[00:00.000] 作詞 : 任杰/kpasian柯普森
[00:01.000] 作曲 : 任杰/kpasian柯普森
[00:16.164]Intro:
[00:17.194]Worlds torn apart ain’t nobody know
[00:21.345]My walls are crumbling down, now i’m letting go
[00:25.285]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[00:33.374]Hook:
[00:33.635]My worlds torn apart ain’t nobody know
[00:37.814]My walls are crumbling down, now I’m letting go
[00:42.045]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[00:46.215]I’m losin my grip and this feelin its killin me,Needin that somethin to hold
[00:50.415]Now that the tables have turned you winnin so
[00:54.615]You went and sold your soul to the devil now i know
[00:58.828]My heart is achin and I’m faintin while you put on a show
[01:03.013]Now with those lies I’m losin my mind
[01:06.674]任杰:
[01:07.219]把燈關(guān)上 黑夜里自由呼吸
[01:09.230]躲在房間里 習(xí)慣了自我封閉
[01:11.320]把壓抑嚼碎 再配上幾粒
[01:13.164]一顆 兩顆 都放進(jìn)我的嘴里
[01:15.521]回憶讓我一邊感到溫馨
[01:17.640]一邊又害怕面對(duì)現(xiàn)實(shí)里的壓力
[01:19.491]一個(gè)又一個(gè)瘋狂的念頭不斷產(chǎn)生
[01:21.302]能支撐我活到現(xiàn)在這也算是一個(gè)奇跡
[01:23.372]我只在乎我想要的拼命hustle working hard
[01:25.452]受夠了那些人每天都說(shuō)著大話(huà)
[01:27.542]我曾為了一個(gè)女人哭了一夜如今女人對(duì)我來(lái)說(shuō)Is nothing
[01:30.652]不管她有多辣
[01:31.713]我要做的是讓所有人都害怕
[01:33.822]堪比世界末日來(lái)臨后的代價(jià)
[01:35.681]可別不小心 讓我看到
[01:38.056]你偷偷藏住的尾巴
[01:39.872]有時(shí) 我想用D割開(kāi)我的DM
[01:41.932]看鮮血能飛濺出幾米遠(yuǎn)
[01:44.292]與其慢慢的侵蝕不如給我來(lái)個(gè)痛快
[01:46.392]反正最后的結(jié)局都還是沒(méi)得選
[01:48.501]但是這一次我要為自己選擇
[01:50.590]碌碌無(wú)為對(duì)我來(lái)說(shuō)并不適合
[01:52.642]不好意思辜負(fù)了你們的期待
[01:54.511]但我再也不會(huì)再對(duì)你們迎合 Damn!!
[01:56.862]說(shuō)我忘了本忘了根的人根本就不了解我所做的一切究竟為了什么
[02:01.011]太多太多的人用太多狹義的眼光去看待你
[02:03.351]可背后隱藏的是偽善者的輪廓
[02:05.733]我的表面看起來(lái)越來(lái)越冷靜
[02:07.593]其實(shí)內(nèi)心早已燃燒起了火焰
[02:09.692]早就已經(jīng)說(shuō)過(guò)我不信命
[02:11.502]那么是時(shí)候
[02:12.033]掙脫開(kāi)這內(nèi)心的鎖鏈
[02:13.371]Hook:
[02:13.882]My worlds torn apart ain’t nobody know
[02:18.112]My walls are crumbling down, now I’m letting go
[02:22.329]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[02:26.433]I’m losin my grip and this feelin its killin me,Needin that somethin to hold
[02:30.632]Now that the tables have turned you winnin so
[02:34.782]You went and sold your soul to the devil now i know
[02:38.963]My heart is achin and I’m faintin while you put on a show
[02:43.132]Now with those lies I’m losin my mind
[02:46.767]KPasian:
[02:47.291]小時(shí)候 我的媽媽 跟我說(shuō)
[02:49.412]一個(gè)人走偏僻的夜路 千萬(wàn)小心點(diǎn)
[02:51.512]長(zhǎng)大后我發(fā)現(xiàn)有時(shí)候人多了更危險(xiǎn)
[02:53.330]人心是 比未知的事物更可怕的鬼
[02:55.893]我討厭變化 所以安于現(xiàn)狀
[02:57.742]一成不變對(duì)美好抱有念想
[02:59.832]而現(xiàn)在我只會(huì)朝我看的到的方向沖
[03:01.912]遲早有天會(huì)刮起比它們要更大的風(fēng)
[03:03.742]但 時(shí)常 有很多麻煩 圍繞著我
[03:06.102]但 我 不會(huì)因?yàn)樗V?br />[03:07.671]因?yàn)檫@不劃算 即使 身邊人都離開(kāi)
[03:10.032]but l don't care 我絕對(duì)不走極端
[03:12.084]我早已習(xí)慣 365天待在錄音棚里
[03:14.415]溫暖的家對(duì)于我而言更像個(gè)籠子
[03:16.246]我不會(huì)因?yàn)橐淮嗡さ?br />[03:17.551]就停止我的腳步
[03:18.322]等我爬起來(lái)打通關(guān)了
[03:19.373]拿回屬于我的寶物
[03:20.152]生活依舊無(wú)法想象的艱難
[03:22.252]但我的初心不會(huì)被渲染
[03:24.383]mykeep的 flow 依舊純天然
[03:26.501]所有負(fù)擔(dān)都扛在我肩膀
[03:28.602]人生不過(guò)是場(chǎng)旅行
[03:30.702]但生命的意義在哪
[03:32.793]別被利益蒙蔽眼睛
[03:34.882]只為貪圖一時(shí)的快感
[03:36.730]這一路上的所有磨難
[03:38.322]都是為我成功時(shí)做的鋪墊
[03:40.723]適者生存弱者被吞噬
[03:42.792]我遲早會(huì)拿回屬于我的一切
[03:44.882]背后的閑言碎語(yǔ)也不愿去爭(zhēng)
[03:47.483]任憑臟口水在背后無(wú)限的噴
[03:49.327]當(dāng)我經(jīng)歷黑 暗后才發(fā)現(xiàn)
[03:51.142]只有我自己才是盞不滅的燈
[03:53.472]Hook:
[03:53.992]My worlds torn apart ain’t nobody know
[03:58.242]My walls are crumbling down, now I’m letting go
[04:02.441]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[04:06.662]I’m losin my grip and this feelin its killin me,Needin that somethin to hold
[04:10.852]Now that the tables have turned you winnin so
[04:15.024]You went and sold your soul to the devil now i know
[04:19.191]My heart is achin and I’m faintin while you put on a show
[04:23.371]Now with those lies I’m losin my mind