作詞 : 無
作曲 : 無
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
看好了,我原打算對(duì)你們手下留情,不至于傷害你們
But I'm only going to get this one chance(Six minutes, six minutes)
可是我要把握這唯一的機(jī)會(huì)
Something's wrong, I can feel it (Six minutes, Slim Shady, you're on)
有什么不對(duì)勁,我能感覺到(六分鐘,Slim Shady,該你出場(chǎng)了)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
我只是覺得,要出大事兒了,但我不知道會(huì)發(fā)生什么
If that means, what I think it means, we're in trouble – big trouble – and if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
如果那意味著,我的意思是,我們將身處麻煩,大麻煩。如果他是像你說的那種瘋子,那我不會(huì)冒險(xiǎn)。
You were just what the doctor ordered
就是你!Dr.Dre的得意門生!
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
此刻我感覺好像說唱之神降臨,降臨
All my people from the front to the back nod, back nod
所有小伙伴都跟著前后搖擺,搖擺
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
就好像抽嘴巴的比賽,誰也打不到對(duì)方,對(duì)方
They said I rap like a robot, so call me rap-bot
我的說唱精密的想個(gè)機(jī)器,你們大可叫我“說唱機(jī)器”
But for me to rap like a computer must be in my genes
計(jì)算機(jī)般的說唱起源于基因
I got a laptop in my back pocket
可雖說我兜里裝著筆記本
My pen'll go off when I half **** it
我的筆還是會(huì)在半擊發(fā)狀態(tài)沖膛而出
Got a fat knot from that rap profit
通過饒舌,我賺得盆盈缽滿
Made a living and a killing off it
謀生同時(shí),大肆**
Ever since Bill Clinton was still in office
那年Bill Clinton還是美國總統(tǒng)
With Monica Lewinsky feeling on his *******
Monica Lewinsky還在和他****
I'm an MC still as honest
時(shí)至今日,我依然是個(gè)敢說實(shí)話的MC
But as rude and indecent as all hell
只不過我極度粗俗無禮,殘暴下流
Syllables, skill-a-holic (Kill 'em all with)
慣用音律,**成性
This flippity, dippity-hippity hip-hop
精通這巧妙滴,胡扯滴,嘻哈滴風(fēng)格
You don't really wanna get into a pissing match with this rappity-rap
你一定不想摻和這充滿火藥味的說唱較量
Packing a mack in the back of the Ac, backpack rap, crap, yap-yap, yackety-yack
小心我Acura車后藏著的沖鋒槍,拒絕俗套的說唱,無關(guān)聯(lián)的詞我也賦予韻腳
And at the exact same time
與此同時(shí)
I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicing that
我一邊練習(xí)一邊嘗試高難度饒舌雜技
I'll still be able to break a mother******' table
這把歲數(shù)我依然能一下打倒一桌人
Over the back of a couple of ******s and crack it in half
包括從前那兩位基佬,把他們撕成兩半【曾與Em有beef的Insane Clown Posse的兩位成員】
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
事后想想當(dāng)初質(zhì)疑我簽Aftermath的人真是諷刺到家了
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
我怎么可能不紅爆?而我要做的就是拋下滿載我憤怒的F(****)號(hào)炸彈
Rappers are having a rough time period, here's a Maxi-Pad
于是rapper們的“那幾天”就不太好過,像大號(hào)護(hù)墊【period隱喻經(jīng)期】
It's actually disastrously bad for the wack
這對(duì)那些渣渣來說簡(jiǎn)直悲劇般糟糕
while I'm masterfully constructing this masterpiece yeah
而我用神來之筆寫出這首無以倫比的rap力作,因?yàn)槲遥?br />Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
此刻我感覺好像說唱之神降臨,降臨
All my people from the front to the back nod, back nod
所有小伙伴都跟著前后搖擺,搖擺
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
就好像抽嘴巴的比賽,誰也打不到對(duì)方,對(duì)方
Let me show you maintaining this **** ain't that hard, that hard
來看看我輕松地保持狀態(tài)到比賽的終場(chǎng),終場(chǎng)
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
每個(gè)人都想要秘訣,成為我這種不朽說唱傳奇
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
其實(shí)這寶典就是我怒火中的勃勃青春
Everybody loves to root for a nuisance
人們喜歡吹捧我有傷大雅的歌詞
Hit the earth like an asteroid, and did nothing but shoot for the moon since (PPEEYOOM)
做得都是摘星射月的大事,因?yàn)樽猿龅牢揖腕@天地泣鬼神
MC's get taken to school with this music
我的音樂讓MC們自慚形穢,補(bǔ)習(xí)押韻
Cause I use it as a vehicle to 'bus the rhyme'
因?yàn)槲覄?chuàng)作的歌詞韻腳完美,無懈可擊
Now I lead a new school full of students
如同當(dāng)年Busta Ryhmes引領(lǐng)New School風(fēng)潮
Me? I'm a product of Rakim, Lakim Shabazz, 2Pac N-W-A., Cube, hey, Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
我?本人集 Rakim, Lakim Shabazz, 2Pac N-W-A., Cube, 還有, Doc, Ren, Yella, Eazy之大成,真心感謝
Inspired enough to one day grow up, blow up and being in a position
是他們讓Slim汲取了足夠靈感,厚積薄發(fā)才到了今天的地位
To meet Run- and induct them into the mother******' Rock n'
讓我能在09年把Run D.M.C引進(jìn)搖滾名人堂
Roll Hall of Fame even though I walk in the church and burst in a ball of flames
盡管我這種邪惡化身,一進(jìn)教堂就會(huì)被上帝燃成烈焰
Only Hall of Fame I be inducted in is the alcohol of fame
我唯一能被引薦入住的名人堂就是酒鬼名人堂了
On the wall of shame
我***的過去,被釘在恥辱柱上
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
你們這幫廢物以為這只是兒戲,直到我腳下掀起一連串的光輝
Off of planking, tell me what in the **** are you thinking?
貼地飛行,告訴我你他媽在想些什么?
Little gay looking boy
搞基小男孩
So gay I can barely say it with a straight face looking boy
我都沒法像你那么“直”接地跟別人形容你這樣的貨
You witnessing a ********
你見證了我掀起的這場(chǎng)狂屠
Like you watching a church gathering take place looking boy
圍觀這些受害者就像禮拜的宗教狂徒那么多
Oy vey, that boy's gay, that's all they say looking boy
哦嘿,這小子是Gay,人們都這么說這貨
You get a thumbs up, pat on the back
還有人豎大拇哥,贊賞有加
And a way to go from your label everyday looking boy
你就怪怪地做任公司擺布的貨
Hey, looking boy, what you say looking boy?
嘿,那個(gè)誰,你還有什么想說的?
I got a "hell yeah" from Dre looking boy
我身后還有個(gè)喜歡像Dr.Dre一樣說“嘿耶”的貨
I'mma work for everything I have
我要為我擁有的一切努力工作
Never ask nobody for ****, get outta my face looking boy
你趕緊滾開,因?yàn)槲覐牟幌騽e人乞求什么
Basically boy you're never gonna be capable
其實(shí)你的能力根本就不夠
To keep up with the same pace looking boy
用來跟上我這么快的節(jié)奏
Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
此刻我感覺好像說唱之神降臨,降臨
All my people from the front to the back nod, back nod
所有小伙伴都跟著前后搖擺,搖擺
The way I'm racing around the track, call me Nascar, Nascar
在每個(gè)音軌見穿梭自如,叫我納斯卡,納斯卡
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
住在拖車公園的車神Dale Earnhardt,白人垃圾里的上帝【納斯卡傳奇車手Dale Earnhardt死于賽道,Em比喻自己也將為說唱死而后已】
Kneel before General Zod this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
快跪迎佐德將軍【氪星毀滅的元兇】蒞臨,把這里變成氪星【超人老家】而不是Asgard【北歐仙宮】
So you be Thor and I'll be Odin
若你是雷神索爾,那我就是你爹奧丁
You rodent, I'm omnipotent
鼠輩別想逃離我的無限權(quán)力
Let off then I'm reloading immediately with these bombs I'm totin'
扔下一枚炸彈迅速就能再裝填一枚給你
And I should not be woken
最好別把我喚醒
I'm the walking dead, but I'm just a talking head, a zombie floating
我是不死傳奇,雖然我只剩下會(huì)說話的頭顱在街上游走
But I got your mom deep throating
但是我的身體卻在你媽媽那里交會(huì)
I'm out my ramen noodle
我的大腦不受控制
We have nothing in common, poodle
別以為咱們有什么共同點(diǎn),你不過是個(gè)下賤走狗
I'm a doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
我是兇惡的杜賓犬,把你扼死在懷里以示真誠
It's me, my honesty's brutal
我的誠懇是如此殘忍蠻橫
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
可如果我把我曾經(jīng)的付出白白荒廢,那就什么用都沒有
For good at least once in a while
所以我時(shí)不時(shí)地來
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
看看我的草稿和涂鴉是否散落在某處
Enough rhymes to maybe to try and help get some people through tough times
我要寫的足夠多,才能讓效仿我的廢材渡過難關(guān)
But I gotta keep a few punchlines just in case cause even you unsigned
還要用上許多雙關(guān)來確保有公司把他們簽入帳下
Rappers are hungry looking at me like it's lunchtime
所以rapper們看到我好像看到美味佳肴
I know there was a time where once I
我知道我曾經(jīng)有一陣子
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
堪稱“地下說唱”王者,現(xiàn)在我依然像Pharoahe Monch如法老般稱王
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
所以我對(duì)歌詞反復(fù)咀嚼,可還是有人斷章取義
Appeal with the skin color of mine
炒作我的膚色,讓我大紅大紫
You get too big and here they come trying to censor you
人們就開始花時(shí)間去
Like that one line I said on "I'm Back" from the Marshall Mathers LP
審查那首“I'm Back"和”Mathers LP“專輯
One where I tried to say I take seven kids from Columbine
歌詞寫道”我想把兒童劇里的七個(gè)孩子帶出來“
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine
一個(gè)個(gè)站好,拿他們用AK-47,左輪槍和微沖試試槍法
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I've Morphed into an immortal coming through the portal
我倒真想看看時(shí)至今日我這么做是否還有人關(guān)注,現(xiàn)在的我已經(jīng)踏入了永生的大門
You're stuck in a timewarp from 2004 though
可你還停留在我2004年的作品風(fēng)格
And I don't know what the **** that you rhyme for
我真不知道你們還有什么新鮮的
You're pointless as Rapunzel with ******* cornrows
都快把童話里的長發(fā)萵苣姑娘改成玉米辮子頭
You're like normal, **** being normal
你們泯然眾生,我他媽才不同流合污
And I just bought a new Raygun from the future
穿越未來帶著鐳射槍
To just come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
給你一槍,就像Fabolous攻擊Ray J一樣
Cause Fab said he looked like a fag at Maywhether’s pad
Fab說,Ray那基樣還敢往拳王梅威瑟的聚會(huì)上站
Singin' to a man while they played piano
一邊彈琴還一邊對(duì)著個(gè)男的唱歌
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
我的老天,當(dāng)年這事兒都成了電視上的一周特訊了
So Ray J went straight to the radio station the very next day
于是第二天Ray J就直奔電臺(tái)
''Hey, Fab, I'mma kill you''
回應(yīng)道“Fab,我特么弄死你”
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
音速穿越回現(xiàn)在,下面請(qǐng)聽好這語速有多快【模仿女子組合JJ Fad】
Uh, sama lamaa duma lamaa you assuming I'm a human
說著“薩瑪,喇嘛,大馬,辣媽”的外星語言,你可以當(dāng)我是個(gè)人類
What I gotta do to get it through to you I'm superhuman
我只是想要與你接觸,我是超人,別想傷害我
Innovative and I'm made of rubber
我的創(chuàng)新技巧就像全身的橡膠防御
So that anything you saying ricocheting off of me and it'll glue to you
你對(duì)我的詆毀都會(huì)彈回到你身上,把你死死黏住
I'm never stating, more than never demonstrating
我的破壞力無窮,前所未有
How to give a mother******' audience a feeling like it's levitating
你絕對(duì)不知道我怎么讓聽我歌的人飄飄欲仙
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
這能力永不減弱,我知道恨我的人都在等那一天
For the day that they can say I fell off, they'd be celebrating
因?yàn)榈搅四且惶焖麄兙湍軘嘌晕衣湎律駢?,就此彈冠相慶
Cause I know the way to get 'em motivated
因?yàn)槲乙仓朗俏业囊魳犯呷艘坏?br />I make elevating music, you make elevator music
才成為眾矢之的,你們那些不過是像電梯一樣只會(huì)原地踏步的音樂罷了
Oh, he's too mainstream
“噢,他的歌太主流了吧”
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
你們這么說不過是嫉妒心作祟,無能為力罷了
It's not hip hop, it's pop, cause I found a hella way to fuse it
“他唱的根本不是hip hop,是流行歌曲”當(dāng)我把二者結(jié)合你只會(huì)這么說
With rock, shock rap with Doc
還有搖滾,以及當(dāng)時(shí)我攜Dr.Dre轟動(dòng)歌壇
Throw on "Lose Yourself" and make 'em lose it
去一邊聽聽lose yourself吧,嚇尿了你
I don't know how to make songs like that
你詞窮的樣子就像“完全不會(huì)寫歌啊”
I don't know what words to use
“怎么措辭啊”
Let me know when it occurs to you
有問題了就告訴我
While I’m ripping any one of these verses diverse as you
尤其是當(dāng)我把那些讓你為難的唱段撕得粉碎
It’s curtains, I’m inadvertently hurtin' you
這簡(jiǎn)直是就是一系列的災(zāi)難,傷你于無形
How many verses I gotta murder to prove
如果說我要用謀殺來證明我的歌詞
That if you're half as nice at songs you can sacrifice virgins too
那你這半吊子的水準(zhǔn)就該賣初夜去
School flunkie, pill junky
你們這些校園臟痞,**成癮
But look at the accolades the skills brung me
來看看這一身能耐帶給我的贊譽(yù)
Full of myself, but still hungry
感到充實(shí)卻依然饑餓不已
I bully myself cause I make me do what I put my mind to
有些事一旦認(rèn)準(zhǔn)了我就會(huì)不斷強(qiáng)迫我自己
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
我的境界甩你幾條街,一張嘴就帶著惡意
But it's still tongue in cheek, **** you
但也許只是挖苦你,滾粗
I'm drunk so Satan take the ******* wheel, I'm asleep in the front seat
撒旦開車,爛醉的我坐在副駕席
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky, but funky
放著Heavy D的組合Boyz的那首歌Chunky,but funky
But in my head there's something I can feel tugging and struggling
可此時(shí)糾結(jié)和掙扎卻浮現(xiàn)在我的腦海里
Angels fight with devils, here's what they want from me
好像天使和魔鬼纏斗在一起
They asking me to eliminate some of the women hate
其中一個(gè)讓我把對(duì)女人的怨恨都變沒
But if you take into consideration the bitter hatred that I had
可要是想起從前傷害過我的那些女人來
Then you may be a little patient and more symphatetic to the situation
你就會(huì)為我如今的處境報(bào)以同情憐憫
And understand the discrimation
并明白我多么藐視她們那些人
But **** it, life's handing you lemons, make lemonade then
不過這都是扯淡,生命賜予你苦澀的檸檬,是讓你享用它榨成的水
But if I can't batter the women how the **** am I supposed to bake them a cake then?
可我要是不找個(gè)姑娘胖揍一頓,我又該怎么寫歌彌補(bǔ)罪刑?【暗指Chris Brown對(duì)RiRi實(shí)施家暴后,與其共同演繹“Birthday cake”這首歌】
Don't mistake it for Satan
你們不要再誤會(huì)撒旦他老人家啦【澄清大眾對(duì)于自己“光明會(huì)illuminati”身份謠言】
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
你們多錯(cuò)誤的認(rèn)為我現(xiàn)在應(yīng)該出國養(yǎng)老去
And take a vacation to trip a broad
放個(gè)長假,“絆”著個(gè)女人旅旅行
And make her fall on her face and don't be a retard
讓她臉著地,拖著她走,一刻也不能停
Be a king? Think not—why be a king when you can be a God?
接下來登基稱王?不要——干嘛要成為國王?你明明可以做上帝!