おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)歌詞

作詞 : 椎名林檎
作曲 : 椎名林檎
おとなの掟
翻唱:詩篁、夏夏、小帆
后期:小神
詩篁:
真っ黒な中に一つ消えては
呼出的氣飄了起來
浮かぶ吐息よ
消逝于一片漆黑中
冷たい闇夜は
冰冷徹骨的黑夜
僕の願い飲み込み匿います
將我的愿望吞噬藏匿
真っ白な息がいま
純白的氣息現(xiàn)如今
もっとも無垢な本音と
和著最純粹的本愿
悴んだ聲でなにを歌う?
用顫抖的聲音在歌唱著什么呢?
噓でも本當でも
真真假假難以辨別
夏夏:
好きとか嫌いとか欲しいとか
什么愛啊恨啊欲望啊
気持いいだけの臺詞でしょう
這些臺詞無非就圖個愉悅
ああ白黒付けるには相応しい
較真時說倒也貼切
滅びの呪文だけれど
就如同毀滅的咒文
真っ新な子供時代教科書を
在全新的孩提時代
暗記していれば
以為若能把課文給
正解不正解どちらかを
背熟吃透的話
選べると思っていた
那便可以選出正誤了
ト書き通りに生きている自分
可如這般照本宣科地過活
アドリブには慣れていない癖
自己已應付不來突發(fā)情況
云いたいこと溢れ出し姦しい
唯獨在你面前
君の前だけだけれど
便會冒出一堆想說的話
合:
手放してみたいこの両手
用雙手堵塞著的那些知識
塞いだ知識
試著放開手 讓其流淌
どんなに軽いと感じるだろうか
不知這會感到多輕松啊
言葉の鎧も呪いも一切合財
若能脫下言語的鎧甲
脫いで剝いでもう一度
若能解除這個詛咒
僕らが出會えたら
若我們能再次相會
詩篁:
好きとか嫌いとか欲しいとか
什么愛啊恨啊欲望啊
口走ったら如何なるでしょう
這些話語脫口而出 又將如何
ああ白黒付けるのは恐ろしい
較真其實很恐怖的
切実に生きればこそ
切實地活著才是真理
合:
そう人生は長い世界は広い
沒錯 人生很長世界很大
自由を手にした僕らはグレー
手握自由的我們是灰色
幸福になって不幸になって
收獲幸福體驗不幸 忙得不可開交
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
唯有心底在騷動
詩篁:
おとなは秘密を守る
成人要守得住秘密

おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 椎名林檎
[00:00.254] 作曲 : 椎名林檎
[00:00.508]おとなの掟
[00:00.508]翻唱:詩篁、夏夏、小帆
[00:00.757]后期:小神
[00:01.258]詩篁:
[00:01.509]真っ黒な中に一つ消えては
[00:05.532]呼出的氣飄了起來
[00:05.783]浮かぶ吐息よ
[00:10.314]消逝于一片漆黑中
[00:11.822]冷たい闇夜は
[00:13.585]冰冷徹骨的黑夜
[00:13.839]僕の願い飲み込み匿います
[00:22.403]將我的愿望吞噬藏匿
[00:22.906]真っ白な息がいま
[00:26.680]純白的氣息現(xiàn)如今
[00:27.182]もっとも無垢な本音と
[00:32.712]和著最純粹的本愿
[00:33.725]悴んだ聲でなにを歌う?
[00:38.253]用顫抖的聲音在歌唱著什么呢?
[00:38.758]噓でも本當でも
[00:44.273]真真假假難以辨別
[00:44.528]夏夏:
[00:45.032]好きとか嫌いとか欲しいとか
[00:50.052]什么愛啊恨啊欲望啊
[00:50.303]気持いいだけの臺詞でしょう
[00:56.024]這些臺詞無非就圖個愉悅
[00:56.292]ああ白黒付けるには相応しい
[01:01.070]較真時說倒也貼切
[01:01.570]滅びの呪文だけれど
[01:05.851]就如同毀滅的咒文
[01:06.891]真っ新な子供時代教科書を
[01:13.949]在全新的孩提時代
[01:14.702]暗記していれば
[01:16.716]以為若能把課文給
[01:18.984]正解不正解どちらかを
[01:23.013]背熟吃透的話
[01:23.514]選べると思っていた
[01:28.788]那便可以選出正誤了
[01:29.289]ト書き通りに生きている自分
[01:34.826]可如這般照本宣科地過活
[01:35.326]アドリブには慣れていない癖
[01:40.114]自己已應付不來突發(fā)情況
[01:40.871]云いたいこと溢れ出し姦しい
[01:45.638]唯獨在你面前
[01:46.139]君の前だけだけれど
[01:49.663]便會冒出一堆想說的話
[01:50.464]合:
[01:50.715]手放してみたいこの両手
[01:52.731]用雙手堵塞著的那些知識
[01:52.982]塞いだ知識
[01:55.505]試著放開手 讓其流淌
[01:56.007]どんなに軽いと感じるだろうか
[02:01.290]不知這會感到多輕松啊
[02:01.544]言葉の鎧も呪いも一切合財
[02:06.319]若能脫下言語的鎧甲
[02:06.820]脫いで剝いでもう一度
[02:08.577]若能解除這個詛咒
[02:08.828]僕らが出會えたら
[02:14.368]若我們能再次相會
[02:33.450]詩篁:
[02:33.712]好きとか嫌いとか欲しいとか
[02:38.728]什么愛啊恨啊欲望啊
[02:38.981]口走ったら如何なるでしょう
[02:45.016]這些話語脫口而出 又將如何
[02:45.275]ああ白黒付けるのは恐ろしい
[02:50.047]較真其實很恐怖的
[02:50.298]切実に生きればこそ
[02:54.576]切實地活著才是真理
[02:54.827]合:
[02:55.326]そう人生は長い世界は広い
[03:01.320]沒錯 人生很長世界很大
[03:01.821]自由を手にした僕らはグレー
[03:06.839]手握自由的我們是灰色
[03:07.342]幸福になって不幸になって
[03:10.865]收獲幸福體驗不幸 忙得不可開交
[03:11.116]慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
[03:16.904]唯有心底在騷動
[03:17.405]詩篁:
[03:21.932]おとなは秘密を守る
[03:22.185]成人要守得住秘密

おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)歌詞,おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)LRC歌詞

歌曲名:おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)  歌手:小帆  所屬專輯:《おとなの掟》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-12-16

歌曲ID:2893878  分類:おとなの掟  語言:  大?。?.13 MB  時長:03:26秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)》 是 小帆 演唱的歌曲,時長03分26秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在小帆2023年的專輯《おとなの掟》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手小帆吧!

◆ 本頁是おとなの掟おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)おとなの掟LRC歌詞下載頁面,如果您想下載おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)mp3,那么就點擊  おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手小帆的信息就點擊  小帆的所有歌曲  小帆的專輯  小帆的詳細資料  小帆的圖片大全

◆ おとなの掟(翻自 Doughnuts Hole)的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/2893878.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1