小仲馬,并擔(dān)負(fù)著拉貝的生活費(fèi)用,但小仲馬的內(nèi)心一直與他有一種說(shuō)不清的隔閡。特別是大仲馬橫加干涉小仲馬的愛(ài)情這件事,給小仲馬的心靈深處留下了難以愈合的傷痕。
1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛(ài)情經(jīng)歷,寫(xiě)出了他的成名作《茶花女》。接著,他又花了將近4年時(shí)間把它改成劇本,于1852年演出后大獲成功。后來(lái),意大利著名歌劇作曲家威爾第和劇作家皮阿威又把《茶花女》改成歌劇,至今仍在世界各地久演不衰。小仲馬改寫(xiě)的話(huà)劇《茶花女》初演時(shí),大仲馬卻因?yàn)榉磳?duì)拿破侖第三發(fā)動(dòng)政變,正在布魯塞爾苦度短期的流亡生涯,小仲馬給他打去電報(bào):“巨大的成功!就像你的劇本初次上演時(shí)所獲得的成功一樣!”大仲馬真是又嫉妒又驕傲。當(dāng)后來(lái)又有人再次把仲馬父子的作品做比較后,仍然認(rèn)為大仲馬的所有作品加在一起也比不過(guò)小仲馬的一本《茶花女》時(shí),大仲馬幽默地說(shuō):“我從我的夢(mèng)想中汲取題材,我的兒子從現(xiàn)實(shí)中汲取題材;我閉著眼睛寫(xiě)作,我的兒子睜著眼睛寫(xiě)作;我繪畫(huà),他照相?!?
大仲馬68歲時(shí)停止寫(xiě)作,他并非厭倦了創(chuàng)作,而是因?yàn)樗麗?ài)上了一個(gè)漂亮的美國(guó)女演員阿達(dá)·孟肯。風(fēng)流了一輩子的大仲馬,一下子認(rèn)定了光彩照人的阿達(dá)·孟肯就是他此生的歸宿,他要在有限的余生里認(rèn)真地享受一下真正的愛(ài)情。不幸的是,阿達(dá)·孟肯在一次演戲時(shí)從飛馳的馬上掉下來(lái)摔死了。埋葬了自己的心上人之后,喝得醉醺醺的大仲馬在晴空下打著一把藍(lán)色的雨傘,來(lái)到兒子小仲馬家里,一坐下就大聲說(shuō):“我的孩子,我是到你這兒來(lái)等死的?!?
半月以后,大仲馬去世。
2002年,經(jīng)過(guò)一番討論,大仲馬的遺體移到了神圣的先賢祠。
大仲馬和小仲馬的故事:大仲馬和小仲馬是世界文壇的佼佼者,有很多人卻把他們混為一談,其實(shí)他們是一對(duì)父子。
19世紀(jì)上半期法國(guó)浪漫主義作家大仲馬是法國(guó)乃至世界文壇上少有的多產(chǎn)作家。他的作品故事生動(dòng)、情節(jié)曲折、引人入勝。大仲馬的主要成就在于小說(shuō)創(chuàng)作方面,代表作有《三個(gè)火槍手》(1844)、《瑪爾戈王后》(1845)和《基督山伯爵》(1845,又名《基督山恩仇記》)。文學(xué)之父維克多·雨果對(duì)他作了最中肯最感人的評(píng)價(jià): “他的為人像夏日的雷雨那樣爽快,他是個(gè)討人喜愛(ài)的人。他是密云,他是雷鳴,他是閃電,但他從未傷害過(guò)任何人。誰(shuí)都知道,他待人溫和,為人寬厚,就像大旱中的甘霖?!?br/> 小仲馬 (1824~1895)法國(guó)小說(shuō)家、戲劇家。著名作家大仲馬的私生子。 1848年小說(shuō)《茶花女》的問(wèn)世,使小仲馬一舉成名。根據(jù)小說(shuō)改編的同名話(huà)劇于1852年首次演出,獲得更大的成功。這部作品兼有浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義的特色,是法國(guó)戲劇由浪漫主義向現(xiàn)實(shí)主義演變時(shí)期的優(yōu)秀作品。小仲馬后來(lái)寫(xiě)了20余部劇作,現(xiàn)實(shí)主義傾向更為鮮明。其中比較成功的有《半上流社會(huì)》(1855)、《金錢(qián)問(wèn)題》(1857)、《私生子》(1858)、《放蕩的父親》(1859)、《歐勃雷夫人的見(jiàn)解》(1867)、《阿爾豐斯先生》(1873)、《福朗西雍》(1887)等。作為法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義戲劇的先驅(qū)者之一,其劇作富有現(xiàn)實(shí)的生活氣息,以真切自然的情理感人,結(jié)構(gòu)比較嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言通俗流暢。
哭鼻子的大仲馬
有一天,大仲馬的一位好友前來(lái)拜訪他,見(jiàn)他正獨(dú)自坐在書(shū)桌前,雙手撫摸著稿紙,低聲抽泣著。朋友就坐在一旁的沙發(fā)上等,可等了好長(zhǎng)一段時(shí)間,還不見(jiàn)他的情緒有所好轉(zhuǎn),就決定去勸勸自己的朋友。他拍了拍大仲馬的肩膀,關(guān)心地問(wèn):“親愛(ài)的,到底發(fā)生了什么事,令你如此傷心?”
大仲馬回頭一看,見(jiàn)是好友來(lái)了,便把事情的原委訴說(shuō)了一遍。原來(lái),大仲馬正在創(chuàng)作《三個(gè)火槍手》,最后由于故事情節(jié)發(fā)展的需要,其中的一個(gè)火槍手非死不可。可大仲馬非常喜歡這個(gè)人物,想試圖改變這個(gè)物的命運(yùn),然而卻無(wú)法做到。他一想到自己喜歡的英雄人物將被自己的筆殺死,而自己對(duì)此又無(wú)能為力時(shí),就不由得傷心至極,流下了眼淚。
他的朋友聽(tīng)了他的訴說(shuō)后,笑著對(duì)大仲馬說(shuō):“我的朋友,你可知道我已來(lái)了多久了……”
這時(shí)大仲馬的一位仆人剛好從門(mén)口經(jīng)過(guò),聽(tīng)了這話(huà)也笑了,說(shuō)道:“先生,您不過(guò)來(lái)了四十五分鐘,而主人卻已經(jīng)哭了好幾個(gè)小時(shí)啦!”
真實(shí)的高度
一天,大仲馬得知他的兒子小仲馬寄出的稿子總是碰壁,便對(duì)小仲馬說(shuō):“如果你能在寄稿時(shí),隨稿給編輯先生們附上一封短信,或者只寫(xiě)一句話(huà),說(shuō)‘我是大仲馬的兒子’,或許情況就好了?!?br/> 小仲馬固執(zhí)地說(shuō):“不,我不想坐在您的肩膀上摘蘋(píng)果,那樣摘來(lái)的蘋(píng)果沒(méi)味道?!蹦贻p的小仲馬不但拒絕以父親的盛名做自己事業(yè)的敲門(mén)磚,而且不露聲色地給自己取了十幾個(gè)其他姓氏的筆名,以避免那些編輯先生們把他和大名鼎鼎的父親聯(lián)系起來(lái)。
面對(duì)冷酷無(wú)情的一張張退稿箋,小仲馬沒(méi)有沮喪,仍在不露聲色地堅(jiān)持創(chuàng)作自己的作品。他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《茶花女》寄出后,終于以其絕妙的構(gòu)思和精彩的文筆震撼了一位資深編輯。這位知名編輯曾和大仲馬有著多年的書(shū)信來(lái)往。他看到寄稿人的地址同大作家大仲馬的絲毫不差,懷疑是大仲馬另取的筆名。但作品的風(fēng)格卻和大仲馬的迥然不同。帶著這種興奮和疑問(wèn),他迫不及待地乘車(chē)造訪大仲馬。令他大吃一驚的是,《茶花女》這部作品,作者竟是大仲馬名不經(jīng)傳的年輕兒子小仲馬。“您為何不在稿子上簽?zāi)恼鎸?shí)姓名呢?”老編輯疑惑地問(wèn)小仲馬。小仲馬說(shuō):“我只想擁有真實(shí)的高度?!?br/> 老編輯對(duì)小仲馬的做法贊嘆不已。小仲馬的《茶花女》是根據(jù)自己的愛(ài)情經(jīng)歷寫(xiě)出來(lái)的,出版后,法國(guó)文壇書(shū)評(píng)家一致認(rèn)為這部作品的價(jià)值大大超越了大仲馬的代表作《基督山恩仇記》,小仲馬一時(shí)聲譽(yù)鵲起。
作為名作家的兒子,小仲馬的這種做法確實(shí)是值得讓我們學(xué)習(xí)的,做事情就應(yīng)該要踏踏實(shí)實(shí)的。值得一提的是,在大仲馬臨終前這樣深深感嘆地留下這么一段話(huà):“我從我的夢(mèng)想中汲取題材,我的兒子從現(xiàn)實(shí)中汲取題材;我閉著眼睛寫(xiě)作,我的兒子睜著眼睛寫(xiě)作;我繪畫(huà),他照相?!?
大仲馬最得意的一句話(huà)就是:我最得意的作品就是“小仲馬”。
名言:生活沒(méi)有目標(biāo)就像航海沒(méi)有指南針。
為祖國(guó)而死,那是最美的命運(yùn)啊!
我最得意的作品就是“小仲馬”。
人物軼事:大仲馬的祖父戴維·佩萊苔利原本是圣多明哥島上的一個(gè)充滿(mǎn)激情而好色的貴族,家里有一大群黑人奴仆,其中一個(gè)名叫露易·仲馬的女黑奴給他生了一個(gè)混血兒,這便是大仲馬的父親托馬斯·亞歷山大。托馬斯成人后想去參加拿破侖的軍隊(duì),戴維·佩萊苔利卻不允許他使用自己的姓氏報(bào)名參軍,這個(gè)傲慢的老貴族認(rèn)為一個(gè)混血兒士兵使用自己的貴族姓氏,是有辱門(mén)庭的。托馬斯只好用母親的姓氏參加了拿破侖軍隊(duì)。由于他作戰(zhàn)勇敢,在短短的七年時(shí)間里,就由一名士兵升為一名將軍。拿破侖開(kāi)始獨(dú)裁統(tǒng)治之后,由于托馬斯是個(gè)激烈的共和黨人,被解除了軍職。托馬斯郁悶而死時(shí),大仲馬才3歲半。接著,祖父又破了產(chǎn),大仲馬的家境一下子陷入困頓之中。拿破侖在滑鐵盧戰(zhàn)敗之后,大仲馬已經(jīng)13歲,他的母親想重振家業(yè),便讓他做出抉擇,是采用佩萊苔利這個(gè)古老而又嚴(yán)的貴族姓氏呢,還是保留黑奴的姓氏仲馬呢?這兩個(gè)姓氏的高低貴賤,以及哪一個(gè)對(duì)自己的命運(yùn)影響大,少年仲馬心里非常清楚,但他還是堅(jiān)定地對(duì)母親說(shuō):“我保留亞歷山大·仲馬的名字!” 巴黎戲劇舞臺(tái)上的新帝王 大仲馬20歲那年準(zhǔn)備闖蕩巴黎,但他身無(wú)分文,無(wú)法成行。偶爾的一天晚上,他來(lái)到酒店里與人賭彈子,憑借在鄉(xiāng)間游逛時(shí)練就的高超的彈子技術(shù),他贏了滿(mǎn)滿(mǎn)一口袋錢(qián),當(dāng)夜便告別母親,狂喜地奔向巴黎。 到巴黎之后,大仲馬幸運(yùn)地遇到了父親的舊友福阿將軍,經(jīng)福阿將軍舉薦,他當(dāng)上奧爾良公爵府上的公務(wù)員。生活穩(wěn)定之后,大仲馬把母親也接到了巴黎。為了生活有更好的保障,大仲馬在當(dāng)差之余,經(jīng)常替法蘭西劇院謄寫(xiě)劇本,以增加收入。許多精妙的劇本讓他深為著迷,常常忍不住放下謄寫(xiě)的劇本,動(dòng)手寫(xiě)自己的劇本。有一天他來(lái)到法蘭西劇院,徑直走進(jìn)當(dāng)時(shí)著名的悲劇演員塔瑪?shù)幕瘖y室,張口就說(shuō):“先生,我想成為一個(gè)劇作家,你能用手碰碰我的額頭,給我?guī)?lái)好運(yùn)氣嗎?”塔瑪微笑著把手放在他的額頭上,說(shuō):“我以莎士比亞和席勒的名義特此為你這個(gè)詩(shī)人洗禮!”大仲馬一點(diǎn)兒也沒(méi)在意這位大演員善意的玩笑,他把手放在自己的胸口上,鄭重其事地說(shuō):“我要在你和全世界人面前證實(shí)我能做到!” 然而,大仲馬花了三年時(shí)間寫(xiě)出的大量劇本,沒(méi)有一個(gè)被劇院接受并上演。直到1829年2月11日傍晚,法蘭西劇院才給他送來(lái)一張便條:“亞歷山大·仲馬先生,你的劇作《亨利三世》將于今晚在本院演出?!贝笾亳R手忙腳亂地穿好衣服時(shí),才發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)有體面的硬領(lǐng),他連忙用硬紙剪了個(gè)硬領(lǐng),套在脖子上便飛奔劇院。但是到了劇院他卻無(wú)法靠近舞臺(tái),因?yàn)檫B座席間的通道上都站滿(mǎn)了觀眾。直到演出幕落以后,劇院主持人請(qǐng)劇作家上臺(tái)時(shí),大仲馬才得以出現(xiàn)在臺(tái)前,頓時(shí),暴風(fēng)雨般的喝彩聲響徹劇場(chǎng)。當(dāng)時(shí)的報(bào)紙如此描述他:“他的頭昂得那么高,蓬亂的頭發(fā)仿佛要碰到星星似的”。這個(gè)帶著硬紙領(lǐng)子的混血兒一舉成名,一夜之間成了巴黎戲劇舞臺(tái)上的新帝王。 緊接著,大仲馬的另一個(gè)劇本《安東尼》演出后也獲得了巨大的成功。短短的兩年時(shí)間里,大仲馬在巴黎成了最走紅的青年劇作家。盡管如此,巴黎的許多貴族和一些文壇名家們?nèi)匀幻镆曀某錾?,嘲諷他的黑奴姓氏。甚至像巴爾扎克這樣的大家也不放過(guò)嘲笑他的機(jī)會(huì)。在一個(gè)文學(xué)沙龍里,巴爾扎克拒絕與大仲馬碰杯,并且傲慢地對(duì)他說(shuō):“在我才華用盡的時(shí)候,我就去寫(xiě)劇本了?!贝笾亳R斷然地回答道:“那你現(xiàn)在就可以開(kāi)始了!”巴爾扎克非常惱火,進(jìn)一步侮辱大仲馬:“在我寫(xiě)劇本之前,還是請(qǐng)你先給我談?wù)勀愕淖嫦劝伞@倒是個(gè)絕妙的題材!”大仲馬也火冒三丈地回答他:“我父親是個(gè)克里奧爾人,我祖父是個(gè)黑人,我曾祖父是個(gè)猴子;我的家就是在你家搬走的地方發(fā)源的?!?豪爽而奢侈的“基督山伯爵” 戲劇創(chuàng)作的成功使大仲馬名聲大振,他也因此得以加入以雨果為首的浪漫派。歷史也證明了大仲馬的戲劇創(chuàng)作活動(dòng)對(duì)浪漫主義運(yùn)動(dòng)做出了重要貢獻(xiàn)。尤其是他的《亨利三世》,最早為浪漫派戲劇開(kāi)辟了道路,也使他成了浪漫派戲劇的先驅(qū)者之一。但是,給他帶來(lái)巨大財(cái)富的卻是他創(chuàng)作的一系列歷史傳奇小說(shuō)。大仲馬的作品浩如煙海,據(jù)他晚年自稱(chēng),畢生著書(shū)1200部,但他的研究者卻認(rèn)為,其中大部分是他的寫(xiě)作工廠里一些“槍手”們的“捉刀”之作。即便屬于他創(chuàng)作的80多部小說(shuō)中,也都有奧格斯特·馬奎的很多心血。馬奎是一個(gè)善于編排情節(jié)的學(xué)者,并且精通歷史。 經(jīng)過(guò)時(shí)間的無(wú)情淘汰,大仲馬的大多數(shù)小說(shuō)早已被人遺忘,甚至絕跡。目前在世界各地廣為流傳的只有《基督山伯爵》、《三個(gè)火槍手》等幾部作品。尤其是《基督山伯爵》,這是一部為數(shù)不多為東西方人同時(shí)接受和喜愛(ài)的通俗小說(shuō)。無(wú)產(chǎn)階級(jí)文豪高爾基曾稱(chēng)贊它是一部“令人精神煥發(fā)的書(shū)”。但是,同一些偉大作家的作品相比,這部小說(shuō)還沒(méi)有能夠更加廣泛和深刻地反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),也無(wú)法進(jìn)入19世紀(jì)文學(xué)第一流的杰作行列。因此,在法國(guó)文學(xué)史上,大仲馬的地位還不能和巴爾扎克、雨果等文學(xué)大師相抗衡。 然而,《基督山伯爵》畢竟是全世界通俗小說(shuō)的扛鼎之作,大仲馬也因而被后人美譽(yù)為“通俗小說(shuō)之王”。這本歷史傳奇的通俗小說(shuō)給大仲馬帶來(lái)的巨額稿酬,也是巴爾扎克雨果們不能望其項(xiàng)背的,這使原本就豪爽大方、揮霍成性的大仲馬生活更加奢侈。有一次,一個(gè)朋友請(qǐng)他捐出50法郎埋葬一個(gè)剛?cè)ナ赖牡刂鞴芗遥笾亳R哈哈大笑著拿出100法郎,說(shuō):“去埋葬兩個(gè)地主管家吧!”當(dāng)時(shí),他早以“基督山伯爵”自居,并已在圣日耳曼昂萊山腳下瀕臨塞納河的地方買(mǎi)下一大塊地皮,準(zhǔn)備建筑他夢(mèng)想的豪宅——基督山城堡。當(dāng)建筑設(shè)計(jì)師告訴他城堡造價(jià)需要20萬(wàn)法郎時(shí),這位“伯爵”大人豪放地說(shuō):“但愿比這更多一些!”基督山城堡于1847年7月25日竣工,建筑非常符合大仲馬所要求的華麗風(fēng)格,內(nèi)部裝飾也體現(xiàn)了他的作家身份:那些窗簾的銀質(zhì)掛鉤上吊著他所喜歡的莎士比亞、歌德、雨果等大文豪的雕像;他自己的一尊半身雕像則安放在門(mén)廳的正中央,并且在雕像的底座上刻了一行字:我愛(ài)愛(ài)我的人。從此,大仲馬經(jīng)常在城堡里大宴賓客,飲酒作樂(lè)。可惜好景不長(zhǎng),幾年工夫,大仲馬就把自己的財(cái)產(chǎn)揮霍一空,不得不把城堡拍賣(mài)給他人。 我閉著眼睛寫(xiě)作,我兒子睜著眼睛寫(xiě)作 大仲馬在奧爾良公爵府上當(dāng)公務(wù)員期間,私生活放蕩不羈,他和與自己原本同住一樓的女裁縫卡特琳·拉貝同居了很長(zhǎng)時(shí)間。拉貝給他生了個(gè)兒子,就是后來(lái)在文學(xué)聲譽(yù)上大大超過(guò)他的小仲馬。這時(shí)候,大仲馬又和一個(gè)戲劇編輯的女秘書(shū)好上了,他便拋棄了拉貝。直到七年后他成為巴黎有名的劇作家時(shí),才認(rèn)下小仲馬,但是他始終沒(méi)有承認(rèn)拉貝是他的妻子。盡管他后來(lái)一直撫養(yǎng)著小仲馬,并擔(dān)負(fù)著拉貝的生活費(fèi)用,但小仲馬的內(nèi)心一直與他有一種說(shuō)不清的隔閡。特別是大仲馬橫加干涉小仲馬的愛(ài)情這件事,給小仲馬的心靈深處留下了難以愈合的傷痕。 1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛(ài)情經(jīng)歷,寫(xiě)出了他的成名作《茶花女》。接著,他又花了將近4年時(shí)間把它改成劇本,于1852年演出后大獲成功。后來(lái),意大利著名歌劇作曲家威爾第和劇作家皮阿威又把《茶花女》改成歌劇,至今仍在世界各地久演不衰。小仲馬改寫(xiě)的話(huà)劇《茶花女》初演時(shí),大仲馬卻因?yàn)榉磳?duì)拿破侖第三發(fā)動(dòng)政變,正在布魯塞爾苦度短期的流亡生涯,小仲馬給他打去電報(bào):“巨大的成功!就像你的劇本初次上演時(shí)所獲得的成功一樣!”大仲馬真是又嫉妒又驕傲。當(dāng)后來(lái)又有人再次把仲馬父子的作品做比較后,仍然認(rèn)為大仲馬的所有作品加在一起也比不過(guò)小仲馬的一本《茶花女》時(shí),大仲馬幽默地說(shuō):“我從我的夢(mèng)想中汲取題材,我的兒子從現(xiàn)實(shí)中汲取題材;我閉著眼睛寫(xiě)作,我的兒子睜著眼睛寫(xiě)作;我繪畫(huà),他照相?!?大仲馬68歲時(shí)停止寫(xiě)作,他并非厭倦了創(chuàng)作,而是因?yàn)樗麗?ài)上了一個(gè)漂亮的美國(guó)女演員阿達(dá)·孟肯。風(fēng)流了一輩子的大仲馬,一下子認(rèn)定了光彩照人的阿達(dá)·孟肯就是他此生的歸宿,他要在有限的余生里認(rèn)真地享受一下真正的愛(ài)情。不幸的是,阿達(dá)·孟肯在一次演戲時(shí)從飛馳的馬上掉下來(lái)摔死了。埋葬了自己的心上人之后,喝得醉醺醺的大仲馬在晴空下打著一把藍(lán)色的雨傘,來(lái)到兒子小仲馬家里,一坐下就大聲說(shuō):“我的孩子,我是到你這兒來(lái)等死的?!?半月以后,大仲馬去世。 2002年,經(jīng)過(guò)一番討論,大仲馬的遺體移到了神圣的先賢祠。