[00:00.00] 作詞 : 劉思鑒
[00:00.15] 作曲 : 劉思鑒
[00:00.31] 編曲 : John Liu
[00:00.46] 制作人 : 劉思鑒
[00:00.62] 鋼弦吉他 : John Liu
[00:00.77] 管弦樂編寫 : John Liu
[00:00.93] 音效設(shè)計師 : John Liu
[00:01.08] 錄?工程師 : 劉思鑒
[00:01.24] 配唱制作人 : 劉思鑒
[00:01.39] 和聲 : 劉思鑒
[00:01.55] 和聲編寫 : 劉思鑒
[00:01.70] 音頻編輯 : 劉思鑒/仔總裁
[00:01.86] 混音工程師 : 仔總裁
[00:02.01] 音效混音工程師 : John Liu
[00:02.17] 母帶處理制作人 : 劉思鑒
[00:02.32] 母帶工程師 : 全相彥
[00:02.48] 無縫播放 : John Liu
[00:02.63] 封面視覺設(shè)計 : Sam Lubicz
[00:02.79] 總策劃 : kk@MOOD/李雨軒@MOOD
[00:02.94] 總監(jiān)制 : kk@MOOD
[00:03.10] 推廣 : 杰森
[00:03.25] 統(tǒng)籌 : 李若嫣/趙楚峰
[00:03.41] 監(jiān)制 : 宋旭輝/杰森
[00:03.56] 出品人 : 許雯靜/李雨軒@MOOD
[00:03.72] OP : 墨德文化(MOOD)
[00:03.87] 演奏 : John Liu
[00:04.03] SP : 墨德文化(MOOD)
[00:04.20] it took me back
[00:06.60] to long and glory days
[00:11.64] upon the sky
[00:13.75] blood fill my eyes
[00:17.73] i saw these faces
[00:20.24] all under my feet
[00:23.99] but now im gone
[00:26.80] i buried the gold
[00:33.01]
[00:45.90]又聽見山下傳來進(jìn)攻的號角
[00:51.21]多少年過去這聲音依舊荒涼
[00:55.32]貪心的人低著頭不知不覺被吞沒
[01:00.81]他不想再回到山下雙眼變血紅
[01:04.71]
[01:29.40]直到上山的人消失他才明白
[01:34.65]是為了什么背上劍和盾牌
[01:39.66]他瘋了叫喊著后悔的太晚了
[01:45.15]真是可惜啊一出好戲
[01:52.50]他瘋了叫喊著后悔的太晚了
[01:56.01]真是可惜啊一出好戲
[02:09.09]
[02:09.12]沒人能搶走我的寶藏
[02:14.40]塔頂?shù)溺娨膊粫磺庙?br />[02:19.83]就讓我藏在這黃金里
[02:25.02]沉湎沉湎沉湎
[02:30.65]就讓我葬在這黃金底
[02:36.93]沉眠沉眠沉眠
[02:41.85]
[02:42.22] it took me back
[02:43.76] to long and glory days
[02:47.19] upon the sky
[02:49.38] blood fill my eyes
[02:52.80] i saw these faces
[02:54.63] all under my feet
[02:58.25] but now im gone
[03:00.39] i buried the gold