簡(jiǎn)介:
來(lái)自加拿大的著名四重奏團(tuán)體維沃莎。
Viveza樂(lè)隊(duì)來(lái)自加拿大,Viveza一詞是西班牙語(yǔ)中"lively, vivacious"的意思,這也很符合這只樂(lè)隊(duì)的風(fēng)格。他們是由幾個(gè)在交響樂(lè)團(tuán)演奏的演奏家們自己組起來(lái)的,目的是為了錄制他們自己喜歡并且感情豐沛的音樂(lè),所以他們常 更多>
來(lái)自加拿大的著名四重奏團(tuán)體維沃莎。
Viveza樂(lè)隊(duì)來(lái)自加拿大,Viveza一詞是西班牙語(yǔ)中"lively, vivacious"的意思,這也很符合這只樂(lè)隊(duì)的風(fēng)格。他們是由幾個(gè)在交響樂(lè)團(tuán)演奏的演奏家們自己組起來(lái)的,目的是為了錄制他們自己喜歡并且感情豐沛的音樂(lè),所以他們常常都是一人身兼多職,讓人感覺(jué)他們?cè)阡浿频臅r(shí)候得跳來(lái)跳去地一會(huì)兒彈鋼琴,一會(huì)兒彈吉他才能完成錄音,但是他們的配合卻出奇的完美?,F(xiàn)在幾乎只要一看到Viveza的名字,專輯就一定會(huì)大賣了。