[00:00.000] 作詞 : HoneyWorks
[00:00.099] 作曲 : HoneyWorks
[00:00.199]『全世界已墜入愛河 只有我還在岸上 ω』
[00:00.699]—— —— —— ——
[00:00.699]翻唱/視頻混剪/海報:Mninta
[00:01.197]混音:正直團
[00:01.895]世界は戀に落ちている 光の矢胸を射す
[00:06.397]我的世界已墜入愛河 閃光的箭 刺穿我的心臟
[00:08.650]君をわかりたいんだよ
[00:11.395]好想要了解你的全部
[00:11.896]「ねぇ、教えて」
[00:14.146]「吶,告訴我」
[00:30.646]すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
[00:34.396]對那擦肩而過的話語略有些后悔
[00:35.894]涙こぼれて
[00:37.645]淚水零落
[00:38.395]忙しい感情 鼓動にリンクする
[00:43.645]將那忙碌的感情和心跳相連
[00:45.644]チューニング確かめたいんだ
[00:49.395]調(diào)和旋律 好想得到確認(rèn)啊
[00:52.894]目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
[00:56.645]被目的所拘束 重要的事卻模糊淡去
[01:00.393]今日もリスタート
[01:06.395]今天又將是嶄新的一天
[01:07.644]世界は戀に落ちている 光の矢胸を射す
[01:11.145]我的世界已墜入愛河 閃光的箭 刺穿我的心臟
[01:15.144]全部わかりたいんだよ
[01:17.894]好想要了解你的全部
[01:18.393]「ねぇ、聞かせて」
[01:21.643]「吶,讓我聽聽吧」
[01:22.393]たった1ミリが遠(yuǎn)くて
[01:24.644]即使一毫米也太過遙遠(yuǎn)
[01:26.143]駆け抜けた青春に
[01:28.392]這呼嘯而過的青春
[01:30.142]忘れない 忘れられない 輝く1ページ
[01:33.642]不想忘記也無法忘記那閃耀著光芒的一頁
[01:51.893]お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
[01:56.642]那看起來很般配的兩人之間似乎有著復(fù)雜的感情
[01:59.327]初めての感情 鼓動にリンクする
[02:03.333]將那初萌的感情和心跳相連
[02:05.457]體溫計壊れちゃったかな?體溫計是不是壞了呢?
[02:14.209]自分のことわからないまま
[02:16.707]連自己的心情都不了解
[02:18.456]あの子にアドバイスまでしちゃって
[02:21.961]卻向她提供了建議
[02:22.456]胸が痛いや…
[02:25.207]心臟隱隱作痛
[02:27.207]世界は戀に落ちている 光の矢胸を射す
[02:30.708]我的世界已墜入愛河 閃光的箭 刺穿我的心臟
[02:34.208]気付いたこの想いは
[02:37.706]終于注意到的這份感情
[02:38.208]「もう、遅いの」
[02:40.207]「已經(jīng),來不及了」
[02:42.207]あの子の方が可愛いの知ってるよ
[02:43.963]她比起我更加動人 我明明知道這點
[02:47.326]だけど
[02:47.824]但是
[02:49.078]「うまくいかないで」
[02:51.541]「不要進行得太順利啊」之類的想法…
[02:53.290]なんてね…逃げだしたくせに…
[02:55.042]已經(jīng)逃離的我又何必
[02:56.833]「バカ...」
[02:57.085]笨蛋!
[02:58.082]「君の事全部分かりたいって思っちゃう」
[02:58.833]好想了解你的全部啊
[03:00.084]「これが戀だって初めて気づいたの」
[03:01.334]我才注意到這就是戀愛
[03:02.085]「絶対振り向いてほしい」
[03:03.335]請一定回頭看看我
[03:04.085]「遅かったけど諦めたくない」
[03:05.333]雖然有些遲了但是我不想放棄
[03:07.083]「だって」
[03:07.333]因為…
[03:08.334]「好きだから」
[03:08.582]我喜歡你
[03:09.834]春に咲いた花が戀をした
[03:13.583]春天盛開的花朵戀愛了
[03:16.584]花は必死に上を向いて笑った
[03:20.083]它們竭力抬起頭 綻開了笑容
[03:24.332]青い夏の蕾も戀をした
[03:28.832]夏天青澀的花蕾也戀愛了
[03:31.443]咲かない花と火薬の匂い
[03:36.442]無法開放的花與火藥的氣息
[03:53.941]ホントの気持ち言葉にして
[03:56.440]將真心的感情化為語言
[03:57.941]大事なこと話せたら今日もリスタート
[03:59.942]將重要的事說出來的話 今天又將是嶄新的一天
[04:08.941]鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
[04:12.440]正因為你有些遲鈍 所以我一定要親口傳達
[04:15.941]今君に伝えるよ
[04:18.691]現(xiàn)在我就要告訴你
[04:19.442]「ねぇ、好きです」
[04:21.444]「吶,我喜歡你」
[04:23.691]世界は戀に落ちている 光の矢胸を射す
[04:28.439]我的世界已墜入愛河 閃光的箭 刺穿我的心臟
[04:30.690]全部わかりたいんだよ
[04:32.940]好想要了解你的全部
[04:36.191]「ねぇ、聞かせて」
[04:37.939]「吶,讓我聽聽吧」
[04:38.692]手繰り寄せてもう0センチ
[04:41.192]用力將你拉近至零距離
[04:42.193]駆け抜けた青春に
[04:43.692]這呼嘯而過的青春
[04:45.692]忘れない 忘れられない 輝く1ページ
[04:49.690]不想忘記也無法忘記那閃耀著光芒的一頁