Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)歌詞

作詞 : 霧島
作曲 : 霧島
指先(ゆびさき)なぞり You and me
描畫指尖
5分前(ごふんまえ)の聲(こえ)を反芻(はんすう)してく
反復回味著五分鐘前的聲音
「じゃあね」
「再見吧」
かすれ気味(ぎみ)のあなたの聲(こえ)
略帶沙啞的你的聲音
近(ちか)くて
忽近
遠(とお)いんだ
忽遠
ガラスの透明(とうめい)さを
透明的玻璃杯被
煙(けむ)った息(いき)で濁(にご)らすような
呼出的煙染濁了那樣
白(しろ)い躊躇(ためら)いのあとに
一無所獲的躊躇之后
ほら
看吧
もう聲(こえ)が聞(き)きたくなって
聲音已經(jīng)不想聽了
「もうすこし頬(ほほ)を寄(よ)せてもいいですか?」
「臉頰在靠近一些可以嗎?」
鈴(すず)が鳴(な)る午後(ごご)は
響鈴的午后
あなたと
只有
私(わたし)だけ。
你和我
星(ほし)が流(なが)れてく 青(あお)い蜜月(みつげつ)から
繁星流動 青蔥的蜜月時光里
探(さが)し出(だ)す "これ"の壊(こわ)し方(かた)
找出 破壞“它”的方法
星(ほし)は咎(とが)めないけれど
星星雖然不會責難什么
月(つき)は見(み)てる
但是月亮在看著呢
絡(から)める指(ゆび) 崩(くず)れていく壁(かべ)も
糾纏的手指 和正在崩塌的隔閡
愛(あい)されることに 慣(な)れていても
習慣了 被愛的感覺
あなたはまだ 怯(おび)えているの?
還會 害怕你嗎?
二人(ふたり)、溶(と)けてく夜風(よかぜ)に
把兩個人都要溶化的夜風里
混(ま)じる純(じゅん)と噓(うそ)
混雜著純粹與謊言
夢(ゆめ)もまだ続(つづ)く
夢仍在繼續(xù)
つま先立(さきだ)ちで
在找到線索之前
優(yōu)艶(ゆうえん)に
優(yōu)雅端莊地
5分前(ごふんまえ)の言葉(ことば)反芻(はんすう)してく
反復回味著五分鐘前的話
包(つつ)み込(こ)むほど
想被它包圍其中那樣
脆(もろ)く崩(くず)れそうになる
甚至一點點距離
距離(きょり)さえ
都讓人變得脆弱不堪
刺激的(しげきてき)な言葉(ことば)も
刺激的言語
手(て)の屆(とど)かないstyleにも
和無法傳到手邊的style
白(しろ)い躊躇(ためらい)の痕(あと)を殘(のこ)したい
想留下一無所獲的躊躇的痕跡
なんてわがままですか?
為什么要如此任性呢?
「もう少(すこ)し聲(こえ)を聞(き)いてもいいかな」
「再讓我聽聽你的聲音好嗎」
星(ほし)が泣(な)く夜(ゆる)は
星星也在哭泣的夜晚里
あなたと私(あたし)だけ。
只有你和我
星(ほし)が消(き)えていく 青(あお)い蜜月(みつげつ)まで
星星消失了的 青蔥的蜜月時光里
求(もと)めあう 聲(こえ)の遺(のこ)し方(かた)
四處探尋 留下這個聲音的方法
星(ほし)は嗤(わら)わないけれど 月(つき)は見(み)てる
星星雖然不會笑話什么 但是月亮在看著呢
下弦(かげん)に満(み)ち
遮住下弦月的話
アリバイのように
就像有了不在場證明一樣
愛(あい)すことなんてできないでしょ
你無法愛人吧
どうせ合(あ)わない歩(あゆ)みならば
如果歸根到底還是無法步調一致
二人(ふたり) 溶(と)けてく夜風(よかぜ)と
把兩個人溶化的夜風
撫(な)ぜる今日(きょう)の噓(うそ)
撫慰著今天的謊言
夢(ゆめ)がまだ続(つづ)く
夢還在繼續(xù)
星(ほし)が
繁星流動的
流(なが)れてく 青(あお)い蜜月(みつげつ)から
青蔥的蜜月時光里
探(さが)し出(だ)す "これ"の壊(こわ)し方(かた)
找出 破壞“它”的方法
星(ほし)は咎(とが)めないけれど
星星雖然不會責難什么
月(つき)は見(み)てる
但是月亮在看著呢
絡(から)める指(ゆび) 崩(くず)れていく壁(かべ)も
糾纏的手指 和正在崩塌的隔閡
愛(あい)されることに 慣(な)れていても
習慣了 被愛的感覺
あなたはまだ 怯(おび)えているの?
還會 害怕你嗎?
二人(ふたり)、溶(と)けてく夜風(よかぜ)に
把兩個人都要溶化的夜風里
混(ま)じる純(じゅん)と噓(うそ)
混雜著純粹與謊言
夢(ゆめ)もまだ続(つづ)く
夢仍在繼續(xù)

Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 霧島
[00:01.000] 作曲 : 霧島
[00:31.200]指先(ゆびさき)なぞり You and me
[00:33.949]描畫指尖
[00:34.206]5分前(ごふんまえ)の聲(こえ)を反芻(はんすう)してく
[00:38.199]反復回味著五分鐘前的聲音
[00:38.199]「じゃあね」
[00:38.953]「再見吧」
[00:39.205]かすれ気味(ぎみ)のあなたの聲(こえ)
[00:42.958]略帶沙啞的你的聲音
[00:43.205]近(ちか)くて
[00:43.704]忽近
[00:43.957]遠(とお)いんだ
[00:45.954]忽遠
[00:46.200]ガラスの透明(とうめい)さを
[00:48.450]透明的玻璃杯被
[00:48.707]煙(けむ)った息(いき)で濁(にご)らすような
[00:52.456]呼出的煙染濁了那樣
[00:52.456]白(しろ)い躊躇(ためら)いのあとに
[00:55.710]一無所獲的躊躇之后
[00:55.710]ほら
[00:56.450]看吧
[00:56.450]もう聲(こえ)が聞(き)きたくなって
[01:00.455]聲音已經(jīng)不想聽了
[01:00.700]「もうすこし頬(ほほ)を寄(よ)せてもいいですか?」
[01:07.701]「臉頰在靠近一些可以嗎?」
[01:07.955]鈴(すず)が鳴(な)る午後(ごご)は
[01:10.451]響鈴的午后
[01:10.709]あなたと
[01:11.949]只有
[01:12.206]私(わたし)だけ。
[01:14.205]你和我
[01:14.449]星(ほし)が流(なが)れてく 青(あお)い蜜月(みつげつ)から
[01:18.708]繁星流動 青蔥的蜜月時光里
[01:18.949]探(さが)し出(だ)す "これ"の壊(こわ)し方(かた)
[01:21.704]找出 破壞“它”的方法
[01:21.957]星(ほし)は咎(とが)めないけれど
[01:24.454]星星雖然不會責難什么
[01:24.697]月(つき)は見(み)てる
[01:26.208]但是月亮在看著呢
[01:26.208]絡(から)める指(ゆび) 崩(くず)れていく壁(かべ)も
[01:29.702]糾纏的手指 和正在崩塌的隔閡
[01:30.201]愛(あい)されることに 慣(な)れていても
[01:33.451]習慣了 被愛的感覺
[01:33.708]あなたはまだ 怯(おび)えているの?
[01:36.703]還會 害怕你嗎?
[01:36.958]二人(ふたり)、溶(と)けてく夜風(よかぜ)に
[01:39.452]把兩個人都要溶化的夜風里
[01:39.699]混(ま)じる純(じゅん)と噓(うそ)
[01:41.707]混雜著純粹與謊言
[01:41.950]夢(ゆめ)もまだ続(つづ)く
[01:46.200]夢仍在繼續(xù)
[01:59.703]つま先立(さきだ)ちで
[02:01.199]在找到線索之前
[02:01.455]優(yōu)艶(ゆうえん)に
[02:02.452]優(yōu)雅端莊地
[02:02.452]5分前(ごふんまえ)の言葉(ことば)反芻(はんすう)してく
[02:06.459]反復回味著五分鐘前的話
[02:06.459]包(つつ)み込(こ)むほど
[02:09.200]想被它包圍其中那樣
[02:09.200]脆(もろ)く崩(くず)れそうになる
[02:12.206]甚至一點點距離
[02:12.448]距離(きょり)さえ
[02:13.957]都讓人變得脆弱不堪
[02:14.203]刺激的(しげきてき)な言葉(ことば)も
[02:16.954]刺激的言語
[02:17.198]手(て)の屆(とど)かないstyleにも
[02:20.706]和無法傳到手邊的style
[02:20.952]白(しろ)い躊躇(ためらい)の痕(あと)を殘(のこ)したい
[02:25.710]想留下一無所獲的躊躇的痕跡
[02:25.951]なんてわがままですか?
[02:28.958]為什么要如此任性呢?
[02:29.203]「もう少(すこ)し聲(こえ)を聞(き)いてもいいかな」
[02:36.205]「再讓我聽聽你的聲音好嗎」
[02:36.458]星(ほし)が泣(な)く夜(ゆる)は
[02:39.453]星星也在哭泣的夜晚里
[02:39.700]あなたと私(あたし)だけ。
[02:42.948]只有你和我
[02:42.948]星(ほし)が消(き)えていく 青(あお)い蜜月(みつげつ)まで
[02:48.208]星星消失了的 青蔥的蜜月時光里
[02:48.451]求(もと)めあう 聲(こえ)の遺(のこ)し方(かた)
[02:50.449]四處探尋 留下這個聲音的方法
[02:50.705]星(ほし)は嗤(わら)わないけれど 月(つき)は見(み)てる
[02:54.699]星星雖然不會笑話什么 但是月亮在看著呢
[02:54.953]下弦(かげん)に満(み)ち
[02:57.206]遮住下弦月的話
[02:57.449]アリバイのように
[02:58.205]就像有了不在場證明一樣
[02:58.459]愛(あい)すことなんてできないでしょ
[03:01.954]你無法愛人吧
[03:02.200]どうせ合(あ)わない歩(あゆ)みならば
[03:04.707]如果歸根到底還是無法步調一致
[03:04.949]二人(ふたり) 溶(と)けてく夜風(よかぜ)と
[03:07.703]把兩個人溶化的夜風
[03:07.703]撫(な)ぜる今日(きょう)の噓(うそ)
[03:10.199]撫慰著今天的謊言
[03:10.453]夢(ゆめ)がまだ続(つづ)く
[03:12.948]夢還在繼續(xù)
[03:27.449]星(ほし)が
[03:28.205]繁星流動的
[03:28.447]流(なが)れてく 青(あお)い蜜月(みつげつ)から
[03:31.700]青蔥的蜜月時光里
[03:31.955]探(さが)し出(だ)す "これ"の壊(こわ)し方(かた)
[03:34.708]找出 破壞“它”的方法
[03:34.949]星(ほし)は咎(とが)めないけれど
[03:37.203]星星雖然不會責難什么
[03:37.456]月(つき)は見(み)てる
[03:38.959]但是月亮在看著呢
[03:39.201]絡(から)める指(ゆび) 崩(くず)れていく壁(かべ)も
[03:42.707]糾纏的手指 和正在崩塌的隔閡
[03:42.707]愛(あい)されることに 慣(な)れていても
[03:46.454]習慣了 被愛的感覺
[03:46.454]あなたはまだ 怯(おび)えているの?
[03:49.451]還會 害怕你嗎?
[03:49.706]二人(ふたり)、溶(と)けてく夜風(よかぜ)に
[03:52.202]把兩個人都要溶化的夜風里
[03:52.457]混(ま)じる純(じゅん)と噓(うそ)
[03:54.454]混雜著純粹與謊言
[03:54.699]夢(ゆめ)もまだ続(つづ)く
[03:55.697]夢仍在繼續(xù)

Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)歌詞,Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)LRC歌詞

歌曲名:Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)  歌手:汐肆乃  所屬專輯:《秋來》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2024-01-30

歌曲ID:3921312  分類:秋來  語言:  大?。?.82 MB  時長:04:11秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)》 是 汐肆乃 演唱的歌曲,時長04分11秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在汐肆乃2024年的專輯《秋來》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手汐肆乃吧!

◆ 本頁是秋來Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)秋來LRC歌詞下載頁面,如果您想下載Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)mp3,那么就點擊  Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手汐肆乃的信息就點擊  汐肆乃的所有歌曲  汐肆乃的專輯  汐肆乃的詳細資料  汐肆乃的圖片大全

◆ Andromeda emotion/アンドロメダエモーション(翻自 霧島)的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/3921312.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1