[00:00.000] 作詞 : ピコン
[00:01.000] 作曲 : ピコン
[00:11.666]PAPPARARARURU/PAPPARARARURU
[00:13.420]阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン/凝視著愚者的情書bobide babiden bbedebon
[00:17.170]だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて/所以如今 我不留痕跡地渾渾噩噩散散淡淡地活著
[00:23.417]乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう/干涸的腦漿 仿佛身置戲謔的街
[00:27.164]解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと舍てる/如今無法理解潺潺涌流的腦漿漸漸毫無價值 只得默默丟棄
[00:33.668]明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?/口中重復(fù)了多少次明天?bobide babiden bbedebon?
[00:38.416]洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo/清洗劑 吃食掉 睫毛枯槁?嚷著No No No
[00:42.423]oh oh oh oh oh/oh oh oh oh oh
[00:44.419]思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ/因突如其來的回憶而聲淚俱下最終也接受了聚聚散散
[00:49.923]これでいいのか?なんて浪々々/嘟囔道 這樣就好了么?隨波逐流
[00:53.916]Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は/孤獨?浪人?黎明?道歉?是辛勞的人?還是病人?我現(xiàn)在正考慮著啊
[00:59.919]ahaha danana nana ahahaha danana nana/ahaha danana nana ahahaha danana nana
[01:04.064]oh/oh
[01:05.063]思い出して魚の眼/魚的眼睛在腦海里浮動
[01:06.814]oh/oh
[01:07.557]それとなくキルミーして!/來不動聲響地把我殺掉?。?br />[01:09.555]oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも/狹窄房間里起舞No.10884 徹夜
[01:23.811]PAPPARARARURU/PAPPARARARURU
[01:25.554]ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン/望著丑態(tài)的竄聯(lián)bobide babiden bbedebon
[01:29.813]だから今は甘く見る扁桃體とのうのう淡々と暮らしていて/所以如今 甜美的扁桃體與腦袋呀腦懶懶散散平平淡淡地活著
[01:35.562]身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう/從身體里流出的腦漿似乎在某處焦灼燃燒
[01:39.555]解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと舍てる/如今無法理解亂作一團的腦漿漸漸毫無價值 只得默默丟棄
[01:44.560]hahahahaha/hahahahaha
[01:46.557]馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン/你說了多少次傻話?bobide babiden bbedebon?
[01:50.562]洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo/清洗劑 吞咽下 睫毛已然干結(jié)?嚷著No No No
[01:54.810]oh oh oh oh oh/oh oh oh oh oh
[01:56.564]くだらない毎日だったんだ 「寢てんのと等しい」なんて今/那是段無聊的時光現(xiàn)在也如此認(rèn)為“簡直和睡著沒差”
[02:01.823]それでいいのだ!なんて浪々々/說著“這樣就好!” 隨口附和著
[02:05.829]Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は/孤獨?浪人?黎明?道歉?是辛勞的人?還是病人?我現(xiàn)在正考慮著啊
[02:11.820]ahaha danana nana ahahaha danana nana/ahaha danana nana ahahaha danana nana
[02:16.474]oh/oh
[02:17.218]思い出して魚の眼/魚的眼睛在腦海里浮動
[02:18.971]oh/oh
[02:19.980]それとなくキルミーして!/來不動聲響地把我殺掉?。?br />[02:21.478]oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも/狹窄房間里起舞No.10884 徹夜