Always With Me(中日英文版)歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
親愛的旅人啊+always with me+いつも何度でも(Cover:木村弓)
錄音/混音/日文翻唱:張一白
鋼琴:高熒
原唱:木村弓
《親愛的旅人》(周深版)
英文版原唱:Meja
封面漫畫出處:@大綿羊BOBO
就此告別吧 水上的列車就快到站
開往未來的路上 沒有人會再回返
說聲再見吧 就算留戀也不要回頭看
在那大海的彼端 一定有空濛的彼岸
做最溫柔的夢 盛滿世間行色匆匆
在渺茫的時空 在千百萬人之中 聽一聽心聲
一路不斷失去 一生將不斷見證
看過再多風(fēng)景眼眸如初清澄 愛依舊能讓你動容
As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel
當(dāng)我心跳停止,我感覺到了溫柔
My silent empty body begins to listen to what is real
我空洞的身體開始尋求著真實
The wonder of living, the wonder of dying
奇跡一般的活著和消亡
The wind, town, and flowers, we all dance one unity
微風(fēng)、小鎮(zhèn)和花兒,我們都在一起跳舞
Lalalalalalalalala~
duludududududu~~
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著,內(nèi)心深處
いつも何度でも 夢を描こう
無論多少次 都要去描繪夢想
悲しみの數(shù)を 言い盡くすより
比起將悲傷種種傾訴而盡
同じくちびるで そっとうたおう
不如用同樣的唇去輕輕吟唱吧
閉じていく思い出の そのなかにいつも
常常在逐漸塵封的回憶中
忘れたくない ささやきを聞く
聽到不愿忘卻的呢喃
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
即使在支離破碎的鏡子上
新しい景色が 映される
也會映出嶄新的景色
親愛的旅人 你仍是記憶中的模樣
穿過人群 走過人間 再去往更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方
你靈魂深處 總要有這樣一個地方
永遠(yuǎn)在海面漂蕩
在半空中飛揚
永遠(yuǎn)輕盈永遠(yuǎn)滾燙
不愿下沉不肯下降
Lalalalalalala……Lululululu

Always With Me(中日英文版)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:03.040]親愛的旅人啊+always with me+いつも何度でも(Cover:木村弓)
[00:04.045]錄音/混音/日文翻唱:張一白
[00:05.802]鋼琴:高熒
[00:07.057]原唱:木村弓
[00:08.313]《親愛的旅人》(周深版)
[00:09.569]英文版原唱:Meja
[00:09.820]封面漫畫出處:@大綿羊BOBO
[00:11.327]
[00:15.594]就此告別吧 水上的列車就快到站
[00:19.108]開往未來的路上 沒有人會再回返
[00:21.871]說聲再見吧 就算留戀也不要回頭看
[00:27.901]在那大海的彼端 一定有空濛的彼岸
[00:34.422]做最溫柔的夢 盛滿世間行色匆匆
[00:39.443]在渺茫的時空 在千百萬人之中 聽一聽心聲
[00:45.468]一路不斷失去 一生將不斷見證
[00:50.004]看過再多風(fēng)景眼眸如初清澄 愛依舊能讓你動容
[01:00.545]As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel
[01:03.556]當(dāng)我心跳停止,我感覺到了溫柔
[01:06.068]My silent empty body begins to listen to what is real
[01:11.338]我空洞的身體開始尋求著真實
[01:12.091]The wonder of living, the wonder of dying
[01:15.103]奇跡一般的活著和消亡
[01:17.613]The wind, town, and flowers, we all dance one unity
[01:21.376]微風(fēng)、小鎮(zhèn)和花兒,我們都在一起跳舞
[01:24.134]Lalalalalalalalala~
[01:35.424]duludududududu~~
[01:50.486]呼んでいる 胸のどこか奧で
[01:53.769]呼喚著,內(nèi)心深處
[01:56.546]いつも何度でも 夢を描こう
[01:58.804]無論多少次 都要去描繪夢想
[02:01.817]悲しみの數(shù)を 言い盡くすより
[02:04.827]比起將悲傷種種傾訴而盡
[02:07.587]同じくちびるで そっとうたおう
[02:14.112]不如用同樣的唇去輕輕吟唱吧
[02:15.617]閉じていく思い出の そのなかにいつも
[02:20.134]常常在逐漸塵封的回憶中
[02:24.150]忘れたくない ささやきを聞く
[02:26.157]聽到不愿忘卻的呢喃
[02:29.669]こなごなに砕かれた 鏡の上にも
[02:32.431]即使在支離破碎的鏡子上
[02:34.437]新しい景色が 映される
[02:36.193]也會映出嶄新的景色
[02:40.457]親愛的旅人 你仍是記憶中的模樣
[02:46.496]穿過人群 走過人間 再去往更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方
[02:52.272]你靈魂深處 總要有這樣一個地方
[02:57.796]永遠(yuǎn)在海面漂蕩
[03:00.807]在半空中飛揚
[03:03.570]永遠(yuǎn)輕盈永遠(yuǎn)滾燙
[03:06.078]不愿下沉不肯下降
[03:16.382]Lalalalalalala……Lululululu

Always With Me(中日英文版)歌詞,Always With Me(中日英文版)LRC歌詞

歌曲名:Always With Me(中日英文版)  歌手:西彬  所屬專輯:《Always with me《千與千尋》(cover.木村弓)》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-12-06

歌曲ID:2478820  分類:Always with me《千與千尋》(cover.木村弓)  語言:  大小:3.46 MB  時長:03:47秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《Always With Me(中日英文版)》 是 西彬 演唱的歌曲,時長03分47秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在西彬2023年的專輯《Always with me《千與千尋》(cover.木村弓)》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手西彬吧!

◆ 本頁是Always with me《千與千尋》(cover.木村弓)Always With Me(中日英文版)Always with me《千與千尋》(cover.木村弓)LRC歌詞下載頁面,如果您想下載Always With Me(中日英文版)mp3,那么就點擊  Always With Me(中日英文版)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  Always With Me(中日英文版)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手西彬的信息就點擊  西彬的所有歌曲  西彬的專輯  西彬的詳細(xì)資料  西彬的圖片大全

◆ Always With Me(中日英文版)的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/2478820.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1