這是英國(guó)女作家帕·林·特拉弗斯的瑪麗·波平斯系列童話的第一部。發(fā)表于1934年。
瑪麗·波平斯在班克斯亟需保姆兼家庭教師時(shí),從天上隨風(fēng)飄來(lái),照料他的四個(gè)孩子。這四個(gè)孩子老大是女孩,叫簡(jiǎn);老二叫邁克爾,是個(gè)調(diào)皮的男孩;最小的兩個(gè)是雙胞胎,還在吃奶。
瑪麗阿姨是個(gè)有魔法的保姆。她一進(jìn)門(mén)就創(chuàng)造了孩子們只有在夢(mèng)中才能見(jiàn)到的奇跡。她上樓的方法與眾不同,是坐在樓梯扶手上,兩手拿著手提袋,由下到上"哧溜——"就滑上了樓。她的手提袋也很特別,邁克爾分明看見(jiàn)里面只有一床毛毯,可是她卻從里面拿出圍裙、睡衣、肥皂、牙刷、發(fā)夾,還取出鴨絨被、枕頭、折疊床……晚上,她讓孩子們喝一種"藥水",簡(jiǎn)嘗了一口,沒(méi)想到是非常好喝的橙汁;邁克爾喝了一口,卻發(fā)現(xiàn)是冰凍草莓汁;而兩個(gè)雙胞胎喝的卻是牛奶。有一天,瑪麗阿姨帶簡(jiǎn)和邁克爾到賈法叔叔家去。只見(jiàn)這個(gè)賈法叔叔正頭頂天花板,翹著腿,在半空中看報(bào)紙呢。因?yàn)樗亩亲永镅b滿了笑氣。孩子們覺(jué)得好笑,也笑起來(lái)了,結(jié)果也全都飄到天花板上。他們坐在空氣里吃茶點(diǎn)?,旣惏⒁踢€帶領(lǐng)孩子們乘上她那張魔毯,轉(zhuǎn)動(dòng)指南針到世界各地遨游,真是趣味無(wú)窮。
瑪麗阿姨的最迷人之處就在于她的神秘。她所接觸的人和事物,無(wú)不帶上神秘的光環(huán),她似乎對(duì)孩子的一切都了如指掌,她甚至能與嬰兒和動(dòng)物交談!日常的一切變得神奇無(wú)比。與瑪麗阿姨在一起時(shí),一切都合乎孩子的想象,一切又超乎孩子的想象?,旣惏⒁痰降资菑哪睦飦?lái)的?她在另一個(gè)世界的身份是什么?她為什么會(huì)隨風(fēng)而來(lái),又隨風(fēng)而去?她來(lái)到班克斯家庭的使命是什么?為什么嬰兒可以與鳥(niǎo)兒交談,而長(zhǎng)大了就不能?班克斯家的雙胞胎不能再與鳥(niǎo)兒交談時(shí),正是瑪麗阿姨要離開(kāi)的時(shí)候,兩者之間到底有沒(méi)有關(guān)系?……書(shū)中充滿了各種謎團(tuán),讓人著迷。
作者把現(xiàn)實(shí)和幻想兩條線索交織起來(lái),展開(kāi)時(shí)真時(shí)幻的故事情節(jié)。兩條線索結(jié)合得自然巧妙,作為現(xiàn)實(shí)中的平常人的瑪麗·波平斯阿姨和普通人一祥,有其自立獨(dú)特的個(gè)性。她有教養(yǎng),神態(tài)高貴,外表嚴(yán)厲,不茍言笑,甚至有些傲慢。她還有點(diǎn)兒怪癖,比如喜歡大聲吸鼻子,說(shuō)話時(shí)習(xí)慣輕蔑地“哼”幾聲,出去逛街時(shí)總要在櫥窗前照照自己,即使吸入笑氣也不露一絲笑容等等。她愛(ài)時(shí)髦,喜歡給人看到她最漂亮的樣子。她對(duì)孩子們要求異常嚴(yán)格。而作品表現(xiàn)瑪麗的魔力時(shí),則用夸張粗?jǐn)U的筆調(diào),使形象顯得神奇而又神秘。二者和諧地統(tǒng)一起來(lái),瑪麗·波平斯的形象由此獲得了奇妙的魅力和活潑的生命力,成為一個(gè)風(fēng)貌獨(dú)特的超人形象。她是一個(gè)集幻想和現(xiàn)實(shí)為一體的童話形象,也是一個(gè)充滿了童心活力的成人童話形象。孩子們喜歡她是因?yàn)樗龝?huì)各種各樣的變化;但更重要的,就是她理解孩子們,富有童心,與他們一起會(huì)玩兒、愛(ài)玩兒,讓自由無(wú)拘的游戲精神充實(shí)著孩子們的童年生活。這也是這部作品表現(xiàn)最突出的精神境界和形象意義。
作者在塑造瑪麗·波平斯阿姨形象的同時(shí)還描寫(xiě)了一大批古里古怪的人物:如賈透法先生、鳥(niǎo)太太、科里太太等。最神奇的是科里太太,她竟能掰下自己的兩個(gè)指頭變成麥芽糖送給孩子們吃,而她指頭掰掉的地方又能馬上長(zhǎng)出指頭。作品中像這樣神奇的事件比比皆是,有力地增強(qiáng)了這部童話的趣味性和童話意境。
《隨風(fēng)而來(lái)的瑪麗·波平斯阿姨》情節(jié)起伏,幻想詭異。全篇都是由各式各樣的奇特的幻想串連而成,有會(huì)跳舞的紅母牛,有聽(tīng)懂人話的小狗安德魯,有能把天上的星星變成姜餅上的金星,而又能把姜餅上的金星貼到天上變成星星的科里太太,還有人馱著動(dòng)物行走的動(dòng)物園等等。整部作品沒(méi)有一個(gè)連貫完整的故事,幻想情節(jié)之間也無(wú)嚴(yán)格的邏輯順序,只是靠瑪麗阿姨和孩子們串連而成。但這些幻想都生動(dòng)地表現(xiàn)了兒童獨(dú)有的內(nèi)心世界,表達(dá)了他們對(duì)周?chē)澜绲睦斫夂拖胂?。在他們的眼里,世上萬(wàn)事萬(wàn)物都有生命、語(yǔ)言和情感:大陽(yáng)、星星、小狗、鳥(niǎo)兒、風(fēng)等都被作者賦予了活力。人可以和鳥(niǎo)兒一樣能隨風(fēng)而動(dòng),飛上高空,也可以日行萬(wàn)里,瞬間周游世界……特拉弗斯把這一切都描繪得優(yōu)美細(xì)膩而又引人入勝。
《隨風(fēng)而來(lái)的瑪麗·波平斯阿姨》整部童話由各式各樣奇特的幻想串連而成,各個(gè)幻想情節(jié)之中并無(wú)嚴(yán)格的邏輯順序,但這些幻想生動(dòng)地揭示出兒童的內(nèi)心世界,表達(dá)了他們對(duì)周?chē)澜缙婷畹南胂笈c愿望。作品雖然幻想奇特,但又植根于現(xiàn)實(shí)生活。這篇童話在超越現(xiàn)實(shí)的同時(shí)又反映現(xiàn)實(shí),具有深刻的思想內(nèi)涵。作者通過(guò)一些幻想的情節(jié)表達(dá)了自己對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)、思考與批判。如“拉克小姐的安德魯”一章就表達(dá)了作者對(duì)富人的愚蠢無(wú)聊的嘲笑,而在“月亮圓了”這一章中,通過(guò)描寫(xiě)動(dòng)物園里人馱著動(dòng)物,動(dòng)物觀賞和喂養(yǎng)籠子里的人,以及動(dòng)物界里的眼鏡蛇和北極鵝、獅子和鳥(niǎo)、老虎和小動(dòng)物這些天敵和平友愛(ài)相處,而人卻顯得貪婪、兇惡、庸俗等人獸顛倒的怪誕情節(jié),表明了作家對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判態(tài)度。由此,使這篇童話具有了深刻的思想意義。
這部童話想象力極其豐富、故事情節(jié)幽默詼諧,在帶給兒童快樂(lè)的同時(shí),能極大地激發(fā)兒童的想象力和對(duì)純潔、善良、美好事物的向往。
這部作品的語(yǔ)言特別富有動(dòng)感,極其精簡(jiǎn),大部分用人物精彩、簡(jiǎn)潔的對(duì)話來(lái)展開(kāi)故事。而且人物的對(duì)話語(yǔ)言也十分注重人物的個(gè)性表現(xiàn),盡管這部童話剛剛展開(kāi),但一個(gè)生動(dòng)有趣、又有點(diǎn)兒古怪的瑪麗阿姨的形象已在我們心中留下了深刻的印象。
由于特拉弗斯的童話既富有兒童情趣而又寓意深刻,有評(píng)論認(rèn)為《瑪麗·波平斯》是七歲到七十歲的人都愛(ài)讀的作品。