[00:00.000] 作詞 : 舵
[00:00.020] 作曲 : 舵
[00:00.41]編曲: KIPES
[00:05.98]混音/母帶: Nani Beats/舵
[00:10.56]錄音: 舵
[00:16.02]Tell me what I want to do (which one) 告訴我到底選哪個(gè)
[00:18.72]考慮問題有點(diǎn)久 (too long)
[00:20.61]This pickle is so hard to chew (hmm) 遇到瓶頸的味道難以消化
[00:22.64]Marinating on my mind (all day) 持續(xù)醞釀在我腦海中
[00:24.84]l don’t want to ponder too (long) 不想思考過久
[00:26.58]Eeny meeny mi (ny moe) 左右為難
[00:28.63]腦海中多位想法選手
[00:30.36]Let’s goooo 快快做出選擇
[00:32.37]Tell me what I want to do (which one) 告訴我到底選哪個(gè)
[00:34.69]考慮問題有點(diǎn)久 (too long)
[00:36.61]This pickle is so hard to chew (hmm) 遇到瓶頸的味道難以消化
[00:38.67]Marinating on my mind (all day) 持續(xù)醞釀在我腦海中
[00:40.62]l don’t want to ponder too (long) 不想思考過久
[00:42.73]Eeny meeny mi (ny moe) 左右為難
[00:44.60]腦海中多位想法選手
[00:47.81]Hmmm…pondering 陷入沉思
[00:49.90]Trying to think 全神貫注
[00:50.74]太多主意
[00:51.74]我拿不定
[00:52.81]“Probably, but, no, maybe” “選這個(gè)。。等等,又不確定”
[00:54.48]Undecided, hesitating 舉棋不定,猶豫不決
[00:56.49]Tentative and now patient 瞻前顧后,堅(jiān)韌不拔
[00:58.35]Now it’s feelin’ like a Deja Vu 這畫面似曾相識(shí)
[01:00.61]in a loop, so obtuse, 時(shí)常循環(huán),思維寸步難行
[01:02.50]What to choose? 何時(shí)才能通過選擇這一關(guān)?
[01:03.66]Been here all day, 徘徊一整日
[01:04.85]trying to get out of this maze 想要走出這迷宮
[01:06.41]思維越深 進(jìn)展越是倒退
[01:07.97]所有精力耗費(fèi) 但是怕又后悔
[01:09.97]所以累 那也仔細(xì)看 再?zèng)Q定
[01:11.97]思路走一半 剩余沒有捷徑
[01:13.94]心里感覺 答案快要貼近
[01:15.99]選擇面前 總是這樣的場(chǎng)景
[01:18.05]想要速戰(zhàn)速?zèng)Q 掉入決擇的陷阱Oh man
[01:20.56]No, I can’t decide 不,我做不出選擇
[01:22.25]Running on my patience 對(duì)我耐性如此的考驗(yàn)
[01:24.71]Picking my mind, 絞盡腦汁
[01:26.62]for the better pick 來挑出優(yōu)勝者
[01:28.12]Hesitating, yeah, maybe, no太多主意 拿不定很棘手
[01:31.67]Thinkin’ overtime 思考時(shí)間已進(jìn)入加時(shí)賽
[01:36.87]Tell me what I want to do (which one) 告訴我到底選哪個(gè)
[01:38.63]考慮問題有點(diǎn)久 (too long)
[01:40.57]This pickle is so hard to chew (hmm) 遇到瓶頸的味道難以消化
[01:42.57]Marinating on my mind (all day) 持續(xù)醞釀在我腦海中
[01:44.42]l don’t want to ponder too (long) 不想思考過久
[01:46.54]Eeny meeny mi (ny moe) 左右為難
[01:48.57]腦海中多位想法選手
[01:50.56]Let’s goooo 快快做出選擇
[01:52.82]Tell me what I want to do (which one) 告訴我到底選哪個(gè)
[01:54.56]考慮問題有點(diǎn)久 (too long)
[01:56.57]This pickle is so hard to chew (hmm) 遇到瓶頸的味道難以消化
[01:58.53]Marinating on my mind (all day) 持續(xù)醞釀在我腦海中
[02:00.66]l don’t want to ponder too (long) 不想思考過久
[02:02.56]Eeny meeny mi (ny moe) 左右為難
[02:04.61]腦海中多位想法選手
[02:07.82]Let me know what I want 如果誰能幫我選
[02:10.63]I’ll let you when I’m done 我會(huì)感激不盡
[02:12.59]選擇A, B, C, or, all of the above 還是以上所有選項(xiàng)
[02:15.76]Maybe I’ll have to flip a coin 也許要拋個(gè)硬幣
[02:17.75]Otherwise, might just roll a dice 或扔個(gè)篩子來決定
[02:19.70]Gotta address the elephant in my headroom 看似如此簡單的問題,卻無法輕松擺平(如何挪走思維空間中的大象)
[02:22.55]Playing the sport of “Undecided“ 在 “挑選” 這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)里
[02:26.02]Feelin’ athletic 我力所能及
[02:27.58]每一天可以都有新的賽季
[02:29.75]不一定的概率
[02:31.42]Might never find the answer 也許永遠(yuǎn)都不會(huì)找到答案
[02:34.66]cause I keep sayin’ “never mind” 因?yàn)槲页掷m(xù)打消做出最終選擇的決心
[02:40.25]Tell me what I want to do (which one) 告訴我到底選哪個(gè)
[02:42.52]考慮問題有點(diǎn)久 (too long)
[02:44.60]This pickle is so hard to chew (hmm) 遇到瓶頸的味道難以消化
[02:46.68]Marinating on my mind (all day) 持續(xù)醞釀在我腦海中
[02:48.64]l don’t want to ponder too (long) 不想思考過久
[02:50.62]Eeny meeny mi (ny moe) 左右為難
[02:53.02]腦海中多位想法選手
[02:58.01]