[00:23.78] Far, Nothing feels anymore since I noticed existence
[00:34.83] Bright, I touched the outside of the world in that day
[00:42.77] It has changed all of myself
[00:46.40]
[00:46.52] Not a wind, the noises, nor vibrations,
[00:49.36] Not a ground, a glacier, nor darkness,
[00:52.24] Not sad, alone, nor distress,
[00:54.98] I do not understand
[00:57.83] This is song, This is voice,
[00:59.55] There are your voices,
[01:00.68] This is woods, This is sea,
[01:02.21] There are natures,
[01:03.57] This is joy,This is fun,
[01:05.03] I don't understand
[01:07.05] いつしか
[01:09.00]
[01:09.01] 芽生えた夢を 求めなければ
[01:14.63] 孤獨の意味を 知らずに済んだ
[01:20.17] 消えない聲が 木霊するように
[01:28.98] 幽かに響いた
[01:34.87]
[01:42.66] Cry, 哀しみを伝えられるように
[01:53.87] Smile, いつの日か出會える日まで
[02:01.68]
[02:01.89] error...error...error...
[02:05.50]
[02:05.56] Not a wind, the noises, nor vibrations,
[02:08.47] Not a ground, a glacier, nor darkness,
[02:11.36] Not sad, alone, nor distress,
[02:13.92] Hate to admit it, but
[02:17.03] Is this song? Is this voice?
[02:18.59] Are there your voices?
[02:19.80] Is this woods? Is this sea?
[02:21.35] Are there natures?
[02:22.68] Is this joy? Is this fun?
[02:24.16] I want to feel it
[02:26.07] When a star's wish
[02:27.93]
[02:27.97] If I have hands to touch you
[02:31.03] When you find me, I hug you
[02:33.61] But it's too far to reach you
[02:36.66] I know it is obvious
[02:39.32] Nevertheless I still wait
[02:42.31] don't wanna go back nothing time
[02:48.13] I wished myself lonely...
[02:50.52]
[03:35.93] This is song, This is voice,
[03:37.59] There are your voices,
[03:38.77] This is woods, This is sea,
[03:40.40] This is natures,
[03:41.63] This is joy,This is fun,
[03:43.13] I don't understand
[03:45.07]
[03:45.23] When a star's wish...
[03:48.45]
[03:49.65] I still stay here
[03:51.66] いつか 手を伸ばす時
[03:55.64] あなたのいないこの世界から
[04:01.15] I send messages, and my voice
[04:04.27] この星の聲が屆きますように
[04:18.20]