[00:00.131]夏日限定【蔡徐坤23歲生賀曲】
[00:01.133]原曲:《我的城池》
[00:01.885]——電視劇《你是我的城池營壘》原創(chuàng)同人曲
[00:02.636]策劃:炊飯
[00:03.389]作詞:蘇栗無
[00:04.144]作曲:沐若
[00:04.640]編曲:斕音音樂實驗室
[00:05.140]演唱:千湛、貝殼初、昭爻tsuki、Y.K、杜若Dora、蘇葉、洛桜、黎鹿北、起千溫卿、不饞、臨川
[00:05.892]后期:正直團
[00:06.394]題字/美工:徒夫
[00:07.147]-奶音組出品-
[00:07.898]現(xiàn)staff
[00:08.651]策劃:余鴆
[00:09.404]文案:朧汐
[00:10.155]填詞:朧汐/穆紫嫻
[00:10.907]演唱:獨孤潯
[00:11.910]后期:Asuka
[00:12.913]美工:九枝
[00:13.916]題字:柳舟
[00:14.919]剪輯:離離原上川
[00:15.923]-
[00:16.674]文案:
[00:17.676]“我寫過很多庸俗的文字,華麗而不知其意的譬喻,可唯有對你,我越是深入了解,越是歡喜?!?br />[00:18.679]“堅守了十八年的原則,第一次搖搖欲墜。只有你,也只會是你?!?br />[00:19.935]“小蔡同學(xué),新的一年里,也要繼續(xù)發(fā)著光啊。”
[00:20.939]“你是唯一。”
[00:21.944]
[00:22.949]【朧汐】
[00:25.707]某時某刻電波連成線
[00:29.472]燈光璀璨與誠摯少年 我看見
[00:34.487]純粹黑色天鵝 湖畔流連
[00:37.247]【穆紫嫻】
[00:37.499]纖長手指輕戳你的臉
[00:40.008]眼神碰撞我們之間 ? 從不是單戀
[00:44.775]愛意宣示胸前 ? 一眼便永遠
[00:46.782]【朧汐】
[00:47.283]藍玫瑰 聞音如面
[00:49.792]或是他信守的一個約
[00:52.806]想被世人聽見
[00:55.061]“我披荊斬棘愛得熱烈”
[00:57.570]【穆紫嫻】
[00:58.072]尋找到 理想彼岸
[01:00.331]你愿做 小貓亦或是 承獅群王冠
[01:06.856]【朧汐】
[01:09.616]仲夏夜 鋪展開答卷 神秘人來電
[01:13.625]打卡沿途航線 咬口甜甜圈
[01:16.135]飛鷗掠過碧海藍天
[01:19.147]沉溺在明凈笑容 都耀眼
[01:20.652]【穆紫嫻】
[01:20.903]留下夢 有你的一切 心跳的混亂
[01:23.915]歌單單曲循環(huán) 風(fēng)吹過耳邊
[01:26.675]比詩歌更久遠浪漫
[01:29.938]請成全我余生 與你相關(guān)
[01:34.456]—Music—
[01:53.534]【朧汐】
[01:53.785]盛夏深綠攀附上枝葉
[01:56.545]光與影遨游漫山遍野 太松懈
[02:01.323]做回本真自己 順利和解
[02:03.830]【穆紫嫻】
[02:04.331]瞬間轉(zhuǎn)移到彼此身邊
[02:06.839]無需畏懼蜚語流言 管誰人冷眼
[02:11.353]到達群山之巔 許下心愿
[02:14.365]【朧汐】
[02:14.615]少年人 破繭成蝶
[02:17.123]用音樂 記錄這世界 回應(yīng)突發(fā)事件
[02:21.892]拒絕刻板定義的標(biāo)簽
[02:23.898]【穆紫嫻】
[02:24.401]去擊碎 黑色謠言
[02:27.412]本不該 世俗盡偏見 真相蒙了眼
[02:34.943]【朧汐】
[02:35.445]無所謂 印象或改變 你角色千面
[02:40.465]世界光怪陸離 游刃在其間
[02:42.973]心懷夢想一往無前
[02:46.237]舞臺之上的場景 都浮現(xiàn)
[02:47.492]【穆紫嫻】
[02:47.743]這一刻 光持續(xù)熱戀 金色的瞬間
[02:51.003]定格在你眼前 與我相關(guān)聯(lián)
[02:53.513]比詩歌更久遠浪漫
[02:56.775]未曾想我余生 與你有關(guān)
[02:59.032]【朧汐】
[02:59.282]情人 夢開始起點
[03:01.792]重生 堅定了誓言
[03:04.301]是否 浴火為王也珍藏 舊相片
[03:08.820]【穆紫嫻】
[03:09.072]回頭望 這匆匆流年
[03:13.606]約定 狂歡的樂園
[03:14.861]前途仍波瀾
[03:17.372]你閱盡千帆 奔赴下個春天
[03:22.146]-
[03:22.647]“You're the only one.”