?[ar:CARO蘇艾]
[ti:獨(dú)善其身]
[al:]
[offset:0]
[00:00.08]Caroline_Sue - 獨(dú)善其身
[00:01.36]詞:CARO蘇艾
[00:01.99]曲:CARO蘇艾
[00:02.61]和聲編配:CARO蘇艾
[00:03.72]編曲:翁騰
[00:04.69]混音:韋敬民
[00:05.62]母帶:韋敬民
[00:16.88]沒(méi)人要完美
[00:18.06]只求活得純粹
[00:20.30]從來(lái)沒(méi)想過(guò)要活成另一個(gè)誰(shuí)
[00:24.06]他們自以為很對(duì)
[00:25.48]可靈魂浸著罪
[00:27.88]千篇一律本就局限愛(ài)的范圍
[00:31.02]See they always love to meddle
[00:32.80]因?yàn)樗麄兏簧犀F(xiàn)代的節(jié)奏
[00:34.79]帶著我們獨(dú)有的天賦
[00:36.19]在天臺(tái)放煙花慶祝
[00:38.39]我就愛(ài)球鞋打領(lǐng)帶
[00:40.30]你今天眼妝有點(diǎn)帥
[00:42.18]男孩女孩在比賽
[00:44.03]看誰(shuí)活的更可愛(ài)
[00:45.93]I say
[00:47.05]不要輕易接受他人下的定義
[00:51.93]Being yourself is not a sin
[00:54.49]你本就美的像件
[00:55.86]獨(dú)一無(wú)二的藝術(shù)品
[00:59.55]Shining up to the sky
[01:02.05]Take me down dear
[01:02.91]kick me out baby
[01:04.02]They should know we will not be defeated
[01:05.94]All eyes on us
[01:06.91]tell the world how to see the beautiful inside
[01:09.73]Take me down dear
[01:10.63]kick me out baby
[01:11.65]They should know we will not be defeated
[01:13.59]All eyes on us
[01:14.50]let the world know we are the brightest
[01:19.98]God gave it to me
[01:23.81]Everyone is the same
[01:32.90]沒(méi)人要完美
[01:34.07]只求活得純粹
[01:36.60]全靠自己活成心中的那個(gè)誰(shuí)
[01:40.27]他們自以為很對(duì)
[01:41.92]可靈魂浸著罪
[01:44.11]任無(wú)知去干自以為是的行為
[01:47.33]他們說(shuō)娘娘腔是病態(tài)不配
[01:49.83]活在這世上
[01:50.77]他們說(shuō)男人婆活該
[01:52.63]吸引不到男人目光
[01:54.74]永遠(yuǎn)要記住一個(gè)道理
[01:56.47]足夠優(yōu)秀才夠格評(píng)比
[01:58.28]不求能夠感同身受
[02:00.08]但求學(xué)會(huì)互相尊重
[02:01.91]Ok
[02:03.22]不要輕易接受他人下的定義
[02:08.14]Being yourself is not a sin
[02:10.67]你本就美的像件
[02:12.06]獨(dú)一無(wú)二的藝術(shù)品
[02:15.75]Shining up to the sky
[02:18.40]Take me down dear
[02:19.16]kick me out baby
[02:20.02]They should know we will not be defeated
[02:22.09]All eyes on us
[02:22.94]tell the world how to see the beautiful inside
[02:25.97]Take me down dear
[02:26.80]kick me out baby
[02:27.68]They should know we will not be defeated
[02:29.83]All eyes on us
[02:30.77]tell the world how to see the beautiful inside
[02:36.18]God gave it to me
[02:40.05]Everyone is the same