簡介: 美國小提琴家,受業(yè)于吉戈德(Josef Gingold),1981年14歲就與費城管弦樂團合作演出,在科蒂斯音樂學院學習,畢業(yè)后與美國各大樂團合作協(xié)奏曲,也參加室內(nèi)樂演出.其演奏追求音色的表達與細膩的層次顯示,在室內(nèi)樂方面似有更好的表現(xiàn). 事跡 有個男人站在華盛頓的一個地鐵站里拉 更多>
美國小提琴家,受業(yè)于吉戈德(Josef Gingold),1981年14歲就與費城管弦樂團合作演出,在科蒂斯音樂學院學習,畢業(yè)后與美國各大樂團合作協(xié)奏曲,也參加室內(nèi)樂演出.其演奏追求音色的表達與細膩的層次顯示,在室內(nèi)樂方面似有更好的表現(xiàn). 事跡 有個男人站在華盛頓的一個地鐵站里拉小提琴。45分鐘的時間里,他演奏了6支巴赫的曲子。這個時候正是上班高峰,人潮很多,但大多數(shù)人是在趕去上班的路上。四分鐘后,小提琴家收到了他的第一筆小費:一位女士把錢扔進了琴盒,停都沒停就繼續(xù)走了。幾分鐘后,有個人靠在墻邊聽他拉琴,不過那個人看看表,又繼續(xù)前進。很顯然,他上班要遲到了。在45分鐘內(nèi),只有7個人停住腳步并稍加停留。大約有20個人給了錢,但依然按照他們正常的速度繼續(xù)前進。 他一共收到了32美元。 當他結束了演奏,周圍恢復往日的平靜,沒有人注意到發(fā)生過的變化。 沒有人喝彩,也沒人發(fā)現(xiàn)身邊的大師。 沒有人知道,這個小提琴家是Joshua Bell,世界上最好的音樂家之一。他用一把價值350萬美元的小提琴演奏了難度極高的系列樂曲。 他在地鐵演奏之前兩天,Joshua在波士頓一座劇場的演奏會的票全部售光,平均票價100美元。當褪去明星光環(huán),僅以普通音樂人身份出現(xiàn)時,我們會注意到美么?我們會停下來欣賞么?我們會在一個未曾想象的場合里意識到天才的存在嗎? 電影 提起Joshua Bell,最容易聯(lián)想到的便是一部經(jīng)典的電影《紅色小提琴》。該影片中的小提琴演奏部分都是由Joshua錄制成的。特別是影片中的一段精彩的Pop's concert(波普的音樂會)是由Joshua充當Pop的替身完成的拍攝。由于Joshua精湛的琴技,該影片獲得了奧斯卡最佳原聲音樂獎。 Joshua還參與了電影《天使與魔鬼》的背景音樂錄制。2009年,Angels and Demons Original Motion Picture Soundtrack問世,由Hans Zimmer作曲,Joshua演奏。在我們欣賞電影的同時也能再一次領略到Joshua唯美的琴聲。
by Kim Summers
Internationally known violinist Joshua Bell has performed with all the major orchestras and is proficient in the works of Beethoven, Lalo, Tchaikovsky and Wieniawski. He is known for both his contemporary and classical repertoire.
Joshua Bell was born in Indiana in 1967 and acquired an interest in playing the violin at an early age. By the age of 14 he had made his professional debut with the Philadelphia Orchestra. He studied under violinist Josef Gingold. After his debut performance his career took off. Although only a child when he first performed, his appearance was that of a serious, aspiring musician. In 1981 he won the Seventeen Magazine/ General Motors competition. From there he earned appearances with several orchestras including the Chicago Symphony, New York Philharmonic, Philharmonic Orchestra of London and the London Symphony Orchestra. He has performed under such renowned conductors as Charles Dutoit, James Levine, Franz Welser-Most, Vladimir Ashkenazy and Herbert Blomstedt.
During the 90s Joshua Bell signed an exclusive contract with Sony Classical. He recorded the works of George Gershwin with composer John Williams. On the album Listen to the Storyteller, he performs a violin solo in a work by Wynton Marsalis. His concert work, Chaconne, was written for him by composer John Corgliano, who also composed the music for the film The Red Violin. Joshua Bell's musical interests lie both with classical composers and living composers. In 1993 he performed a violin concerto by British composer Nicholas Maw and more recently a work titled Air by American composer Aaron Jay Kernis. Short Trip Home followed in 1999.
Most of Joshua Bell's time is devoted to concerts and recitals. During a season, he performs more than 100 concerts worldwide. He has played with the NHK Symphony in Tokyo, Orchestre National de France, the Danish Radio Orchestra and the Zurich Chamber Orchestra. Because of his flexibility in playing both classical and contemporary music, Joshua Bell has made quite a name for himself as a violinist. For two months in 1997 he performed with pianist Jean-Yves Thibaudet in a tour beginning at Carnegie Hall. The tour consisted of chamber music and concertos. In his love for chamber music he organized an annual winter music festival in London. Performers have included Yefim Bronfman, Steven Isserlis and the Orion String Quartet.
Joshua Bell has been performing for more than 15 years. One of his most praised accomplishments is his cadenzas for violin concertos. He has written cadenzas for Brahms, Beethoven and Mozart. His musical genius has inspired him to create new works. Joshua Bell remains a prolific violinist. He has appeared on CBS This Morning, The Tonight Show and A&E's Biography. Joshua Bell, with a violin named "Tom Taylor," has become a household name among classical musicians.