[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.219] 作曲 : 無
[00:00.438]月光潤色ガール/ 月光潤色GIRL
[00:29.438]まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ / 看到那圓圓的月亮想到了
[00:36.938]地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって / 那會(huì)不會(huì)是地球上打開的巨大的空洞
[00:44.688]その向こうには 光の世界が広がって / 對(duì)面是充滿光芒的世界
[00:52.188]寢てる間に夢(mèng)も希望も 吸い込まれていくんだ / 睡覺的時(shí)候 夢(mèng)和希望 都會(huì)被吸進(jìn)去
[00:59.438]神様どうしてこんな ガラクタを創(chuàng)ってしまったの? / 神呀 為什么創(chuàng)造了這樣沒用的我
[01:06.938]心のドアの鍵もなんか うまく挿さってくれないし / 心之門的鑰匙也不幫我插好
[01:16.938]いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ / 總有一天我也會(huì)消失在那光芒中
[01:24.688]そして天使の輪っかを著けて 記憶なんて全部舍てちゃって / 然后戴上天使的光圈 舍棄全部的記憶
[01:32.187]どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都會(huì)溶為一體吧
[01:39.438]それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ / 如果那是你的愿望 已經(jīng)沒有什么可以猶豫了的喲
[02:01.688]星が騒ぎ出せば 地球は壊れてしまうんだ / 如果星星開始造反 地球也會(huì)壞掉
[02:09.437]空のカケラはガラスみたいに 降り注いでゆく / 天空的碎片像玻璃一樣 傾瀉而下
[02:16.688]すべてを知ろうとした 私の體に突き刺さって / 扎入試圖看透一切的我的體內(nèi)
[02:24.188]憧れも愛し合う心も 切り取られてしまう /憧憬和相愛的心 都被切離
[02:31.938]蒼い月の光に 照らされた傷が痛むんだ / 被青色的月光照到的傷口隱隱作痛
[02:38.938]あの人の名前もいつからか 言えなくなってしまったし/ 那個(gè)人的名字也總有一天會(huì)無法念出
[02:49.688]いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ / 總有一天我也會(huì)消失在那光芒中
[02:56.938]そして天使の翼を広げ 銀河の彼方まで飛んじゃって / 然后展開天使的翅膀 飛到銀河的彼端
[03:04.188]どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都會(huì)溶為一體吧
[03:11.688]それが最後の望みならば もう何も怖くない/ 如果那是你最后的愿望 已經(jīng)沒有什么可以害怕的了
[03:20.438]生まれ変わっても / 就算轉(zhuǎn)世重生
[03:24.192]きっとあなたに 巡り會(huì)える/ 也一定會(huì)和你輾轉(zhuǎn)重逢
[03:33.937]いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ / 總有一天我也會(huì)消失在那光芒中
[03:41.187]そして天使の輪っかを著けて 記憶なんて全部舍てちゃって / 然后戴上天使的光圈 舍棄全部的記憶
[03:48.689]どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都會(huì)溶為一體吧
[03:55.938]それがあなたの望みならば もう迷うことなんて / 如果那是你的愿望 可以猶豫的事情已經(jīng)
[04:03.438]ないよ/ 不存在了喲