[00:22.96]大抵な事じゃ挫けない 仆は君と共にある「不會因為小事就受挫 你就和我在一起」
[00:30.40]周末改札の向こう 銀河一等星の輝き「在周末檢票口的另一端 有著銀河一等星的光輝」
[00:37.09]戯言なんて無視しなよ「玩笑話什么的就無視吧」
[00:40.49]人はヒヨリミなんだ しょうがない「人嘛就是墻頭草啊 沒辦法的」
[00:44.69]60兆の細(xì)胞×君の快感を「60兆的細(xì)胞×你的快感」
[00:53.66]見せてくれ「請讓我看看吧」
[00:55.22]新しいトビラの前で 獨りで寂しくないかな「在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧」
[01:02.10]いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな「會想著 干脆就 死了算了 之類的嗎」
[01:09.51]それでも君が好きだよ どんなに汚れた未來でも「即使這樣還是喜歡你哦 就算是再怎么骯臟的未來」
[01:17.96]隠したい過去があっても「又就算有著想要隱藏的過去」
[01:27.47]大抵の事じゃ砕けない 仆は君と共にある「不會因為小事就心碎 你就和我在一起」
[01:34.39]最前列で手をふるよ 都內(nèi)一等星の笑顏に「在最前排揮著手哦 露出都內(nèi)一等星的笑容」
[01:41.31]ないものだって強請りなよ「就算是沒有的東西也強求它吧」
[01:44.53]君は貪欲なんだ しょうがない「因為你很貪心啊 沒辦法的」
[01:48.69]60兆の細(xì)胞×君の危うさを「60兆的細(xì)胞×你的不安穩(wěn)」
[01:57.48]生かしてくれ「將它活化吧」
[01:59.23]ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス「戴上貓耳的你身上 輕飄飄的圍裙洋裝」
[02:06.07]嗚呼 戀のタメイキは 季節(jié)を越えて「啊啊 憐愛的嘆息 越過季節(jié)」
[02:13.52]どれだけ君を脫がせて 畫面にキスしてみても「不管再怎么脫下你的外層 試著去親吻畫面」
[02:20.30]ただ 交わらない 目と目「只有 不會相對的雙眼 雙眼」
[02:42.36]思った以上に 君の目は「超過想像的 你的眼睛」
[02:45.04]獲物狩るような 銳い眼つきだ「有著像是捕捉獵物般的 銳利眼神」
[02:48.87]思った以上に その肩は「超過想像的 那副肩膀」
[02:52.17]裏も表も少女を極めてた「無論內(nèi)外都是極度的少女」
[02:56.13]やっと君に會えたのに「好不容易才見到你的」
[02:59.12]剝がされるまで時が100倍速だ「在直到被拆開為止時間是100倍速流動」
[03:03.71]觸りたい 觸りたいよ もう一度「好想觸碰到 好想觸碰到 再一次」
[03:09.84]君の軟い 手の平に「碰到你那 柔軟的手掌」
[03:15.85]新しいトビラの前で 獨りで寂しくないかな「在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧」
[03:22.44]いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな「會想著 干脆就 死了算了 之類的嗎」
[03:29.99]それでも君が好きだよ どんなに汚れた未來でも「即使這樣還是喜歡你哦 就算是再怎么骯臟的未來」
[03:38.49]構(gòu)わないから「我也無所謂」
[03:40.68]ねえ 仆はここだよ どんなに小さな存在でも「吶 我就在這里哦 就算是再怎么渺小的存在」
[03:49.19]君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても「就算被你犯下的過錯 給刺傷致死了」
[04:06.95]ここにいるからね「我還是在這里哦」