作詞 : 無(wú)
作曲 : 無(wú)
作詞 : Amala Zandelie Dlamini/Asia Smith/Diamonté Harper/Kaine/Lukasz Gottwald/Rocco Valeds/Theron Thomas
作曲 : Amala Zandelie Dlamini/Asia Smith/Diamonté Harper/Kaine/Lukasz Gottwald/Rocco Valeds/Theron Thomas
That my best friend, she a real bad B
她是我最好的朋友 超贊的女人
Got her own money, she don't need no nig'
她自己賺得盆滿缽滿 無(wú)需男人
On the dance floor, she had two, three drinks
舞池中央 暢飲兩三杯
Now she twerkin', she throw it out and come back in
現(xiàn)在她熱辣電臀舞 揮灑自如
That's my best friend, she a real bad B
她是我最好的朋友 超贊的女人
Drive her own car, she don't need no Lyft
自駕豪車 無(wú)需來(lái)福打車
In the strip club, know my girl gon' tip
脫衣舞俱樂(lè)部?jī)?nèi) 你該知道我的姐妹們 都會(huì)給小費(fèi)的
Now she twerkin', she throw it out and come back in
現(xiàn)在她熱辣電臀舞 揮灑自如
Beep beep, is that my bestie in a Tessie?
嗶嗶 特斯拉車內(nèi)坐著的是我好姐妹嗎
Fresh blow out, skin on tan, ooh, she ready
穿著時(shí)髦 黝黑肌膚 她已準(zhǔn)備就緒
Bitch, you look goodt, with a T at the end
小婊貝 你看起來(lái)贊極了(末尾的T表示加強(qiáng)情感)
I'ma hype her every time, that my motherF' friend
我總是要拿她出來(lái)炫耀 那就是我好姐妹
Shе been down since the jelliеs and the Volvos
無(wú)論生涯跌宕起伏 她永遠(yuǎn)相伴于我
Got me steppin' out that G in Manolo's
讓我腳踏馬諾洛鞋 走出吉普車
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
當(dāng)我們來(lái)到現(xiàn)場(chǎng) 旁人肯定充滿嫉妒
If a bitch get finicky, she gon' bring that energy (Pop-pop-pop)
如果一個(gè)女人變得挑剔 她將帶來(lái)無(wú)限煥然活力
I hit her phone with the tea, like, "B, guess what?"
我喝著茶 打著電話 說(shuō)道 “姐妹 猜猜發(fā)生了什么?”
All the rich ass boys wanna F on us
那些富家公子們想和我們顛鸞倒鳳
All this ass suckin' up, you can look, don't touch
他們那副饞樣 你看看就好 別碰就行
In our bag, bust some bands every time we link up
我們錢袋滿滿 每次相會(huì)都揮金如土
That my best friend, she a real bad B
她是我最好的朋友 超贊的女人
Got her own money, she don't need no nig'
她自己賺得盆滿缽滿 無(wú)需男人
On the dance floor, she had two, three drinks
舞池中央 暢飲兩三杯
Now she twerkin', she throw it out and come back in
現(xiàn)在她熱辣電臀舞 揮灑自如
That's my best friend, she a real bad B
她是我最好的朋友 超贊的女人
Drive her own car, she don't need no Lyft
自駕豪車 無(wú)需來(lái)福打車
In the strip club, know my girl gon' tip
脫衣舞俱樂(lè)部?jī)?nèi) 你該知道我的姐妹們 都會(huì)給小費(fèi)的
Now she twerkin', she throw it out and come back in
現(xiàn)在她熱辣電臀舞 揮灑自如
That my best friend, if you need a freak
倘若你需要癡狂的女人 那我最好的朋友正好就是
I ain't dumb, but motherF, she my Tweedledee
我才不傻 但是很難招架 她是我好姐妹
If she ride for me (Ride), she don't need a key
倘若她為我赴湯蹈火 便不需要鑰匙
If you side ways, she straighten you if need to be
倘如你誤入歧途 她會(huì)在必要關(guān)頭 使你即時(shí)轉(zhuǎn)正
And she so bad that I just can't take that B nowhere
她可不好應(yīng)付 我都無(wú)法帶她去其他地方
She off her fish, I said, "Mm-mm, don't go there"
她有想去的地方了 我卻說(shuō):“別去那”
B break her back, she protect and attack
好姐妹不辭辛勞 誓死守衛(wèi)保護(hù)我
Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
我們所向披靡 銳氣壓敵 腳踏脖頸 絕不給他們留口氣呼吸
Whole world wanna be us
全世界的人都想變成我們
And my main B, she my day-one
我深厚友誼的姐妹 和我形影不離
On my way, B, let you get drunk
我在趕來(lái)的路上 婊貝 我要讓你喝得酩酊大醉
Let's celebrate 'cause we the baddest in the club
狂歡慶祝吧 因?yàn)槲覀兙褪且沟昀镒顭崂钡拿琅?br />That my best friend, she a real bad B
她是我最好的朋友 超贊的女人
Got her own money, she don't need no nig'
她自己賺得盆滿缽滿 無(wú)需男人
On the dance floor, she had two, three drinks
舞池中央 暢飲兩三杯
Now she twerkin', she throw it out and come back in
現(xiàn)在她熱辣電臀舞 揮灑自如
That's my best friend, she a real bad B
她是我最好的朋友 超贊的女人
Drive her own car, she don't need no Lyft
自駕豪車 無(wú)需來(lái)福打車
In the strip club, know my girl gon' tip
脫衣舞俱樂(lè)部?jī)?nèi) 你該知道我的姐妹們 都會(huì)給小費(fèi)的
Now she twerkin', she throw it out and come back in
現(xiàn)在她熱辣電臀舞 揮灑自如
Hah, best friend, you the baddest and you know it (You know)
我最好的朋友 你知道 你就是最厲害的
Uh oh, girl I think our booty growin' (Ay yeah)
姐妹 我想我們的身材真的是越來(lái)越豐滿了呢
F it up in the mirror hit them poses (Pose)
對(duì)著鏡子擺pose
Best friends, and you motherF' glowin' (Woa-oh)
我最好的朋友 真是光彩照人呢
Best friends, and your wrist look like it's frozen
我最好的朋友 手腕的寶鉆看上去可真剔透
Uh oh, girl I think our booty growin' (Uh-oh)
姐妹 我想我們的身材真的是越來(lái)越豐滿了呢
F it up in the mirror hit them poses (Hit the pose)
對(duì)著鏡子擺pose
Best friend, you my motherF' soul mate
我最好的朋友 簡(jiǎn)直就是我的靈魂伴侶