Against all odds(Take a look at me now)-Mariah Carrey 無(wú)論多困難無(wú)論多么困難(現(xiàn)在看我一眼)(瑪莉亞·凱麗)[似是故人來(lái)]
制作:慧劍無(wú)心 QQ:9599236(孤魂野鬼)
How can I just let U walk away ? 我怎能讓你離開(kāi)?
Just let U leave without a trace. 讓你消失得無(wú)影無(wú)蹤
When I stand here taking every breath with U,ooh! 當(dāng)我站在這兒和你一起呼吸的時(shí)候。
U're the only one. 你是唯一一個(gè)。
Who really knew me at all. 真正了解我的人!
How can U just walk away from me ? 你怎能就這樣離開(kāi)我?
When all I can do is watch U leave. 我只能無(wú)奈的看著你走。
'Cos we've shared the laughter & the pain. 因?yàn)槲覀冊(cè)黄鹜使部唷?
And even shared the tears. 甚至那淚水也一起分享。
U're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正懂我的人 !
So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
And there's nothing left here 2 remind me. 現(xiàn)在再也沒(méi)什么值得我回憶。
Just the memory of Ur face. 除了你的面容!
Take a look at me now. 現(xiàn)在看我一眼吧 !
'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
And U coming back 2 me. 你會(huì)回到我身邊吧?
Is against all odds & that's what I've got 2 face. 盡管我必須要面對(duì)重重困難。
I wish I could just make U turn around. 我希望我能使你轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)
Turn around & see me cry. 轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)看到我在哭泣。
There's so much I need 2 say 2 U. 我有太多的話要對(duì)你說(shuō)。
So many reasons why. 太多的理由。
U're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正懂我的人 !
So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
And there's nothing left here 2 remind me. 現(xiàn)在再也沒(méi)什么值得我回憶。
Just the memory of Ur face. 除了你的面容!
So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
But 2 wait 4 U. 我在等你回來(lái)。
Well that's all I can do & that's what I've got 2 face. 這我所能做的和必須面對(duì)的。
Take a look at me now. 現(xiàn)在看我一眼吧 !
'Cos I'll still be standing here. 因?yàn)槲疫€站在這里等你。
And U coming back 2 me is against all odds. 盡管困難重重,你會(huì)回到我身邊。
That's the chance I've got 2 take,oh ! 這是個(gè)機(jī)會(huì)我必須抓住。
Oho,just take a look at me now. 哦,就再看我一眼吧 !
作者:慧劍無(wú)心 QQ:9599236(孤魂野鬼)
歌評(píng):首先,這是一首現(xiàn)場(chǎng)作品,另外它是一首翻唱歌曲,稍具歐美流行音樂(lè)知識(shí)的人應(yīng)該知道它原本是謝頂酷男Phil Collins的成名金曲之一。
歌曲在旋律,結(jié)構(gòu)和歌詞上完全忠實(shí)于原曲,但在配器上作為主角的鋼琴和弦樂(lè)解凍了原曲剛硬焦躁的搖滾結(jié)構(gòu)。
完全Mariah Carey式的演唱方法,即氣聲和高音輾轉(zhuǎn)反復(fù)地在每一句的結(jié)尾處搞出百般花樣,將音樂(lè)的氣氛勾勒得似秋末一場(chǎng)時(shí)緩時(shí)急的冷雨。
結(jié)合著深情徹骨的歌詞,失去愛(ài)人的小男生不知要痛飲幾斤老酒;受愛(ài)傷害的小女生豈不要對(duì)著月亮吟詩(shī)到天亮?
本來(lái)屬于男人的情感故事,本來(lái)屬于男人的情歌,竟然可以完全的吻和女子的心事。這是誠(chéng)然的事情。
自古那么多的故事和傳說(shuō)都沒(méi)有說(shuō)清楚男人和女人在愛(ài)情上誰(shuí)可以受更大的傷害誰(shuí)應(yīng)該為誰(shuí)負(fù)更多的責(zé)任?哪個(gè)更容易背叛?
哪個(gè)又會(huì)用皺紋﹑白發(fā)直至死亡去守護(hù)愛(ài)的承諾與尊嚴(yán)?如果說(shuō)愛(ài)情是流行歌曲永遠(yuǎn)的話題,那么失戀是這個(gè)話題的核心。
男歡女愛(ài)著的情人哪里有時(shí)間和心思去指出琢磨音樂(lè)的美好?他們深信一切美好已經(jīng)牢牢裝在愛(ài)人的曲線和眼睛里了。
只有那些被愛(ài)情拋棄的人,才會(huì)凄涼地,似乎剛從地獄或九級(jí)地震的廢墟中回來(lái),呆呆望著音響屏幕上起伏的音高顯示,想那人的臉,并讓一滴淚水淌下來(lái)。