作曲 : Dan Smith/Alessia Cara
作詞 : Dan Smith/Alessia Cara
I am bound to you with a tie that we cannot break
我們之間有一條無形的紐帶使我們難以拆散
With a night that?we?can't replace
在那個(gè)無法被取代的夜晚
I'm lost?but found with you in a?bed that we'll never make
我們迷失了自我,但我們也達(dá)到了前所未有的愉悅
It's a feeling we always chase
這種感覺就是我一直在追尋的
I could write a book about the things that you said to me on the pillow
把我們?cè)诖睬暗那那脑捰涗洺蓛?cè)
And the way you think and how you make me feel
你的想法和你給我?guī)淼母杏X
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
你填滿了我的思緒,**著我,勾起我對(duì)你的占有欲,在床上釋放出來
Just call this what it is, we don't pretend it's real
我們卸下偽裝,**相對(duì)
So don't make promises to me that you're gonna break
不要許下那些你無法信守的諾言
We only ever wanted one thing from this
我們都有著相同的目的
Don't paint wonderful lies on me that wash away
不要許下謊言,把其粉飾太平
We only ever wanted one thing from this
我們都有著相同的目的
Oh, in another place
在另一片地方
In another time, what could we have been?
在另一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),我們能做些什么?我們又會(huì)是什么樣?
Oh, in another place
在另一片地方
In another time, what could we have been?
在另一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),我們能做些什么?我們又會(huì)是什么樣?
Mmm, in another time
在另一片地方
And in another place
在另一片地方
I hate that you know
我討厭你知道
You can make me feel so small
你讓我變得如此渺小
Can't stop myself from falling back into you
你吸引著我,我無法阻止自己回到你身邊
We get so close then you pull yourself away
我們親密無間,你卻把我們的關(guān)系拉的疏遠(yuǎn)
Maybe we just need a saving
也許,我們都需要得到救贖
Come save me
來,拯救我
I could write a book about the things that you said to me on the pillow
把我們?cè)诖睬暗那那脑捰涗洺蓛?cè)
And the way you think and how you make me feel
你的想法和你給我?guī)淼母杏X
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
你填滿了我的思緒,**著我,勾起我對(duì)你的占有欲,在床上釋放出來
Just call this what it is, we don't pretend it's real
我們卸下偽裝,**相對(duì)
So don't make promises to me that you're gonna break
不要許下那些你無法信守的諾言
We only ever wanted one thing from this
我們都有著相同的目的
Don't paint wonderful lies on me that wash away
不要許下謊言,把其粉飾太平
We only ever wanted one thing from this
我們都有著相同的目的
Oh, in another place
在另一片地方
In another time, what could we have been?
在另一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),我們能做些什么?我們又會(huì)是什么樣?
Oh, in another place
在另一片地方
In another time, what could we have been?
在另一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),我們能做些什么?我們又會(huì)是什么樣?
It felt like something special but it never felt like love
這感覺無比奇妙,卻又不像愛情
Wonder what we could be living in another life
若我們活在另一種生活中,將會(huì)是怎樣?
Catch us in the mirror and it looks a lot like love
從鏡子中看,這似乎就是愛情
Then you stop me talking as you kiss me from above
你打斷我的話語,我們唇齒相依
So don't make promises to me that you're gonna break
不要許下那些你無法信守的諾言
We only ever wanted one thing from this
我們都有著相同的目的
Don't paint wonderful lies on me that wash away
不要許下謊言,把其粉飾太平
We only ever wanted one thing from this
我們都有著相同的目的
Oh, in another place
在另一片地方
In another time, what could we have been?
在另一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),我們能做些什么?我們又會(huì)是什么樣?
Oh, in another place
在另一片地方
In another time, what could we have been?
在另一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),我們能做些什么?我們又會(huì)是什么樣?
Mmm, yeah
In another time
在另一片地方
And in another place
在另一片地方