簡(jiǎn)介: 還記得那首紅歌“Jij bent zo”嗎?它就是出自荷蘭歌手Jeroen van der Boom。2007年Jeroen van der Boom推出單曲“Jij bent zo”該曲翻唱自西班牙萬(wàn)人迷巨星David Bisbals的“Silencio”(收錄在2006年專(zhuān)輯 更多>
還記得那首紅歌“Jij bent zo”嗎?它就是出自荷蘭歌手Jeroen van der Boom。2007年Jeroen van der Boom推出單曲“Jij bent zo”該曲翻唱自西班牙萬(wàn)人迷巨星David Bisbals的“Silencio”(收錄在2006年專(zhuān)輯“Premonición”)一舉在本國(guó)荷蘭拿下冠軍寶座,憑借“Jij bent zo”成功上位的Jeroen van der Boom成就了自己也成就了“Jij bent zo”使之變成金字招牌也成為聞名一時(shí)的代表作!歌曲雖然旋律相同但表達(dá)的意思卻不甚相同,“Silencio”(意為“Silence”死寂)所表現(xiàn)的是一個(gè)人因?yàn)閻?ài)人的離去而倍感傷痛,“Jij bent zo”("That's the way you are")則是一個(gè)人為愛(ài)人克服了自身的思想缺陷從而尊重她的選擇,讓她由著自己的感覺(jué)去走,展現(xiàn)了男人心胸間那一片寬闊的海洋。
by Chris True
Although Jeroen Van Der Boom (born Nijmegen on June 22, 1972) gained pop stardom in his native Netherlands with the 2007 hit single "Jij Bent Zo," it was television where the future icon would make his first impact, as a presenter of the TV show Real TV, in 1996. In 2004, he released the first of a handful of singles, "Toekomst," and would eventually record a full length album, Ik Ben Zo, in 2007. The album, made up of originals and covers of work by such artists as Eric Clapton and Queen, was a hit, and his work won him many plaudits and awards.