Zero Eclipse(翻自 Laco)歌詞

作曲 : 澤野弘之
作詞 : Benjamin/mpi
I had wandered the walls forever 我一直徘徊于城墻之邊
But came upon a way for my return 但在偶然之間卻找尋到了回家之路
Heard your name in a conversation 在交談中偶然聽(tīng)到你的名字
Your kindness I'd yet to learn 我很想領(lǐng)會(huì)你的善意
Life has been like an endless nightmare 當(dāng)下的生活猶如無(wú)止盡的噩夢(mèng)一般
And now your light it leads me home again 而你猶如明燈一般指引著我回家之路
Is it fate to be smashed to pieces? 被蹂躪得體無(wú)完膚是我的命運(yùn)嗎?
If you go we go together 假若你決定奮起反抗,我亦將與你同行
Now you are a part of me 現(xiàn)在,你我已無(wú)法割舍
I will defend and honor thee 我將為你而戰(zhàn),并以你為榮
Jealousy will get me into trouble 而嫉妒則會(huì)讓我陷入困境
Since I met you kid my blades are double! 自從遇見(jiàn)了你后,我的武器變得更加鋒利!
Sad am I to never hear you sigh 無(wú)法再次聽(tīng)到你的嘆息,我感到十分的悲傷
Of ecstasy 在恍惚之間
And fingertips 緊握著你的雙手
You're trembling 感覺(jué)到你在顫抖著
We share a kiss 我與你親吻著
Our worlds eclipse 而這世界逐漸變得暗淡無(wú)光
You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
Bigger! 更加強(qiáng)大!
Why do you hide? 可為什么你還在躲藏?
I will shiver 我會(huì)顫栗
Shiver! 感到顫栗!
It's suicide! 這終將是自取滅亡!
But if there's no desire 但假若心中若無(wú)
To get back out alive 抱著視死如歸的信念
You're a zero! 你則什么都不是!
You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
Bigger! 更加強(qiáng)大!
Why do you ride? 可為什么你還在逃避?
I will shiver 我會(huì)顫栗
Shiver! 感到顫栗!
Into the fire! 沖進(jìn)刀山火海之中!
You just get out alive 你一定要平安歸來(lái)
We'll let our worlds collide 我們將與你平安相聚
We are bigger! 讓我們更加強(qiáng)大!
Close my eyes and I see the fallen 合上雙眼,我看到了隕落的先人
They threw the stones to make us go away 他們憤怒地驅(qū)趕著我們離開(kāi)
It was only the face of anger and kindness 而我們明白,這只是出于善意的憤怒
It lit my way 這照亮了我前進(jìn)之路
Ain't no picnic to be abandoned 遠(yuǎn)行之路上無(wú)需擔(dān)心被拋棄
It led us here. We had to share the pain 被指引著到達(dá)此處,我們必須分擔(dān)著痛苦
Is it fate to be smashed to pieces? 被蹂躪得體無(wú)完膚是我的命運(yùn)嗎?
If you go we go together 假若你決定奮起反抗,我亦將與你同行
Now you are a part of me 現(xiàn)在,你我已無(wú)法割舍
I will defend and honor thee 我將捍衛(wèi)著你并以你為榮
Did you think that you could die a hero? 你可曾想過(guò)你可光榮地犧牲?
Our awakening means less than zero 我們的覺(jué)醒卻是毫無(wú)意義
Sad am I to never hear you sigh 無(wú)法再次聽(tīng)到你的嘆息,我感到十分的悲傷
Of ecstasy 在恍惚之間
And fingertips 緊握著你的雙手
You're trembling 感覺(jué)到你在顫抖著
We share a kiss 我與你親吻著
Our worlds eclipse 而這世界逐漸變得暗淡無(wú)光
Black sugar 猶如黑糖一般純黑而甜蜜
Keep it 堅(jiān)持下去
Up till the dawn 直到黎明到來(lái)
You're the trigger 而你就是燃原之火
Killer 是殺手
Eye of the storm! 是暴風(fēng)之眼!
But if there's no desire 但假若心中若無(wú)
To get back out alive 抱著視死如歸的信念
You're a hero? 你可能會(huì)是英雄嗎?
You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
Bigger! 更加強(qiáng)大!
Why do you ride? 可為什么你還在逃避?
I will shiver 我會(huì)顫栗
Shiver! 感到顫栗!
Into the fire! 沖進(jìn)刀山火海之中!
You just get out alive 你一定要平安歸來(lái)
We'll let our worlds collide 我們將與你平安相聚
We are bigger! 讓我們更加強(qiáng)大!
Make a promise that I cannot regret 許下一個(gè)我不會(huì)后悔的諾言
As long as I can see you but in secret 將你銘記,藏于心底
I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
I'll never forget my felling, no! 永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這份情感
I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
I'll never 永遠(yuǎn)不會(huì)
Learn how to let you go 讓自己學(xué)會(huì)放手讓你離開(kāi)
You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
Bigger! 更加強(qiáng)大!
Why do you hide? 可為什么你還在躲藏?
I will shiver 我會(huì)顫栗
Shiver! 感到顫栗!
It's suicide! 這終將是自取滅亡!
But if there's no desire 但假若心中若無(wú)
To get back out alive 抱著視死如歸的信念
You're a zero! 你則什么都不是!
Make a promise that I cannot regret 許下一個(gè)我不會(huì)后悔的諾言
As long as I can see you but in secret 將你銘記,藏于心底
I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
I'll never forget my feeling, no! 永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這份情感
I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
I'll never 永遠(yuǎn)不會(huì)
Learn how to let you go 讓自己學(xué)會(huì)放手讓你離開(kāi)

Zero Eclipse(翻自 Laco)LRC歌詞

[00:00.000] 作曲 : 澤野弘之
[00:00.519]作詞 : Benjamin/mpi
[00:00.874]I had wandered the walls forever 我一直徘徊于城墻之邊
[00:03.814]But came upon a way for my return 但在偶然之間卻找尋到了回家之路
[00:08.055]Heard your name in a conversation 在交談中偶然聽(tīng)到你的名字
[00:10.991]Your kindness I'd yet to learn 我很想領(lǐng)會(huì)你的善意
[00:15.215]Life has been like an endless nightmare 當(dāng)下的生活猶如無(wú)止盡的噩夢(mèng)一般
[00:18.151]And now your light it leads me home again 而你猶如明燈一般指引著我回家之路
[00:22.345]Is it fate to be smashed to pieces? 被蹂躪得體無(wú)完膚是我的命運(yùn)嗎?
[00:25.316]If you go we go together 假若你決定奮起反抗,我亦將與你同行
[00:29.051]Now you are a part of me 現(xiàn)在,你我已無(wú)法割舍
[00:32.455]I will defend and honor thee 我將為你而戰(zhàn),并以你為榮
[00:36.708]Jealousy will get me into trouble 而嫉妒則會(huì)讓我陷入困境
[00:40.270]Since I met you kid my blades are double! 自從遇見(jiàn)了你后,我的武器變得更加鋒利!
[00:43.457]Sad am I to never hear you sigh 無(wú)法再次聽(tīng)到你的嘆息,我感到十分的悲傷
[00:50.492]Of ecstasy 在恍惚之間
[00:52.221]And fingertips 緊握著你的雙手
[00:53.989]You're trembling 感覺(jué)到你在顫抖著
[00:55.745]We share a kiss 我與你親吻著
[00:57.262]Our worlds eclipse 而這世界逐漸變得暗淡無(wú)光
[01:00.807]You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
[01:02.170]Bigger! 更加強(qiáng)大!
[01:03.135]Why do you hide? 可為什么你還在躲藏?
[01:04.490]I will shiver 我會(huì)顫栗
[01:05.790]Shiver! 感到顫栗!
[01:06.739]It's suicide! 這終將是自取滅亡!
[01:07.920]But if there's no desire 但假若心中若無(wú)
[01:11.334]To get back out alive 抱著視死如歸的信念
[01:13.668]You're a zero! 你則什么都不是!
[01:15.167]You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
[01:16.587]Bigger! 更加強(qiáng)大!
[01:17.467]Why do you ride? 可為什么你還在逃避?
[01:18.754]I will shiver 我會(huì)顫栗
[01:20.100]Shiver! 感到顫栗!
[01:21.013]Into the fire! 沖進(jìn)刀山火海之中!
[01:22.262]You just get out alive 你一定要平安歸來(lái)
[01:25.709]We'll let our worlds collide 我們將與你平安相聚
[01:28.002]We are bigger! 讓我們更加強(qiáng)大!
[01:29.965]
[01:30.394]Close my eyes and I see the fallen 合上雙眼,我看到了隕落的先人
[01:33.450]They threw the stones to make us go away 他們憤怒地驅(qū)趕著我們離開(kāi)
[01:37.577]It was only the face of anger and kindness 而我們明白,這只是出于善意的憤怒
[01:42.057]It lit my way 這照亮了我前進(jìn)之路
[01:44.707]Ain't no picnic to be abandoned 遠(yuǎn)行之路上無(wú)需擔(dān)心被拋棄
[01:47.733]It led us here. We had to share the pain 被指引著到達(dá)此處,我們必須分擔(dān)著痛苦
[01:51.892]Is it fate to be smashed to pieces? 被蹂躪得體無(wú)完膚是我的命運(yùn)嗎?
[01:54.874]If you go we go together 假若你決定奮起反抗,我亦將與你同行
[01:58.613]Now you are a part of me 現(xiàn)在,你我已無(wú)法割舍
[02:02.191]I will defend and honor thee 我將捍衛(wèi)著你并以你為榮
[02:06.238]Did you think that you could die a hero? 你可曾想過(guò)你可光榮地犧牲?
[02:09.803]Our awakening means less than zero 我們的覺(jué)醒卻是毫無(wú)意義
[02:12.942]Sad am I to never hear you sigh 無(wú)法再次聽(tīng)到你的嘆息,我感到十分的悲傷
[02:20.052]Of ecstasy 在恍惚之間
[02:21.702]And fingertips 緊握著你的雙手
[02:23.610]You're trembling 感覺(jué)到你在顫抖著
[02:25.362]We share a kiss 我與你親吻著
[02:26.841]Our worlds eclipse 而這世界逐漸變得暗淡無(wú)光
[02:30.401]Black sugar 猶如黑糖一般純黑而甜蜜
[02:31.814]Keep it 堅(jiān)持下去
[02:32.692]Up till the dawn 直到黎明到來(lái)
[02:34.089]You're the trigger 而你就是燃原之火
[02:35.402]Killer 是殺手
[02:36.317]Eye of the storm! 是暴風(fēng)之眼!
[02:37.526]But if there's no desire 但假若心中若無(wú)
[02:40.978]To get back out alive 抱著視死如歸的信念
[02:43.222]You're a hero? 你可能會(huì)是英雄嗎?
[02:44.742]You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
[02:46.128]Bigger! 更加強(qiáng)大!
[02:46.977]Why do you ride? 可為什么你還在逃避?
[02:48.358]I will shiver 我會(huì)顫栗
[02:49.689]Shiver! 感到顫栗!
[02:50.639]Into the fire! 沖進(jìn)刀山火海之中!
[02:51.845]You just get out alive 你一定要平安歸來(lái)
[02:55.315]We'll let our worlds collide 我們將與你平安相聚
[02:57.533]We are bigger! 讓我們更加強(qiáng)大!
[02:59.558]Make a promise that I cannot regret 許下一個(gè)我不會(huì)后悔的諾言
[03:03.079]As long as I can see you but in secret 將你銘記,藏于心底
[03:06.093]I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
[03:07.026]I'll never forget my felling, no! 永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這份情感
[03:09.782]I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
[03:10.570]I'll never 永遠(yuǎn)不會(huì)
[03:11.468]Learn how to let you go 讓自己學(xué)會(huì)放手讓你離開(kāi)
[03:17.352]
[03:27.734]You're bigger 你已變得更加強(qiáng)大
[03:29.080]Bigger! 更加強(qiáng)大!
[03:29.930]Why do you hide? 可為什么你還在躲藏?
[03:31.338]I will shiver 我會(huì)顫栗
[03:32.627]Shiver! 感到顫栗!
[03:33.549]It's suicide! 這終將是自取滅亡!
[03:34.784]But if there's no desire 但假若心中若無(wú)
[03:38.311]To get back out alive 抱著視死如歸的信念
[03:40.569]You're a zero! 你則什么都不是!
[03:42.547]Make a promise that I cannot regret 許下一個(gè)我不會(huì)后悔的諾言
[03:45.970]As long as I can see you but in secret 將你銘記,藏于心底
[03:49.066]I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
[03:49.899]I'll never forget my feeling, no! 永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這份情感
[03:52.698]I'll never 我永遠(yuǎn)不會(huì)
[03:53.473]I'll never 永遠(yuǎn)不會(huì)
[03:54.355]Learn how to let you go 讓自己學(xué)會(huì)放手讓你離開(kāi)

Zero Eclipse(翻自 Laco)歌詞,Zero Eclipse(翻自 Laco)LRC歌詞

歌曲名:Zero Eclipse(翻自 Laco)  歌手:夏璃夜  所屬專輯:《Zero Eclipse》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-09-30

歌曲ID:2230326  分類:Zero Eclipse  語(yǔ)言:  大?。?.86 MB  時(shí)長(zhǎng):04:14秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《Zero Eclipse(翻自 Laco)》 是 夏璃夜 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分14秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在夏璃夜2023年的專輯《Zero Eclipse》之中,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手夏璃夜吧!

◆ 本頁(yè)是Zero EclipseZero Eclipse(翻自 Laco)Zero EclipseLRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載Zero Eclipse(翻自 Laco)mp3,那么就點(diǎn)擊  Zero Eclipse(翻自 Laco)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  Zero Eclipse(翻自 Laco)在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手夏璃夜的信息就點(diǎn)擊  夏璃夜的所有歌曲  夏璃夜的專輯  夏璃夜的詳細(xì)資料  夏璃夜的圖片大全

◆ Zero Eclipse(翻自 Laco)的永久試聽(tīng)地址是//carolinestoothfairy.com/play/2230326.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1