[00:00.000] 作詞 : Flower解雨辰
[00:01.000] 作曲 : Flower解雨辰
[00:02.730]Flower verse Mix&Master tape by 解雨辰
[00:04.133]Intro.
[00:16.760]Worlds torn apart ain’t nobody know
[00:21.110]My walls are crumbling down
[00:23.026]now i’m letting go
[00:25.532]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[00:29.566]Hook.
[00:33.584]My worlds torn apart ain’t nobody know
[00:37.714]My walls are crumbling down
[00:39.610]now I’m letting go
[00:42.133]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[00:46.262]I’m losin my grip and this feelin its killin me
[00:48.573]Needin that somethin to hold
[00:50.680]Now that the tables have turned you winnin so
[00:54.402]You went and sold your soul to the devil now i know
[00:58.927]My heart is achin and I’m faintin while you put on a show
[01:03.243]Now with those lies I’m losin my mind
[01:06.160]Flower.
[01:06.761]我見過斯斯文文的女生在外面偷人的
[01:08.564]也見過大大咧咧抽煙喝酒的姑娘堅守發(fā)情的
[01:10.708]見過穿著西裝打領帶對著爸媽破大罵的
[01:12.991]也見過一身紋身伺候久病臥床無微不至的
[01:15.105]見過衣冠憷楚對公車上的老人見而不見的
[01:17.311]也見過腿腳不方便卻仍起身讓座的
[01:19.422]沒有誰會沒有脾氣和性子
[01:20.628]而人品和骨子里的善良是裝不了的
[01:23.240]我劃著一根火柴點燃桌上的蠟燭
[01:24.749]搖晃的燭火融化了蠟油滴在桌面上凝固
[01:27.160]我看得有些出神 火柴在指尖熄滅
[01:29.274]短暫暫刺痛的溫度 蠟燭只剩下燒焦的引線
[01:31.383]這個世界搖搖欲墜 思緒淹沒了一切
[01:33.802]在末日來臨前寫好告別把它交給時間
[01:36.274]蠟燭照亮了別人但卻永遠無法照亮自己
[01:38.099]這個世界是一道謎題
[01:39.118]什么是謎底
[01:40.194]生活給你的答案總是繽紛又絢麗
[01:41.980]我愿意陷進我自己設好的陷阱
[01:44.085]天上不會掉餡餅
[01:45.191]I will be a Champion
[01:46.199]吃掉產(chǎn)品說明
[01:47.199]耳機中伴奏的聲音
[01:48.409]讓我在這條道路上保持住清醒
[01:50.526]Shaut out to KPasian 對我的鼓勵
[01:52.430]我自己存在的值價總有一天我會靠自己去證明
[01:56.656]那些發(fā)嘲熱諷都妄想停下我前進的腳步
[01:58.780]如果我就此放棄
[01:59.663]為什么還要踏上布滿陷阱的道路
[02:01.875]站在我身后的兄弟每一個都是我hood
[02:03.089]bath in the moonlight bock to遠方的home
[02:05.407]還沒有摘得桂冠怎么可以低下頭
[02:07.113]鯉魚躍過龍門我就是暴鯉龍
[02:09.231]Flower still on the tack
[02:11.138]The king will come to back
[02:13.856]Hook.
[02:14.453]My worlds torn apart ain’t nobody know
[02:18.609]My walls are crumbling down,
[02:19.917]now I’m letting go
[02:22.329]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[02:26.454]I’m losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold
[02:30.587]Now that the tables have turned you winnin so
[02:34.525]You went and sold your soul to the devil now i know
[02:38.737]My heart is achin and I’m faintin while you put on a show
[02:43.167]Now with those lies I’m losin my mind
[02:46.819]KPasian.
[02:47.221]小時候 我的媽媽 跟我說
[02:49.331]一個人走偏僻的夜路 千萬小心點
[02:51.550]長大后我發(fā)現(xiàn)有時候人多了更危險
[02:53.354]人心是 比未知的事物更可怕的鬼
[02:55.671]我討厭變化 所以安于現(xiàn)狀
[02:57.673]一成不變對美好抱有念想
[02:59.785]而現(xiàn)在我只會朝我看的到的方向沖
[03:02.010]遲早有天會刮起比它們要更大的風
[03:03.804]但 時常 有很多麻煩 圍繞著我
[03:06.029]但 我 不會因為它所停止
[03:07.738]因為這不劃算 即使 身邊人都離開
[03:10.111]but l don't care 我絕對不走極端
[03:12.217]我早已習慣 365天待在錄音棚里
[03:14.334]溫暖的家對于我而言更像個籠子
[03:16.456]我不會因為一次摔倒
[03:17.550]就停止我的腳步
[03:18.462]等我爬起來打通關了
[03:19.260]拿回屬于我的寶物
[03:20.271]生活依舊無法想象的艱難
[03:22.271]但我的初心不會被渲染
[03:24.187]mykeep的 flow 依舊純天然
[03:26.095]所有負擔都扛在我肩膀
[03:28.501]人生不過是場旅行
[03:30.447]但生命的意義在哪
[03:32.732]別被利益蒙蔽眼睛
[03:34.739]只為貪圖一時的快感
[03:36.749]這一路上的所有磨難
[03:38.363]都是為我成功時做的鋪墊
[03:40.674]適者生存弱者被吞噬
[03:42.576]我遲早會拿回屬于我的一切
[03:44.982]背后的閑言碎語也不愿去爭
[03:47.301]任憑臟口水在背后無限的噴
[03:49.638]當我經(jīng)歷黑 暗后才發(fā)現(xiàn)
[03:51.323]只有我自己才是盞不滅的燈
[03:53.945]Hook.
[03:54.244]My worlds torn apart ain’t nobody know
[03:57.964]My walls are crumbling down
[03:59.876]now I’m letting go
[04:02.491]I’m stripped naked to the core alone left in the cold
[04:06.517]I’m losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold
[04:10.838]Now that the tables have turned you winnin so
[04:14.782]You went and sold your soul to the devil now i know
[04:18.899]My heart is achin and I’m faintin while you put on a show
[04:23.636]Now with those lies I’m losin my mind