愛言葉III(翻自 初音ミク)歌詞

作詞 : DECO*27
作曲 : DECO*27
愛言葉III
想いの冒険を 腦海中的冒險(xiǎn)
忘れずに全部言えるかな 能一句不忘地說出口嗎
君から聞きたいよ 想要聽你說
何回目の僕に出會(huì)った 這是第幾次見到我
僕は変わりました 我已經(jīng)做出改變
新しい君に出會(huì)うために 是為了與新的你相遇
久しぶりだねって 說一句好久不見
言えたならここで泣こっか 說完這句就哭出來吧
好きとかって 嫌いとかって 喜歡什么的 討厭什么的
何度だって愛を歌う君が 愛上了那個(gè)為了愛歌唱無數(shù)遍的你
戀しくって 噓じゃない本當(dāng)だよ 不是玩笑 是真心話
また出會(huì)おう 讓我們再次相遇吧
僕ら“II”を嫌って “I”に戻って 我們厭倦了“II” 回到了從前的“I”
何回だって 間違ってきたよ 不知多少回犯了這樣的錯(cuò)誤
消えない後悔と 無法消除后悔
冷めない愛情が 愛情尚未冷卻
戀を再起動(dòng)(リブート)する 將戀愛再次啟動(dòng)
ほら“I”を嫌って また“II”に戻って 看吧 果然還是厭倦了“I” 又再回到“II”
“III”になって 愛を繋いでいこう 最終成了“III” 把愛緊緊相連
言いたい感情は 想要說出口的心情
伝えたい正解は 想要傳達(dá)的答案
たったひとつだけ 就僅僅是一句
ありがとう 謝謝
想いの冒険は 腦海中的冒險(xiǎn)
これからもちゃんと続いていく 以后也會(huì)繼續(xù)下去
3と9に乗って 伴隨著thank和you
言葉とか飛び越えちゃって 超越過言語的界限
君も変わりました 你也做出了改變
新しい誰かに會(huì)うために 是為了遇到嶄新的某人
大人になりました 成長了變成大人
それだけで良いと思えた 只要這樣想就好
好きとかって 嫌いとかって 喜歡什么的 討厭什么的
何度だって愛を歌う君が 愛上了那個(gè)為了愛歌唱無數(shù)遍的你
戀しくって 噓じゃない本當(dāng)だよ 不是玩笑 是真心話
また出會(huì)おう 讓我們再次相遇吧
“戀”をして …バカ “戀愛了” …笨蛋
“愛”にして …バカ “愛上了”…笨蛋
バカでいい この先もずっとこのまま 就算是笨蛋也好 以后也保持這樣就好
…バカ …真是個(gè)笨蛋
僕ら“II”を嫌って “I”に戻って 我們厭倦了“II” 回到了從前的“I”
何回だって 間違ってきたよ 不知多少回犯了這樣的錯(cuò)誤
消えない後悔と 無法消除后悔
冷めない愛情が 愛情尚未冷卻
戀を再起動(dòng)(リブート)する 將戀愛再次啟動(dòng)
ほら“I”を嫌って また“II”に戻って 看吧 果然還是厭倦了“I” 又再回到“II”
“III”になって 愛を繋いでいこう 最終成了“III” 把愛緊緊相連
言いたい感情は 想要說出口的心情
伝えたい正解は 想要傳達(dá)的答案
たったひとつだけ 就僅僅是一句
ありがとう 謝謝
メーデー 僕と判っても mayday 總算是理解了我
もう抱き締めなくて易々んだよ 就算不擁抱也沒關(guān)系了
終わんない愛を抱いてたくないの 不想擁抱這份無止境的愛嗎
もっとちゃんと不安にしてよ 再讓我好好的感受這份不安吧
妄想感傷代償連盟 妄想感傷代償聯(lián)盟
愛を懐いて理想を號んだ 懷著這份愛高呼理想
行き場のある愛のメロディーを 唱出有歸宿的愛的旋律
今これまでにありがとう 至今為止都非常感謝
いつまでも君と 「こんな歌あったね」って 希望以后的某一天能說著“這首歌好懷念啊”
出會(huì)いを數(shù)えられるように 然后一起細(xì)數(shù)我們的每一次相遇

愛言葉III(翻自 初音ミク)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : DECO*27
[00:01.000] 作曲 : DECO*27
[00:02.186]愛言葉III
[00:22.692]想いの冒険を 腦海中的冒險(xiǎn)
[00:25.292]忘れずに全部言えるかな 能一句不忘地說出口嗎
[00:29.540]君から聞きたいよ 想要聽你說
[00:32.293]何回目の僕に出會(huì)った 這是第幾次見到我
[00:36.542]僕は変わりました 我已經(jīng)做出改變
[00:40.036]新しい君に出會(huì)うために 是為了與新的你相遇
[00:43.542]久しぶりだねって 說一句好久不見
[00:46.784]言えたならここで泣こっか 說完這句就哭出來吧
[00:50.291]好きとかって 嫌いとかって 喜歡什么的 討厭什么的
[00:53.785]何度だって愛を歌う君が 愛上了那個(gè)為了愛歌唱無數(shù)遍的你
[00:57.293]戀しくって 噓じゃない本當(dāng)だよ 不是玩笑 是真心話
[01:01.785]また出會(huì)おう 讓我們再次相遇吧
[01:04.274]僕ら“II”を嫌って “I”に戻って 我們厭倦了“II” 回到了從前的“I”
[01:08.335]何回だって 間違ってきたよ 不知多少回犯了這樣的錯(cuò)誤
[01:12.316]消えない後悔と 無法消除后悔
[01:14.059]冷めない愛情が 愛情尚未冷卻
[01:15.070]戀を再起動(dòng)(リブート)する 將戀愛再次啟動(dòng)
[01:18.321]ほら“I”を嫌って また“II”に戻って 看吧 果然還是厭倦了“I” 又再回到“II”
[01:22.368]“III”になって 愛を繋いでいこう 最終成了“III” 把愛緊緊相連
[01:26.117]言いたい感情は 想要說出口的心情
[01:28.119]伝えたい正解は 想要傳達(dá)的答案
[01:28.963]たったひとつだけ 就僅僅是一句
[01:31.749]ありがとう 謝謝
[01:46.749]想いの冒険は 腦海中的冒險(xiǎn)
[01:49.999]これからもちゃんと続いていく 以后也會(huì)繼續(xù)下去
[01:53.752]3と9に乗って 伴隨著thank和you
[01:56.749]言葉とか飛び越えちゃって 超越過言語的界限
[02:00.507]君も変わりました 你也做出了改變
[02:03.750]新しい誰かに會(huì)うために 是為了遇到嶄新的某人
[02:07.756]大人になりました 成長了變成大人
[02:11.008]それだけで良いと思えた 只要這樣想就好
[02:14.499]好きとかって 嫌いとかって 喜歡什么的 討厭什么的
[02:17.753]何度だって愛を歌う君が 愛上了那個(gè)為了愛歌唱無數(shù)遍的你
[02:21.505]戀しくって 噓じゃない本當(dāng)だよ 不是玩笑 是真心話
[02:26.005]また出會(huì)おう 讓我們再次相遇吧
[02:43.009]“戀”をして …バカ “戀愛了” …笨蛋
[02:46.503]“愛”にして …バカ “愛上了”…笨蛋
[02:49.764]バカでいい この先もずっとこのまま 就算是笨蛋也好 以后也保持這樣就好
[02:56.014]…バカ …真是個(gè)笨蛋
[02:58.264]僕ら“II”を嫌って “I”に戻って 我們厭倦了“II” 回到了從前的“I”
[03:02.006]何回だって 間違ってきたよ 不知多少回犯了這樣的錯(cuò)誤
[03:06.264]消えない後悔と 無法消除后悔
[03:08.008]冷めない愛情が 愛情尚未冷卻
[03:09.007]戀を再起動(dòng)(リブート)する 將戀愛再次啟動(dòng)
[03:12.015]ほら“I”を嫌って また“II”に戻って 看吧 果然還是厭倦了“I” 又再回到“II”
[03:16.261]“III”になって 愛を繋いでいこう 最終成了“III” 把愛緊緊相連
[03:20.268]言いたい感情は 想要說出口的心情
[03:21.766]伝えたい正解は 想要傳達(dá)的答案
[03:22.836]たったひとつだけ 就僅僅是一句
[03:25.333]ありがとう 謝謝
[03:26.662]メーデー 僕と判っても mayday 總算是理解了我
[03:28.671]もう抱き締めなくて易々んだよ 就算不擁抱也沒關(guān)系了
[03:29.916]終わんない愛を抱いてたくないの 不想擁抱這份無止境的愛嗎
[03:31.914]もっとちゃんと不安にしてよ 再讓我好好的感受這份不安吧
[03:33.668]妄想感傷代償連盟 妄想感傷代償聯(lián)盟
[03:35.397]愛を懐いて理想を號んだ 懷著這份愛高呼理想
[03:37.394]行き場のある愛のメロディーを 唱出有歸宿的愛的旋律
[03:40.147]今これまでにありがとう 至今為止都非常感謝
[03:44.316]いつまでも君と 「こんな歌あったね」って 希望以后的某一天能說著“這首歌好懷念啊”
[03:50.319]出會(huì)いを數(shù)えられるように 然后一起細(xì)數(shù)我們的每一次相遇

愛言葉III(翻自 初音ミク)歌詞,愛言葉III(翻自 初音ミク)LRC歌詞

歌曲名:愛言葉III(翻自 初音ミク)  歌手:日向hina  所屬專輯:《愛言葉III單曲翻唱專輯》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-12-21

歌曲ID:3163821  分類:愛言葉III單曲翻唱專輯  語言:  大?。?.75 MB  時(shí)長:04:06秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《愛言葉III(翻自 初音ミク)》 是 日向hina 演唱的歌曲,時(shí)長04分06秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在日向hina2023年的專輯《愛言葉III單曲翻唱專輯》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手日向hina吧!

◆ 本頁是愛言葉III單曲翻唱專輯愛言葉III(翻自 初音ミク)愛言葉III單曲翻唱專輯LRC歌詞下載頁面,如果您想下載愛言葉III(翻自 初音ミク)mp3,那么就點(diǎn)擊  愛言葉III(翻自 初音ミク)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  愛言葉III(翻自 初音ミク)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手日向hina的信息就點(diǎn)擊  日向hina的所有歌曲  日向hina的專輯  日向hina的詳細(xì)資料  日向hina的圖片大全

◆ 愛言葉III(翻自 初音ミク)的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/3163821.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1