Khadja Nin

簡介: 于布隆迪這樣一個非洲小國來說,我們聽說最多的應該是它的內(nèi)戰(zhàn)了,持續(xù)多年,數(shù)十萬人喪生,近百萬人淪為難民。
   出生在這樣一個國家的khadja nin是不幸的,也是幸運的。她的音樂不僅是布隆迪的財富,也是世界的財富,也許正應和了那句話“民族的才是世界的”。
更多>

于布隆迪這樣一個非洲小國來說,我們聽說最多的應該是它的內(nèi)戰(zhàn)了,持續(xù)多年,數(shù)十萬人喪生,近百萬人淪為難民。
   出生在這樣一個國家的khadja nin是不幸的,也是幸運的。她的音樂不僅是布隆迪的財富,也是世界的財富,也許正應和了那句話“民族的才是世界的”。
  16歲那年到扎伊爾求學,認識了她的丈夫然后回到布隆迪開了一個小旅館,經(jīng)過努力他們來到了法國,厄運也從此降臨,她的丈夫和一些親戚相繼身亡,khadja nin嘗試了很多工作但都以失敗告終。
   直到后來,她遇到了一個著名的法國音樂人(不好意思,名字忘記了),她的音樂天才從此被發(fā)現(xiàn),她美麗的聲音最終使她步入世界樂壇。據(jù)說nin這個名字就是為了紀念那個法國音樂人而改的。
   khadja nin用法語和斯瓦西里語還有kirundi三種語言唱歌,也許正是布隆迪這個充滿內(nèi)戰(zhàn)之苦的國家飽含的那種苦難造就了她,她的聲音里具有一種深沉的,富有知性的悲哀。這讓我想起了那個光腳唱歌的女性Cesaria Evora,Cesaria Evora唱的那首“思鄉(xiāng)”正是每個身在異鄉(xiāng)的非洲人的共同心聲。
   非洲,這塊苦難的大地,這塊瑰麗遼闊的大陸,那多姿多彩的文明,正因為有了她們才讓人看到希望。
by Diana Potts
Singer Khadja Nin was born and raised in the African country of Burundi. Her spoken languages include French, Swahili, and Kirundi. She credits Miriam Makeba as her mentor and sings mainly on humanitarian topics she has witnessed growing up in Africa. On Ya, her debut album released in October of 2000, she collaborated with Sting's guitarist Dominic Miller and Howard Jones. Nin is comparable to the worldly sounds of Cesaria Evora and Les Nubians.

猜你喜歡

最新歌手