帝國少女歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
夜の匂い/夜的氣息
車の音/汽車鳴聲
街の燈リ/街道燈光
人々の聲/人群之聲
信號の點滅/信號明滅
発車の合図/發(fā)車信號
參/三
弍/二
壱/一
頽廃的都市構(gòu)想/頹廢的都市構(gòu)思
浮ついた世のシーンでメロウに/浮躁的世間場景 甘甜香氣
雑踏の中息衝いた/熙熙攘攘中氣息刺鼻
Trap Chiptune Neon/陷阱 芯片音樂 和 霓虹
アラカルト/單點的菜
感傷的都市逍遙/感傷的都市逍遙
フラついた夜のミームとメロディ/付上呼拉舞的夜之模音和旋律
彷徨って 行き著いた/彷徨走近
路地裏の闇夜に溶ける/在胡同的暗夜里消溶了
本能的都市抗爭/本能的都市抗爭
騷ついた銀のボールでファシーに/騷動的銀色大廳里模模糊糊
喧騷の中色褪せぬ/喧囂中不褪色的
Vaporwave Makina/蒸汽波 馬科納
エトセトラ/等等等等
絶対的都市権能/絕對的都市職能
へラついた今日のあいつをバターに/付上赫拉 今日的那家伙身涂黃油
強がって/逞強的
噛み付いだ/反駁
聳える都市のシステム/高聳都市的體系
純金製の欠乏感を左の耳にぶら下げて/純金的欠缺感墜在左耳上
芳香性の憂鬱感を纏ったら/倘若芳香性的憂郁纏身的話
抗菌性の停滯感を両手の爪に散りばめて/為雙手指甲鑲嵌抗菌性的停滯感
どうせ何も起きることのないこの/反正這一晚
夜 夜 夜 夜 に/什么都做不成
朽ちゆく身體と心を連れ/腐朽的軀殼連著心
一人當て無く漂っていくの/人人皆無 隨波逐流
形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を/為形骸之殘響所牽絆而滅亡的都市
這い回るゾンビ/爬來爬去的僵尸
どんなにどんなに夜に墮ちても/無論夜晚如何墮落
明日の光が世界を染めてく/明日光輝暈染了世界
蘇る私は/蘇生的我是
帝國少女/帝國少女
盲目的都市幻想/盲目的都市幻想
ひしめき合うスノッブと漂うクロエ/混雜的趨炎附勢者與漂浮的特洛伊
私はちょっと狂わせる/我稍稍發(fā)了狂
PUSHER Wave Pablo/藥頭 電波 巴布洛
エトセトラ/等等等等
戀愛的都市樣相/戀愛的都市容貌
目眩く夜とジーンのシャワーに/目眩之夜與因子淋浴
直濡れた/以直觀濡濕的
指の先で/指尖描繪的
なぞる戀のシニカル/戀之嘲諷
金剛性の背徳感を薬の指に光らせて/金剛性的背德感擦亮了藥之手指
伸縮性の優(yōu)越感に袖を通して/伸縮性的優(yōu)越感通過了衣袖
後天性の先入観で両目の淵に彩った/后天性的先入之見令雙目之深淵煥發(fā)光彩
違う人とあの部屋で夢を見る/若是已然與不對的人在那房間做了夢
なら なら なら なら モウ/如果 那么 那么 那么
私の身體と心を/我的身體與心靈
傷付けた罪を償いなさいよ/去給弄傷的罪進行補償啊
衝動的感情に流されて行き著く先は/被沖動的感情推到了前面
クライ クライ 夜/漆黑無光的色
あんなにあんなに縛られたのは/那樣緊緊束縛著
あなたに愛して欲しかっただけ/僅僅希望愛著你
泣き濡れる私は/哭成了淚人的我是
啼哭少女/啼哭少女
もう遣る瀬無い浮かぬ日々も/已失去的立足之地 浮不起來的日日亦然
搖れる摩天樓に抱かれて/為搖動的摩天樓所環(huán)繞
ビルみまみえる夜空の星に願いを込める/向拜會大樓的夜空星子許愿
こんな夜に/如此的夜晚
朽ちゆく身體と心を連れ/腐朽的軀殼連著心
一人當て無く漂っていくの/人人皆無 隨波逐流
形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を/為形骸之殘響所牽絆而滅亡的都市
這い回るゾンビ/爬來爬去的僵尸
どんなにどんなに夜に墮ちても/無論夜晚如何墮落
明日の光が世界を染めてく/明日光輝仍暈染了世界
未來ナドドウデモイイノヨ/所謂的未來怎樣都好啦
こんなにこんなに愛した場所よ/如此如此愛著的場所
何度も何度も歩いた道よ/多少次多少次走過的街道
催淚的鄉(xiāng)愁に襲われ黃昏る街を/催淚的鄉(xiāng)愁襲來
駆け抜けるゾンビ/奔跑在黃昏街道上的僵尸
私の身體と心の傷/我之身軀與心之傷
あなたの笑顏も聲も全部/將你的聲音也好笑顏也好 全都
ココニ置イテ逝クワ/置于此處逝去了
帝國少女/帝國少女

帝國少女LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.892] 作曲 : 無
[00:01.785]夜の匂い/夜的氣息
[00:02.755]車の音/汽車鳴聲
[00:03.800]街の燈リ/街道燈光
[00:04.881]人々の聲/人群之聲
[00:05.869]信號の點滅/信號明滅
[00:06.943]発車の合図/發(fā)車信號
[00:07.911]參/三
[00:08.428]弍/二
[00:08.907]壱/一
[00:26.122]頽廃的都市構(gòu)想/頹廢的都市構(gòu)思
[00:27.905]浮ついた世のシーンでメロウに/浮躁的世間場景 甘甜香氣
[00:30.415]雑踏の中息衝いた/熙熙攘攘中氣息刺鼻
[00:32.359]Trap Chiptune Neon/陷阱 芯片音樂 和 霓虹
[00:33.564]アラカルト/單點的菜
[00:34.345]感傷的都市逍遙/感傷的都市逍遙
[00:36.092]フラついた夜のミームとメロディ/付上呼拉舞的夜之模音和旋律
[00:38.598]彷徨って 行き著いた/彷徨走近
[00:40.430]路地裏の闇夜に溶ける/在胡同的暗夜里消溶了
[00:50.387]本能的都市抗爭/本能的都市抗爭
[00:52.420]騷ついた銀のボールでファシーに/騷動的銀色大廳里模模糊糊
[00:54.828]喧騷の中色褪せぬ/喧囂中不褪色的
[00:56.652]Vaporwave Makina/蒸汽波 馬科納
[00:58.122]エトセトラ/等等等等
[00:58.798]絶対的都市権能/絕對的都市職能
[01:00.474]へラついた今日のあいつをバターに/付上赫拉 今日的那家伙身涂黃油
[01:02.912]強がって/逞強的
[01:03.935]噛み付いだ/反駁
[01:04.808]聳える都市のシステム/高聳都市的體系
[01:06.490]純金製の欠乏感を左の耳にぶら下げて/純金的欠缺感墜在左耳上
[01:10.605]芳香性の憂鬱感を纏ったら/倘若芳香性的憂郁纏身的話
[01:14.853]抗菌性の停滯感を両手の爪に散りばめて/為雙手指甲鑲嵌抗菌性的停滯感
[01:18.953]どうせ何も起きることのないこの/反正這一晚
[01:21.132]夜 夜 夜 夜 に/什么都做不成
[01:22.965]朽ちゆく身體と心を連れ/腐朽的軀殼連著心
[01:25.354]一人當て無く漂っていくの/人人皆無 隨波逐流
[01:27.176]形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を/為形骸之殘響所牽絆而滅亡的都市
[01:30.165]這い回るゾンビ/爬來爬去的僵尸
[01:31.164]どんなにどんなに夜に墮ちても/無論夜晚如何墮落
[01:33.253]明日の光が世界を染めてく/明日光輝暈染了世界
[01:35.999]蘇る私は/蘇生的我是
[01:38.281]帝國少女/帝國少女
[01:55.515]盲目的都市幻想/盲目的都市幻想
[01:57.287]ひしめき合うスノッブと漂うクロエ/混雜的趨炎附勢者與漂浮的特洛伊
[01:59.812]私はちょっと狂わせる/我稍稍發(fā)了狂
[02:01.875]PUSHER Wave Pablo/藥頭 電波 巴布洛
[02:03.880]エトセトラ/等等等等
[02:04.795]戀愛的都市樣相/戀愛的都市容貌
[02:05.419]目眩く夜とジーンのシャワーに/目眩之夜與因子淋浴
[02:07.863]直濡れた/以直觀濡濕的
[02:08.859]指の先で/指尖描繪的
[02:09.835]なぞる戀のシニカル/戀之嘲諷
[02:11.763]金剛性の背徳感を薬の指に光らせて/金剛性的背德感擦亮了藥之手指
[02:15.603]伸縮性の優(yōu)越感に袖を通して/伸縮性的優(yōu)越感通過了衣袖
[02:19.930]後天性の先入観で両目の淵に彩った/后天性的先入之見令雙目之深淵煥發(fā)光彩
[02:23.793]違う人とあの部屋で夢を見る/若是已然與不對的人在那房間做了夢
[02:26.163]なら なら なら なら モウ/如果 那么 那么 那么
[02:28.146]私の身體と心を/我的身體與心靈
[02:30.534]傷付けた罪を償いなさいよ/去給弄傷的罪進行補償啊
[02:32.155]衝動的感情に流されて行き著く先は/被沖動的感情推到了前面
[02:35.179]クライ クライ 夜/漆黑無光的色
[02:36.384]あんなにあんなに縛られたのは/那樣緊緊束縛著
[02:38.282]あなたに愛して欲しかっただけ/僅僅希望愛著你
[02:40.991]泣き濡れる私は/哭成了淚人的我是
[02:43.451]啼哭少女/啼哭少女
[03:00.668]もう遣る瀬無い浮かぬ日々も/已失去的立足之地 浮不起來的日日亦然
[03:04.661]搖れる摩天樓に抱かれて/為搖動的摩天樓所環(huán)繞
[03:08.927]ビルみまみえる夜空の星に願いを込める/向拜會大樓的夜空星子許愿
[03:15.126]こんな夜に/如此的夜晚
[03:18.931]朽ちゆく身體と心を連れ/腐朽的軀殼連著心
[03:21.102]一人當て無く漂っていくの/人人皆無 隨波逐流
[03:23.157]形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を/為形骸之殘響所牽絆而滅亡的都市
[03:26.209]這い回るゾンビ/爬來爬去的僵尸
[03:27.206]どんなにどんなに夜に墮ちても/無論夜晚如何墮落
[03:29.235]明日の光が世界を染めてく/明日光輝仍暈染了世界
[03:31.998]未來ナドドウデモイイノヨ/所謂的未來怎樣都好啦
[03:35.030]こんなにこんなに愛した場所よ/如此如此愛著的場所
[03:37.377]何度も何度も歩いた道よ/多少次多少次走過的街道
[03:39.350]催淚的鄉(xiāng)愁に襲われ黃昏る街を/催淚的鄉(xiāng)愁襲來
[03:42.401]駆け抜けるゾンビ/奔跑在黃昏街道上的僵尸
[03:43.419]私の身體と心の傷/我之身軀與心之傷
[03:45.470]あなたの笑顏も聲も全部/將你的聲音也好笑顏也好 全都
[03:48.125]ココニ置イテ逝クワ/置于此處逝去了
[03:50.535]帝國少女/帝國少女
  • 歌詞名:帝國少女
  • 歌手名:Hakurin
  • 更新時間:2023-12-13
  • 作詞人:
  • 評分:0.0分

帝國少女歌詞,帝國少女LRC歌詞

歌曲名:帝國少女  歌手:Hakurin  所屬專輯:《帝國少女》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-12-13

歌曲ID:2784611  分類:帝國少女  語言:  大小:3.88 MB  時長:04:15秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《帝國少女》 是 Hakurin 演唱的歌曲,時長04分15秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在Hakurin2023年的專輯《帝國少女》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手Hakurin吧!

◆ 本頁是帝國少女帝國少女帝國少女LRC歌詞下載頁面,如果您想下載帝國少女mp3,那么就點擊  帝國少女Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  帝國少女在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手Hakurin的信息就點擊  Hakurin的所有歌曲  Hakurin的專輯  Hakurin的詳細資料  Hakurin的圖片大全

◆ 帝國少女的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/2784611.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1