迷宮蝴蝶歌詞

LRC編輯:Prince爵 QQ:553412332
迷途的蝴蝶
Lyrics Made By/蛇小椿
制作人:瞬間の回憶
Butterfly
彷徨うよ 蝴蝶 迷失彷徨
地下鉄は迷宮さ 地鐵如同迷宮一般
はばたいても 無論怎樣展翅飛翔 はばたいても 無論怎樣展翅飛翔
見つからない出口 都尋找不到 出口
someday もし君に 如果那一天
そんな日が訪れたら 你也遇到這樣的日子
思い出して 請你想起吧 思い出して 請你想起吧
仆は此処にいるよ 還有我在這里
幸せの意味はたぶん 對與幸福的定義
心の數(shù)だけあって 也許每個人都有不同的見解
だけどそれじゃ多すぎて 可是 那實在是太多太多了
見失う仆ら 迷失的我們呀
さあ 繰り返すような日常が 啊 日復(fù)一日的平淡的生活
ゆっくり未來変えていく 漸漸改變著未來
あせるほど絡(luò)みつく 令人焦急地糾纏在
夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上
君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛
太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能到達(dá)
美しく溶ければいい 在向世人展示笑容時
微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠
歌詞同步專家:
anyway いつの日か 總有一天
人は皆 別れゆく 人們需離別
それでもいい 即使那樣也沒關(guān)系 それでもいい 即使那樣也沒關(guān)系
君に仆は逢えた 至少我已經(jīng)遇見了你
far away 離れても 那怕遠(yuǎn)遠(yuǎn)分離
幸せは祈れるよ 我也會祈禱你幸福
屆かなくても 就算無法傳遞給你 屆かなくても 無法傳遞給你
君の歌を作ろう 我也會拼寫屬于你的樂章
生まれた意味はきっと 降臨世間的意義
死にゆくとき気づける 定是在臨死前才能意識到
だけどそれじゃ遅すぎて 可是 那實在是太遲太遲了
彷徨う仆ら 彷徨的我們呀
さぁ 押しつぶすような現(xiàn)実は 啊 碎裂潰散的現(xiàn)實
きっと君を変えるだろう 定會把你改變吧
変われるから 正因為如此
君は君で 在り続けるのさ 你仍舊只你 繼續(xù)存在著
君が聲嗄らして叫ぶなら 若你聲嘶力竭地呼喊
三日月さえ落ちるだろう 就連新月也會被震落把
躊躇わずゆくがいい 即使只是微弱的光芒
かすかな光でも 毫不猶豫地前進(jìn)便已足夠
繰り返すような日常が 日復(fù)一日的平常生活
ゆっくり未來変えてゅく 漸漸改變著未來
あせるほど絡(luò)みつく 令人焦急地纏繞在
夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上
君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛
太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能夠到達(dá)
美しく溶ければいい 在向世人展現(xiàn)笑容時
微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠

迷宮蝴蝶LRC歌詞

[ti:迷途的蝴蝶]
[ar:RURUTIA]
[al:]
[by:Prince爵]
[00:00.28]LRC編輯:Prince爵 QQ:553412332
[00:07.39]迷途的蝴蝶
[00:13.51]Lyrics Made By/蛇小椿
[00:17.97]制作人:瞬間の回憶
[00:23.07]Butterfly
[00:24.21]彷徨うよ 蝴蝶 迷失彷徨
[00:26.53]地下鉄は迷宮さ 地鐵如同迷宮一般
[00:30.27]はばたいても 無論怎樣展翅飛翔 はばたいても 無論怎樣展翅飛翔
[00:36.45]見つからない出口 都尋找不到 出口
[00:42.21]someday もし君に 如果那一天
[00:43.73]そんな日が訪れたら 你也遇到這樣的日子
[00:51.07]思い出して 請你想起吧 思い出して 請你想起吧
[00:56.04]仆は此処にいるよ 還有我在這里
[01:02.36]幸せの意味はたぶん 對與幸福的定義
[01:06.96]心の數(shù)だけあって 也許每個人都有不同的見解
[01:12.05]だけどそれじゃ多すぎて 可是 那實在是太多太多了
[01:16.28]見失う仆ら 迷失的我們呀
[01:19.81]さあ 繰り返すような日常が 啊 日復(fù)一日的平淡的生活
[01:27.37]ゆっくり未來変えていく 漸漸改變著未來
[01:32.83]あせるほど絡(luò)みつく 令人焦急地糾纏在
[01:38.04]夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上
[01:41.41]君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛
[01:47.40]太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能到達(dá)
[01:52.22]美しく溶ければいい 在向世人展示笑容時
[01:57.88]微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠
[02:02.28]歌詞同步專家:
[02:10.57]anyway いつの日か 總有一天
[02:14.56]人は皆 別れゆく 人們需離別
[02:19.25]それでもいい 即使那樣也沒關(guān)系 それでもいい 即使那樣也沒關(guān)系
[02:23.76]君に仆は逢えた 至少我已經(jīng)遇見了你
[02:30.00]far away 離れても 那怕遠(yuǎn)遠(yuǎn)分離
[02:31.59]幸せは祈れるよ 我也會祈禱你幸福
[02:38.70]屆かなくても 就算無法傳遞給你 屆かなくても 無法傳遞給你
[02:43.34]君の歌を作ろう 我也會拼寫屬于你的樂章
[02:49.01]
[02:49.95]生まれた意味はきっと 降臨世間的意義
[02:54.80]死にゆくとき気づける 定是在臨死前才能意識到
[02:59.50]だけどそれじゃ遅すぎて 可是 那實在是太遲太遲了
[03:04.28]彷徨う仆ら 彷徨的我們呀
[03:08.56]さぁ 押しつぶすような現(xiàn)実は 啊 碎裂潰散的現(xiàn)實
[03:14.85]きっと君を変えるだろう 定會把你改變吧
[03:20.28]変われるから 正因為如此
[03:22.49]君は君で 在り続けるのさ 你仍舊只你 繼續(xù)存在著
[03:29.29]君が聲嗄らして叫ぶなら 若你聲嘶力竭地呼喊
[03:35.08]三日月さえ落ちるだろう 就連新月也會被震落把
[03:39.79]躊躇わずゆくがいい 即使只是微弱的光芒
[03:45.49]かすかな光でも 毫不猶豫地前進(jìn)便已足夠
[03:49.13]繰り返すような日常が 日復(fù)一日的平常生活
[03:54.39]ゆっくり未來変えてゅく 漸漸改變著未來
[03:59.17]あせるほど絡(luò)みつく 令人焦急地纏繞在
[04:04.66]夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上
[04:08.56]君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛
[04:13.94]太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能夠到達(dá)
[04:19.10]美しく溶ければいい 在向世人展現(xiàn)笑容時
[04:24.20]微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠
[04:31.57]

迷宮蝴蝶歌詞,迷宮蝴蝶LRC歌詞

歌曲名:迷宮蝴蝶  歌手:水樹奈奈  所屬專輯:未知

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:

歌曲ID:454302  分類:  語言:  大?。?.63 MB  時長:05:03秒  比特率:128K  評分:9.2分

介紹:《迷宮蝴蝶》 是 水樹奈奈 演唱的歌曲,時長05分03秒,由作詞,作曲,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手水樹奈奈吧!

◆ 本頁是迷宮蝴蝶LRC歌詞下載頁面,如果您想下載迷宮蝴蝶mp3,那么就點擊  迷宮蝴蝶Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  迷宮蝴蝶在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手水樹奈奈的信息就點擊  水樹奈奈的所有歌曲  水樹奈奈的專輯  水樹奈奈的詳細(xì)資料  水樹奈奈的圖片大全

◆ 迷宮蝴蝶的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/454302.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1