離去之原歌詞

作詞 : 無(wú)
作曲 : 無(wú)
大抵な事じゃ挫けない
不會(huì)因?yàn)樾∈戮褪艽?br/>僕は君と共にある
你就和我在一起
週末改札の向こう
在周末檢票口的另一端
銀河一等星の輝き
有著銀河一等星的光輝
戯言なんて無(wú)視しなよ
玩笑話什么的就無(wú)視吧
人はヒヨリミなんだ しょうがない
人嘛 就是墻頭草啊 沒(méi)辦法的
60兆の細(xì)胞×君の快感を
60兆的細(xì)胞×你的快感
見(jiàn)せてくれ
請(qǐng)讓我看看吧
新しいトビラの前で
在新的那扇門前
獨(dú)りで寂しくないかな
一個(gè)人也不會(huì)孤單吧
いっそ 死にたいなんて
會(huì)想著 干脆就死了算了
思ってるのかな
之類的嗎
それでも君が好きだよ
即使這樣還是喜歡你哦
どんなに汚れた未來(lái)でも
就算是再怎么骯臟的未來(lái)
隠したい過(guò)去があっても
又就算有著想要隱藏的過(guò)去
大抵の事じゃ砕けない
不會(huì)因?yàn)樾∈戮托乃?br/>僕は君と共にある
你就和我在一起
最前列で手をふるよ
在最前排揮著手哦
都內(nèi)一等星の笑顔に
露出都內(nèi)一等星的笑容
ないものだって強(qiáng)請(qǐng)りなよ
就算是沒(méi)有的東西也強(qiáng)求它吧
君は貪欲なんだ しょうがない
因?yàn)槟愫茇澬陌?沒(méi)辦法的
60兆の細(xì)胞×君の危うさを
60兆的細(xì)胞×你的不安穩(wěn)
生かしてくれ
將它活化吧
ネコミミつけてた君の
戴上貓耳的你身上
フリルのエプロンドレス
輕飄飄的圍裙洋裝
嗚呼 戀のタメイキは
啊啊 憐愛(ài)的嘆息
季節(jié)を越えて
越過(guò)季節(jié)
どれだけ君を脫がせて
不管再怎么脫下你的外層
畫面にキスしてみても
試著去親吻畫面
ただ 交わらない 目と目
只有不會(huì)相對(duì)的雙眼
思った以上に 君の目は
超過(guò)想像的你的眼睛
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
有著像是捕捉獵物般的 銳利眼神
思った以上に その肩は
超過(guò)想像的那副肩膀
裏も表も少女を極めてた
無(wú)論內(nèi)外都是極度的少女
やっと君に會(huì)えたのに
好不容易才見(jiàn)到你的
剝がされるまで時(shí)が100倍速だ
在直到被拆開(kāi)為止時(shí)間是100倍速流動(dòng)
觸りたい 觸りたいよ もう一度
好想觸碰到 好想觸碰到 再一次
君の軟い 手の平に
碰到你那柔軟的手掌
新しいトビラの前で
在新的那扇門前
獨(dú)りで寂しくないかな
一個(gè)人也不會(huì)孤單的吧.
いっそ 死にたいなんて
會(huì)想著「干脆就 死了算了」
思ってるのかな
之類的嗎
それでも君が好きだよ
即使這樣還是喜歡你哦
どんなに汚れた未來(lái)でも
就算是再怎么骯臟的未來(lái)
構(gòu)わないから
我也無(wú)所謂
ねえ 僕はここだよ
吶 我就在這里哦
どんなに小さな存在でも
就算是再怎么渺小的存在
君が犯した過(guò)ちに
就算被你犯下的過(guò)錯(cuò)
刺し殺されてしまっても
給刺傷致死了
ここにいるからね
我還是在這里吶

離去之原LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無(wú)
[00:01.000] 作曲 : 無(wú)
[00:22.57]大抵な事じゃ挫けない
[00:25.83]僕は君と共にある
[00:29.86]週末改札の向こう
[00:32.93]銀河一等星の輝き
[00:36.64]戯言なんて無(wú)視しなよ
[00:39.98]人はヒヨリミなんだ しょうがない
[00:43.95]60兆の細(xì)胞×君の快感を
[00:51.42]
[00:53.05]見(jiàn)せてくれ
[00:54.61]新しいトビラの前で
[00:58.23]獨(dú)りで寂しくないかな
[01:01.73]いっそ 死にたいなんて
[01:05.55]思ってるのかな
[01:08.87]それでも君が好きだよ
[01:12.56]どんなに汚れた未來(lái)でも
[01:17.45]隠したい過(guò)去があっても
[01:22.64]
[01:26.87]大抵の事じゃ砕けない
[01:29.88]僕は君と共にある
[01:33.98]最前列で手をふるよ
[01:37.04]都內(nèi)一等星の笑顔に
[01:40.60]ないものだって強(qiáng)請(qǐng)りなよ
[01:44.08]君は貪欲なんだ しょうがない
[01:48.00]60兆の細(xì)胞×君の危うさを
[01:55.48]
[01:57.05]生かしてくれ
[01:58.65]ネコミミつけてた君の
[02:02.27]フリルのエプロンドレス
[02:05.61]嗚呼 戀のタメイキは
[02:09.63]季節(jié)を越えて
[02:12.70]どれだけ君を脫がせて
[02:16.38]畫面にキスしてみても
[02:19.69]ただ 交わらない 目と目
[02:27.53]
[02:41.23]思った以上に 君の目は
[02:44.30]獲物狩るような 鋭い眼つきだ
[02:48.14]思った以上に その肩は
[02:51.36]裏も表も少女を極めてた
[02:55.43]やっと君に會(huì)えたのに
[02:58.45]剝がされるまで時(shí)が100倍速だ
[03:02.72]觸りたい 觸りたいよ もう一度
[03:09.10]君の軟い 手の平に
[03:15.09]新しいトビラの前で
[03:18.41]獨(dú)りで寂しくないかな
[03:22.26]いっそ 死にたいなんて
[03:25.93]思ってるのかな
[03:29.21]それでも君が好きだよ
[03:33.09]どんなに汚れた未來(lái)でも
[03:37.98]構(gòu)わないから
[03:40.16]ねえ 僕はここだよ
[03:43.82]どんなに小さな存在でも
[03:48.55]君が犯した過(guò)ちに
[03:55.43]刺し殺されてしまっても
[04:04.88]
[04:06.40]ここにいるからね
[00:22.57]不會(huì)因?yàn)樾∈戮褪艽?br />[00:25.83]你就和我在一起
[00:29.86]在周末檢票口的另一端
[00:32.93]有著銀河一等星的光輝
[00:36.64]玩笑話什么的就無(wú)視吧
[00:39.98]人嘛 就是墻頭草啊 沒(méi)辦法的
[00:43.95]60兆的細(xì)胞×你的快感
[00:53.05]請(qǐng)讓我看看吧
[00:54.61]在新的那扇門前
[00:58.23]一個(gè)人也不會(huì)孤單吧
[01:01.73]會(huì)想著 干脆就死了算了
[01:05.55]之類的嗎
[01:08.87]即使這樣還是喜歡你哦
[01:12.56]就算是再怎么骯臟的未來(lái)
[01:17.45]又就算有著想要隱藏的過(guò)去
[01:26.87]不會(huì)因?yàn)樾∈戮托乃?br />[01:29.88]你就和我在一起
[01:33.98]在最前排揮著手哦
[01:37.04]露出都內(nèi)一等星的笑容
[01:40.60]就算是沒(méi)有的東西也強(qiáng)求它吧
[01:44.08]因?yàn)槟愫茇澬陌?沒(méi)辦法的
[01:48.00]60兆的細(xì)胞×你的不安穩(wěn)
[01:57.05]將它活化吧
[01:58.65]戴上貓耳的你身上
[02:02.27]輕飄飄的圍裙洋裝
[02:05.61]啊啊 憐愛(ài)的嘆息
[02:09.63]越過(guò)季節(jié)
[02:12.70]不管再怎么脫下你的外層
[02:16.38]試著去親吻畫面
[02:19.69]只有不會(huì)相對(duì)的雙眼
[02:41.23]超過(guò)想像的你的眼睛
[02:44.30]有著像是捕捉獵物般的 銳利眼神
[02:48.14]超過(guò)想像的那副肩膀
[02:51.36]無(wú)論內(nèi)外都是極度的少女
[02:55.43]好不容易才見(jiàn)到你的
[02:58.45]在直到被拆開(kāi)為止時(shí)間是100倍速流動(dòng)
[03:02.72]好想觸碰到 好想觸碰到 再一次
[03:09.10]碰到你那柔軟的手掌
[03:15.09]在新的那扇門前
[03:18.41]一個(gè)人也不會(huì)孤單的吧.
[03:22.26]會(huì)想著「干脆就 死了算了」
[03:25.93]之類的嗎
[03:29.21]即使這樣還是喜歡你哦
[03:33.09]就算是再怎么骯臟的未來(lái)
[03:37.98]我也無(wú)所謂
[03:40.16]吶 我就在這里哦
[03:43.82]就算是再怎么渺小的存在
[03:48.55]就算被你犯下的過(guò)錯(cuò)
[03:55.43]給刺傷致死了
[04:06.40]我還是在這里吶

Copyright @2023 - 2025 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008595號(hào)-1