[00:00.000] 作詞 : 8bite
[00:01.000] 作曲 : 8bite
[00:02.46] My brain ain't tryna tell me how to start
[00:05.89] 我的腦子并未嘗試告訴我如何開始
[00:07.62] But i still know the reasons don't u come back
[00:10.69] 但我仍深知你不歸的原因
[00:12.89] At Christmas i can't help letting u out of my mind
[00:17.16] 忍不住在圣誕夜將你驅(qū)逐出我的心
[00:18.52] To remind i'm a joker texting you so upset
[00:22.56] 提醒自己別如同一小丑般沮喪的給你發(fā)消息
[00:23.76] Seeking for the starry night i still wanna call back
[00:26.95] 于星河滾燙的夜晚 我仍想呼喚
[00:29.03] Waiting by the phone line can we still be friend
[00:34.50] 在電話邊傻傻的幻想著我們是否還能做朋友
[00:35.41] Hoping for a better life we shouldn't have blend
[00:38.21] 希望之后遇見更好生活的話,我們不應(yīng)該參雜情感
[00:39.71] I don't wanna pick a fight and it's all my crime
[00:42.61] 我不希望最終演變?yōu)橐粓鰻幊?,這都是我的罪過
[00:45.56] Cause we never ever have those memories
[00:49.29] 也只因我們未曾有過彼此的回憶
[00:50.28] And all of all it was my fantasy
[00:53.80] 一切只不過是我的幻想罷了
[00:55.57] In the middle of the night i want to call your name
[01:00.38] 夜深人靜時(shí)我仍想大聲呼喚你的名字
[01:01.02] And the rhythm of the tide it makes me feel nonsense
[01:03.96] 可當(dāng)我聽到浪潮涌動(dòng)的潺潺韻律時(shí),這卻也令我感到毫無意義了
[01:28.51] Hey wait a second
[01:29.58] 請?jiān)俚纫幌?br />[01:30.21] Don‘t forget my expection
[01:32.02] 別忘了我對你的期盼
[01:32.83] I know it'all the fiction,don't u
[01:35.76] 雖然我知道這一切可能都是虛構(gòu)的,不是嗎
[01:38.10] I’ve been sinking through emotion
[01:40.12] 我沉溺于情緒中
[01:40.59] Drinking everynight get in the moment
[01:42.57] 飲酒輒醉僅為將自己代入于時(shí)光深處
[01:43.49] But i forgot we have no memories
[01:46.34] 但我忘了,我們未曾有過回憶
[01:49.04] I don't wanna explain why i catch a flu
[01:52.45] 我不想解釋為什么我得了感冒
[01:54.42] Now it cold outside but i didn't move
[01:59.16] 即便現(xiàn)在外面很冷我還是不想動(dòng)分毫
[01:59.45] Wind blows patiently it's time to tell the truth
[02:02.91] 風(fēng)卻溫柔耐心地吹著,似乎告訴我去告訴你事實(shí)吧
[02:04.82] “I like u although u make me so blue”
[02:08.41] “我喜歡你 即使你讓我感到郁郁寡歡”
[02:10.18] “I like u although u make me so blue”
[02:12.69] “我喜歡你 即使你讓我感到煩悶不快”
[02:15.79] Cause we never ever have those memories
[02:19.41] 也只因我們未曾有過彼此的回憶
[02:20.82] And all of all it was my fantasy
[02:26.14] 一切只不過是我的幻想罷了
[02:26.65] In the middle of the night i want to call your name
[02:29.59] 夜深人靜時(shí)我仍想大聲呼喚你的名字
[02:31.41] And the rhythm of the tide it makes me feel nonsense
[02:34.49] 可當(dāng)我聽到浪潮涌動(dòng)的潺潺韻律時(shí),這卻也令我感到毫無意義了