作曲 : GOG
編曲 : GOG
Every?time?you?come?around?you?know?I?can’t?say?no
每當你前來?我實在難抗拒
Every?time?the?sun?goes?down?I?let?you?take?control
待到夕陽西下?我便任你操縱
I?can?feel?the?paradise?before?my?world?implodes
在世界瀕臨潰陷前?偶感天堂之境
and?tonight?had?something?wonderful
今夜我有備而來?驚艷出場
?
My?bad?habits?lead?to?late?nights?ending?alone
沾染惡習?使我深夜?僅剩孤獨席卷
Conversations?with?a?stranger?I?barely?know
同未曾熟知的陌生人交談
Swearing?this?will?be?the?last,?but?it?probably?won’t
就算承諾到此為止?但或許沒有盡頭
I’ve?got?nothing?left?to?lose,?or?use,?or?do
我再無所失?手邊兩空?無所事事
My?bad?habits?lead?to?wide?eyes?stare?into?space
沾染惡習?使我雙眸空洞?暗淡無光
And?I?know?I?lose?control?of?the?things?that?I?say
深知出口的話?即將不再受控
I?was?looking?for?a?way?out,?now?I?can’t?escape
曾苦尋出路?如今卻難以逃離
Nothing?happens?after?two
夜深人靜時?定將大事不妙
It’s?true?it’s?true
事實真為如此
My?bad?habits?lead?to?you
沾染惡習?使我變?yōu)槟?br />?
My?bad?habits?lead?to?you
我的惡習?使我變?yōu)槟?br />?
My?bad?habits?lead?to?you
我的惡習?使我變?yōu)槟?br />?
Every?pure?intention?ends?when?the?good?times?start
良辰佳時開啟?雜念油然而生
Falling?over?everything?to?reach?the?first?times?spark
為初次綻放的絢爛?而傾盡一切
Started?under?neon?lights?then?it?all?got?dark
始于霓虹之下?卻霎時間?黯然覆滅
I?only?know?how?to?go?too?far
我只知?如何走向極端
?
My?bad?habits?lead?to?late?nights?ending?alone
沾染惡習?使我深夜?僅剩孤獨席卷
Conversations?with?a?stranger?I?barely?know
同未曾熟知的陌生人交談
Swearing?this?will?be?the?last,?but?it?probably?won’t
就算承諾到此為止?但或許沒有盡頭
I’ve?got?nothing?left?to?lose,?or?use,?or?do
我再無所失?手邊兩空?無所事事
My?bad?habits?lead?to?wide?eyes?stare?into?space
沾染惡習?使我雙眸空洞?暗淡無光
And?I?know?I?lose?control?of?the?things?that?I?say
深知出口的話?即將不再受控
I?was?looking?for?a?way?out,?now?I?can’t?escape
曾苦尋出路?如今卻難以逃離
Nothing?happens?after?two
夜深人靜時?定將大事不妙
It’s?true?it’s?true
事實真為如此
My?bad?habits?lead?to?you
沾染惡習?使我變?yōu)槟?br />?
My?bad?habits?lead?to?you
我的惡習?使我變?yōu)槟?br />?
We?took?the?long?way?round
沿途漫長?你我周折而行
And?burned?til?the?fun?ran?out,?now
待到此刻?樂趣皆殆盡
?
My?bad?habits?lead?to?late?nights?ending?alone
沾染惡習?使我深夜?僅剩孤獨席卷
Conversations?with?a?stranger?I?barely?know
同未曾熟知的陌生人交談
Swearing?this?will?be?the?last,?but?it?probably?won’t
就算承諾到此為止?但或許沒有盡頭
I’ve?got?nothing?left?to?lose,?or?use,?or?do
我再無所失?手邊兩空?無所事事
My?bad?habits?lead?to?wide?eyes?stare?into?space
沾染惡習?使我雙眸空洞?暗淡無光
And?I?know?I?lose?control?of?the?things?that?I?say
深知出口的話?即將不再受控
I?was?looking?for?a?way?out,?now?I?can’t?escape
曾苦尋出路?如今卻難以逃離
Nothing?happens?after?two
夜深人靜時?定將大事不妙
It’s?true?it’s?true
事實真為如此
My?bad?habits?lead?to?you
沾染惡習?使我變?yōu)槟?br />?
My?bad?habits?lead?to?you
我的惡習?使我變?yōu)槟?br />?
My?bad?habits?lead?to?you
我的惡習?使我變?yōu)槟?/div>