[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:09.773]Somewhere a voice calls in the depth of my heart
[00:15.291]在我內(nèi)心深處 有個聲音在呼喚
[00:16.795]May I always be dreaming the dreams that move my heart
[00:20.803]我可否一直做著 觸動靈魂的夢
[00:21.805]So many tears of sadness uncountable through and through
[00:26.315]太多悲傷的淚水 一路走來數(shù)也數(shù)不清
[00:27.317]I know on the other side of them I'll find you
[00:33.329]我知道在淚水彼岸 我一定會找到你
[00:34.581]Every time we fall down to the ground we look up to the blue sky above
[00:39.843]每次跌倒后 我們抬頭仰望藍(lán)天
[00:40.343]We wake to its blueness as for the first time
[00:44.350]仿佛第一次震撼于它的蔚藍(lán)
[00:45.851]Though the road is long and lonely and the end far away out of sight
[00:50.858]盡管路途遙遠(yuǎn)又孤獨(dú) 望不到盡頭
[00:51.609]I can with these two arms embrace the light
[00:59.624]我可以用這雙臂 擁抱光明
[01:00.627]
[01:00.878]As I bid farewell my heart stops in tenderness I feel
[01:05.141]臨別之際 我的心跳被一股柔情觸動
[01:06.644]My silent empty body begins to listen to what is real
[01:10.650]我沉默而空洞的軀殼 才真正開始聆聽
[01:12.151]The wonder of living the wonder of dying
[01:16.162]生命的奇跡 死亡的奧秘
[01:17.666]The wind, town and flowers we all dance one unity
[01:23.181]微風(fēng)小鎮(zhèn)和花兒 我們一起共舞
[01:24.685]La~la~la~
[01:35.462]啦~啦~啦~
[01:49.499]
[01:50.752]Somewhere a voice calls in the depth of my heart
[01:55.011]在我內(nèi)心深處 有個聲音在呼喚
[01:56.264]Keep dreaming your dreams don't ever let them part
[02:00.524]堅(jiān)持夢想 永不放棄
[02:01.776]Why speak of all your sadness or of life's painful woes
[02:06.034]為何要將所有的悲傷和生活的苦楚 全盤托出
[02:07.286]Instead let the same lips sing a gentle song for you
[02:13.053]不如用那靈動的雙唇 為自己唱一首溫柔的歌
[02:14.306]The whispering voice we never want to forget
[02:18.567]竊竊私語的聲音 我們永遠(yuǎn)不會忘記
[02:19.821]In each blessing memory always there to guide you
[02:24.085]充滿祝福的點(diǎn)滴記憶 都會指引你前行
[02:25.591]When a mirror has been broken shattered pieces scattered on the ground
[02:31.105]即使鏡子被打破 碎片散落一地
[02:32.358]Glimpses of new life reflected all around
[02:38.872]到處都會映射著 新生的希望
[02:40.123]
[02:40.623]Window of beginning stillness new light of the dawn
[02:44.886]寧靜之中打開新窗 迎接新的曙光
[02:46.140]Let my silent empty body be filled and reborn
[02:50.401]讓我沉默而空虛的軀殼 再次得到重生
[02:51.654]No need to search outside nor sail across the sea
[02:55.916]不用再去尋找 也不用四處漂泊
[02:57.170]Cause here shining inside me, it's right here inside me
[03:01.427]因?yàn)槲倚拈W耀 就在內(nèi)心深處
[03:02.931]I've found a brightness, it's always with me
[03:09.696]我終于找到了光明 它一直與我同在
[03:11.199]
[03:12.454]La~la~la~
[03:33.264]啦~啦~啦~