悠悠飄落(翻自 Sona)歌詞

作詞 : 井手コウジ
作曲 : 井手コウジ
はらり ひらり (悠悠飄落)
原唱:sona
作詞:井手コウジ
作曲:井手コウジ
演唱:紫楓
后期:語凝噎
海報(bào):司槐
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖愛情宛如花蕾含苞待放〗
ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo u ni i ma
咲(さ)きかけの戀(こい)の唄(うた)〖我愿為它的綻放而歌唱〗
sa ki ka ke no ko i no u ta
まっすぐに貴方(あなた)に屆(とど)けたい〖希望歌聲傳到你的耳邊〗
ma ssu gu ni a na ta ni to do ke ta i
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與你相伴〗
shi a wa se de a ru yo u ni
はらり はらり〖悠悠飄落〗
ha ra ri ha ra ri
ひらり ひらり〖翩翩而行〗
hi ra ri hi ra ri
獨(dú)(ひと)り泣(な)くことは簡(jiǎn)単(かんたん)で〖一個(gè)人哭泣并不算太難〗
hi to ri na ku ko to wa kan tan de
ずっと胸(むね)を痛(いた)めていても〖就算讓我從此痛苦一生〗
zu tto mu ne wo i ta me te i te mo
かまわないから あなただけは〖我也甘愿 只要能讓你〗
ka ma wa na i ka ra a na ta da ke wa
どうか哀(かな)しまないで〖從此永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離難過悲傷〗
do u ka ka na shi ma na i de
そんなことを想(おも)うようになり〖不知不覺有了如許思緒〗
son na ko to wo o mo u yo u ni na ri
優(yōu)(やさ)しい気持(きも)ちに満(み)たされて〖心中洋溢著對(duì)你的溫情〗
ya sa shi i ki mo chi ni mi ta sa re te
気(き)づけばあなたが誰(だれ)よりも〖待到我回過神來才醒悟〗
ki dzu ke ba a na ta ga da re yo ri mo
大切(たいせつ)な人(ひと)でした〖你已經(jīng)是我最重要的人了〗
ta i se tsu na hi to de shi ta
遙(はる)か遠(yuǎn)(とお)くの時(shí)(とき)の向(む)こうに〖連接著遙遠(yuǎn)時(shí)空的彼方〗
ha ru ka to o ku no to ki no mu ko u ni
つながる空(そら)に祈(いの)る〖向著那片天空許下心愿〗
tsu na ga ru so ra ni i no ru
離(はな)れていても〖即使與你相隔茫茫人?!?br/>ha na re te i te mo
同(おな)じ気持(きも)ちを 感(かん)じていたい〖也希望你有著相同的情意〗
o na ji ki mo chi wo kan ji te i ta i
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo u ni ta da
貴方(あなた)を想(おも)い唄(うた)う〖將對(duì)你的思念化作歌聲〗
a na ta wo o mo i u ta u
いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我們永遠(yuǎn)形影不離〗
i tsu ma de mo fu ta ri ga so i na ga ra
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與我們相伴〗
shi a wa se de a ru yo u ni
はらり はらり〖悠悠飄落〗
ha ra ri ha ra ri
時(shí)(とき)に寂(さび)しさがかげ落(お)とし〖有時(shí)被寂寞陰影所籠罩〗
to ki ni sa bi shi sa ga ka ge o to shi
宵(よい)の暗(やみ)に脅(おび)えていたら〖有時(shí)在夜晚黑暗中膽怯〗
yo i no ya mi ni o bi e te i ta ra
一言(ひとこと)でいい「だいじょうぶ」と〖即使只有一句「不要緊」〗
hi to ko to de i i da i jyo o bu to
どうか手紙(てがみ)ください〖也請(qǐng)你寫信給我〗
do o ka te ga mi ku da sa i
夕凪(ゆぅなぎ)の中(なか) 異國(guó)(いこく)を映(うつ)す〖向著傍晚寧靜的海面上〗
yu u na gi no na ka i ko ku wo u tsu su
蜃気樓(しんきろう)を辿(たど)って〖海市蜃樓中那異國(guó)風(fēng)光〗
shin ki ro o wo ta do tte
葉隠(はがく)れの路(みち)を 歩(ある)いていくよ〖循著樹蔭小路翩翩行去〗
ha ga ku re no mi chi wo a ru i te i ku yo
貴方(あなた)に逢(あ)いに〖只為了與你相逢〗
a na ta ni a i ni
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖愛情宛如花蕾含苞待放〗
ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo o ni i ma
咲(さ)きかけの戀(こい)の唄(うた)〖我愿為它的綻放而歌唱〗
sa ki ka ke no ko i no u ta
まっすぐに貴方(あなた)に屆(とど)けたい〖希望歌聲傳到你的耳邊〗
ma ssu gu ni a na ta ni to do ke ta i
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與你相伴〗
shi a wa se de a ru yo o ni
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo o ni ta da
貴方(あなた)を想(おも)い唄(うた)う〖將對(duì)你的思念化作歌聲〗
a na ta wo o mo i u ta u
いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我們永遠(yuǎn)形影不離〗
i tsu ma de mo fu ta ri ga so i na ga ra
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與我們相伴〗
shi a wa se de a ru yo o ni
はらり はらり〖悠悠飄落〗
ha ra ri ha ra ri
ひらり ひらり〖翩翩而行〗
hi ra ri hi ra ri

悠悠飄落(翻自 Sona)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 井手コウジ
[00:00.454] 作曲 : 井手コウジ
[00:00.908]はらり ひらり (悠悠飄落)
[00:01.164]原唱:sona
[00:01.418]作詞:井手コウジ
[00:01.664]作曲:井手コウジ
[00:02.164]演唱:紫楓
[00:02.417]后期:語凝噎
[00:03.162]海報(bào):司槐
[00:04.660]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖愛情宛如花蕾含苞待放〗
[00:06.668]ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo u ni i ma
[00:11.161]咲(さ)きかけの戀(こい)の唄(うた)〖我愿為它的綻放而歌唱〗
[00:11.913]sa ki ka ke no ko i no u ta
[00:15.409]まっすぐに貴方(あなた)に屆(とど)けたい〖希望歌聲傳到你的耳邊〗
[00:15.908]ma ssu gu ni a na ta ni to do ke ta i
[00:20.658]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與你相伴〗
[00:21.411]shi a wa se de a ru yo u ni
[00:26.914]はらり はらり〖悠悠飄落〗
[00:28.157]ha ra ri ha ra ri
[00:38.409]ひらり ひらり〖翩翩而行〗
[00:39.164]hi ra ri hi ra ri
[00:49.160]獨(dú)(ひと)り泣(な)くことは簡(jiǎn)単(かんたん)で〖一個(gè)人哭泣并不算太難〗
[00:50.159]hi to ri na ku ko to wa kan tan de
[00:54.417]ずっと胸(むね)を痛(いた)めていても〖就算讓我從此痛苦一生〗
[00:55.662]zu tto mu ne wo i ta me te i te mo
[00:59.668]かまわないから あなただけは〖我也甘愿 只要能讓你〗
[01:00.166]ka ma wa na i ka ra a na ta da ke wa
[01:04.660]どうか哀(かな)しまないで〖從此永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離難過悲傷〗
[01:05.412]do u ka ka na shi ma na i de
[01:10.416]そんなことを想(おも)うようになり〖不知不覺有了如許思緒〗
[01:11.161]son na ko to wo o mo u yo u ni na ri
[01:15.409]優(yōu)(やさ)しい気持(きも)ちに満(み)たされて〖心中洋溢著對(duì)你的溫情〗
[01:16.165]ya sa shi i ki mo chi ni mi ta sa re te
[01:20.911]気(き)づけばあなたが誰(だれ)よりも〖待到我回過神來才醒悟〗
[01:21.410]ki dzu ke ba a na ta ga da re yo ri mo
[01:26.415]大切(たいせつ)な人(ひと)でした〖你已經(jīng)是我最重要的人了〗
[01:27.160]ta i se tsu na hi to de shi ta
[01:31.420]遙(はる)か遠(yuǎn)(とお)くの時(shí)(とき)の向(む)こうに〖連接著遙遠(yuǎn)時(shí)空的彼方〗
[01:31.918]ha ru ka to o ku no to ki no mu ko u ni
[01:36.911]つながる空(そら)に祈(いの)る〖向著那片天空許下心愿〗
[01:37.410]tsu na ga ru so ra ni i no ru
[01:41.660]離(はな)れていても〖即使與你相隔茫茫人?!?br />[01:42.414]ha na re te i te mo
[01:45.167]同(おな)じ気持(きも)ちを 感(かん)じていたい〖也希望你有著相同的情意〗
[01:45.908]o na ji ki mo chi wo kan ji te i ta i
[01:52.667]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
[01:53.665]ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo u ni ta da
[01:57.913]貴方(あなた)を想(おも)い唄(うた)う〖將對(duì)你的思念化作歌聲〗
[01:58.657]a na ta wo o mo i u ta u
[02:03.415]いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我們永遠(yuǎn)形影不離〗
[02:03.916]i tsu ma de mo fu ta ri ga so i na ga ra
[02:08.665]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與我們相伴〗
[02:09.418]shi a wa se de a ru yo u ni
[02:14.909]はらり はらり〖悠悠飄落〗
[02:15.908]ha ra ri ha ra ri
[02:25.916]時(shí)(とき)に寂(さび)しさがかげ落(お)とし〖有時(shí)被寂寞陰影所籠罩〗
[02:26.415]to ki ni sa bi shi sa ga ka ge o to shi
[02:31.165]宵(よい)の暗(やみ)に脅(おび)えていたら〖有時(shí)在夜晚黑暗中膽怯〗
[02:31.665]yo i no ya mi ni o bi e te i ta ra
[02:37.410]一言(ひとこと)でいい「だいじょうぶ」と〖即使只有一句「不要緊」〗
[02:39.664]hi to ko to de i i da i jyo o bu to
[02:41.914]どうか手紙(てがみ)ください〖也請(qǐng)你寫信給我〗
[02:42.658]do o ka te ga mi ku da sa i
[02:47.663]夕凪(ゆぅなぎ)の中(なか) 異國(guó)(いこく)を映(うつ)す〖向著傍晚寧靜的海面上〗
[02:48.416]yu u na gi no na ka i ko ku wo u tsu su
[02:52.667]蜃気樓(しんきろう)を辿(たど)って〖海市蜃樓中那異國(guó)風(fēng)光〗
[02:53.408]shin ki ro o wo ta do tte
[02:57.659]葉隠(はがく)れの路(みち)を 歩(ある)いていくよ〖循著樹蔭小路翩翩行去〗
[02:58.159]ha ga ku re no mi chi wo a ru i te i ku yo
[03:03.915]貴方(あなた)に逢(あ)いに〖只為了與你相逢〗
[03:04.661]a na ta ni a i ni
[03:35.159]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖愛情宛如花蕾含苞待放〗
[03:35.912]ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo o ni i ma
[03:40.412]咲(さ)きかけの戀(こい)の唄(うた)〖我愿為它的綻放而歌唱〗
[03:41.162]sa ki ka ke no ko i no u ta
[03:45.908]まっすぐに貴方(あなた)に屆(とど)けたい〖希望歌聲傳到你的耳邊〗
[03:46.408]ma ssu gu ni a na ta ni to do ke ta i
[03:51.159]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與你相伴〗
[03:51.669]shi a wa se de a ru yo o ni
[03:56.416]花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
[03:57.161]ha na wo ma tsu tsu bo mi no yo o ni ta da
[04:01.665]貴方(あなた)を想(おも)い唄(うた)う〖將對(duì)你的思念化作歌聲〗
[04:02.418]a na ta wo o mo i u ta u
[04:07.411]いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我們永遠(yuǎn)形影不離〗
[04:07.910]i tsu ma de mo fu ta ri ga so i na ga ra
[04:12.914]幸(しあわ)せであるように〖愿幸福與我們相伴〗
[04:13.658]shi a wa se de a ru yo o ni
[04:19.414]はらり はらり〖悠悠飄落〗
[04:20.160]ha ra ri ha ra ri
[04:30.167]ひらり ひらり〖翩翩而行〗
[04:30.667]hi ra ri hi ra ri

悠悠飄落(翻自 Sona)歌詞,悠悠飄落(翻自 Sona)LRC歌詞

歌曲名:悠悠飄落(翻自 Sona)  歌手:御御噠小紫楓  所屬專輯:《悠悠飄落》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-12-27

歌曲ID:3471502  分類:悠悠飄落  語言:  大小:4.6 MB  時(shí)長(zhǎng):05:02秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《悠悠飄落(翻自 Sona)》 是 御御噠小紫楓 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)05分02秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在御御噠小紫楓2023年的專輯《悠悠飄落》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手御御噠小紫楓吧!

◆ 本頁是悠悠飄落悠悠飄落(翻自 Sona)悠悠飄落LRC歌詞下載頁面,如果您想下載悠悠飄落(翻自 Sona)mp3,那么就點(diǎn)擊  悠悠飄落(翻自 Sona)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  悠悠飄落(翻自 Sona)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手御御噠小紫楓的信息就點(diǎn)擊  御御噠小紫楓的所有歌曲  御御噠小紫楓的專輯  御御噠小紫楓的詳細(xì)資料  御御噠小紫楓的圖片大全

◆ 悠悠飄落(翻自 Sona)的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/3471502.htm,請(qǐng)將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1