Mario Frangoulis

簡(jiǎn)介: 基本內(nèi)容:不必急著逃離城市,因?yàn)橛腥丝梢猿{(lán)天、大海的聲音給你聽(tīng)…藍(lán)色,是馬利歐聲音的顏色… 被媒體評(píng)為“湛藍(lán)美聲”的新世代男高音馬利歐(Mario Frangoulis)就來(lái)自希臘,除了外型具備流行巨星般的俊帥迷人外,更具備一副不可多得的好嗓子。雖然一直到今年10月底,馬利歐才 更多>

基本內(nèi)容:不必急著逃離城市,因?yàn)橛腥丝梢猿{(lán)天、大海的聲音給你聽(tīng)…藍(lán)色,是馬利歐聲音的顏色…
被媒體評(píng)為“湛藍(lán)美聲”的新世代男高音馬利歐(Mario Frangoulis)就來(lái)自希臘,除了外型具備流行巨星般的俊帥迷人外,更具備一副不可多得的好嗓子。雖然一直到今年10月底,馬利歐才要發(fā)行全球首張專輯《湛藍(lán)美聲Sometimes I Dream》,但其實(shí)馬利歐的演出經(jīng)驗(yàn)相當(dāng)豐富,早在之前馬力歐就與希臘國(guó)寶級(jí)藝人“娜娜”和世界級(jí)女高音“黃英”、大陸天王級(jí)歌手劉歡同臺(tái)演出,并展現(xiàn)出驚人的歌唱實(shí)力。
說(shuō)來(lái)有趣,馬利歐專輯的中文名稱前前后后,總共改了3次才定案。最早《Sometimes I Dream》本要翻成“片刻神游”或“我夢(mèng)想”,但總覺(jué)得無(wú)法將馬利歐獨(dú)樹一格的特質(zhì)發(fā)揮出來(lái)﹔后來(lái)干脆揚(yáng)棄了照英文譯名直翻的局限,而從馬利歐音樂(lè)的聲音本質(zhì)去聯(lián)想,很強(qiáng)烈的印象立即呈現(xiàn)─“湛藍(lán)美聲”于焉誕生。
馬利歐《湛藍(lán)美聲》,在馬利歐的全球行程中,亞洲部分中會(huì)造訪3個(gè)城市,進(jìn)行新專輯《湛藍(lán)美聲》的宣傳工作。目前臺(tái)灣也被遴選為其中一站,這對(duì)于本地的樂(lè)迷來(lái)說(shuō)真是個(gè)好消息,也代表了臺(tái)灣在跨界美聲方面的唱片市場(chǎng),受到國(guó)外極大的重視。
值得一提的是,一般來(lái)說(shuō),世界級(jí)的“古典”藝人大多都是經(jīng)發(fā)片一年半載成名后,才會(huì)到亞洲甚至臺(tái)灣進(jìn)行宣傳工作。但馬利歐不同,他會(huì)是首位發(fā)片一個(gè)月就會(huì)造訪臺(tái)灣的古典藝人,我們可以強(qiáng)烈感受到馬利歐本人以及新力音樂(lè)對(duì)于亞洲地區(qū)的重視。另外,這也符合了美國(guó)傳媒對(duì)馬利歐的評(píng)語(yǔ)與想法:“馬利歐是前所未有的,他不同于安德列波伽利或喬許,他不是閉塞的、會(huì)被安全限制在廳堂中的歌手,這并不是說(shuō)他無(wú)法登入大雅之堂,相反的,除了音樂(lè)廳的制式化外,更適合馬利歐的舞臺(tái),顯然是在沒(méi)有空間限制的室外環(huán)境,一如他源自希臘、海天一色的無(wú)邊無(wú)際,方能將他自由奔放、沒(méi)有壓迫感的湛藍(lán)美聲發(fā)揮盡致?!?br/>