作詞 : 無(wú)
作曲 : 無(wú)
I'm just a little bit caught in the middle
我有點(diǎn)兒左右兩難
Life is a maze, and love is a riddle
生活猶如一座迷宮 愛(ài)情像是個(gè)謎一般
I don't know where to go
我不知該何去何從
Can't do it alone
我一個(gè)人承受不來(lái)
I've tried, but i don't know why
總是不懈嘗試 但不知為何
Slow it down, make it stop
放慢腳步 停住步伐
Or else my heart is going to pop
否則我的心會(huì)像小鹿般亂撞
Cause its to much, yea its alot
對(duì)我來(lái)說(shuō)太多了 是啊 太過(guò)了
To be something I'm not
變成并不是自己的那個(gè)人
I'm a fool, out of love
我是個(gè)傻子 陷入愛(ài)情的傻子
Cause I just can't get enough
因?yàn)槲铱偸遣粷M足
I'm just a little bit caught in the middle
我有點(diǎn)兒左右兩難
Life is a maze, and love is a riddle
生活猶如一座迷宮 愛(ài)情像是個(gè)謎一般
I don't know where to go
我不知該何去何從
Can't do it alone
我一個(gè)人承受不來(lái)
I've tride, but i don't know why
總是不懈嘗試 但不知為何
I'm just a little girl lost in the moment
此時(shí)此刻 我只是個(gè)迷失的小女孩
I'm so scared but i don't show it
我害怕不已 卻沒(méi)有絲毫的表露
I can't figure it out
我仍想不明白
It's bringing me down
為何愛(ài)讓我失落不已
I know, I've got to let it go
我知道 我該放手隨它去了
And just enjoy the show
只需盡情享受這人生
The sun is hot in the sky
陽(yáng)光絢爛于天際
Just like a giant spot light
像是個(gè)巨大的聚光燈
The people follow the signs
所有人聽(tīng)從指令
And synchronize in time
跟著指令擺動(dòng)身體
it's a joke, no body knows
這場(chǎng)游戲 無(wú)人能懂
They got to take it to the show
他們都拿著人生的門票
I'm just a little bit caught in the middle
我有點(diǎn)兒左右兩難
Life is a maze, and love is a riddle
生活猶如一座迷宮 愛(ài)情像是個(gè)謎一般
I don't know where to go
我不知該何去何從
Can't do it alone
我一個(gè)人承受不來(lái)
I've tried, but i don't know why
總是不懈嘗試 但不知為何
I'm just a little girl lost in the moment
此時(shí)此刻 我只是個(gè)迷失的小女孩
I'm so scared but i don't show it
我害怕不已 卻沒(méi)有絲毫的表露
I can't figure it out
我仍想不明白
It's bringing me down
為何愛(ài)讓我失落不已
I know, I've got to let it go
我知道 我該放手隨它去了
And just enjoy the show
只需盡情享受這人生
Just enjoy the show
只需盡情享受這人生
I'm just a little bit caught in the middle
我有點(diǎn)兒左右兩難
Life is a maze, and love is a riddle
生活猶如一座迷宮 愛(ài)情像是個(gè)謎一般
I don't know where to go
我不知該何去何從
Can't do it alone
我一個(gè)人承受不來(lái)
I've tried, but i don't know why
總是不懈嘗試 但不知為何
I'm just a little girl lost in the moment
此時(shí)此刻 我只是個(gè)迷失的小女孩
I'm so scared but i don't show it
我害怕不已 卻沒(méi)有絲毫的表露
I can't figure it out
我仍想不明白
It's bringing me down
為何愛(ài)讓我失落不已
I know, I've got to let it go
我知道 我該放手隨它去了
And just enjoy the show
只需盡情享受這人生