[ti:Naturaleza Muerta]
[ar:Mario Frangoulis]
[al:Sometimes I Dream]
[by:Van]
[offset:500]
[00:00.00]Mario Frangoulis - Naturaleza Muerta
[00:21.36]Lyrics - Music: José María Cano (feat. Sarah Connor)
[00:23.36]
[00:25.36]No ha salido el sol
[00:29.11]y Ana y Miguel
[00:32.25]ya prenden llama.
[00:38.34]Ella sobre el
[00:41.71]hombre y mujer
[00:45.35]deshacen la cama.
[00:49.32]Y el mar, que esta loco por Ana,
[00:53.56]prefiere no mirar,
[00:56.81]los celos no perdonan al agua, ni a las algas, ni a la sal.
[01:06.60]
[01:07.74]Al amanecer
[01:10.88]ya esta Miguel
[01:14.66]sobre su barca.
[01:20.85]"Dame un beso amor,
[01:23.99]y espera quieta
[01:28.05]junto a la playa".
[01:32.12]Y el mar murmura en su lenguaje:
[01:36.09]"Maldito pescador!,
[01:39.40]despidete de ella.
[01:42.66]No quiero compartir su corazon".
[01:50.08]Y llorar, y llorar, y llorar por el.
[01:56.41]Y esperar, y esperar, y esperar de pie
[02:02.99]en la orilla a que vuelva Miguel.
[02:10.47]Dicen en la aldea
[02:13.47]que esa roca blanca es Ana.
[02:22.88]Cubierta de sal y de coral
[02:29.99]espera en la playa.
[02:34.14]No esperes mas, nina de piedra.
[02:38.44]Miguel no va a volver.
[02:41.67]El mar le tiene preso
[02:44.99]por no querer cederle a una mujer.
[02:51.75]
[02:52.27]Y llorar, y llorar, y llorar por el.
[02:58.46]Y esperar, y esperar, y esperar de pie
[03:05.00]en la orilla a que vuelva Miguel.
[03:14.36]
[03:23.34]Incluso hay gente que asegura
[03:27.50]que cuando hay tempestad
[03:30.75]las olas las provoca
[03:34.01]Miguel luchando a muerte con el mar.
[03:40.89]
[04:27.08][04:07.42]Y llorar, y llorar, y llorar por el.
[04:33.56][04:13.89]Y esperar, y esperar, y esperar de pie
[04:40.14][04:20.37]en la orilla a que vuelva Miguel.
[04:54.04]
[04:55.21]
[04:56.54]END
===================================
英語翻譯
Dead Nature
The sun hasn't come out yet
and Ana and Miguel
are already on fire
Her, upon him
a man and a woman
making a jumble of their bed
And the sea, which is crazy for Ana,
prefers not to watch,
jealousy does not spare the water, nor the seaweed, nor the salt
By dawn
Miguel is all ready
in his boat
"Give me a kiss, my love,
and wait calm
next to the shore
And the sea murmurs in its own language:
"Damn you, fisherman!,
say goodbye to her
I don't want to share her heart
And crie, and crie, and crie for him
And wait, and wait, and wait standing upright
on the shore for Miguel to come back
They say in the village
that that white rock is Ana
All covered up with salt and corals
she's waiting on the beach
Don't wait any more, stone girl
Miguel is not coming back
The sea has him captured
not wanting to give him to a woman
And cry, and cry, and cry for him
and wait, and wait, and wait standing upright
in the shore for Miguel to come back
There are also those who reassure
that whenever there is a storm
the waves are evoked
by Miguel who is fighting to death against the sea
And cry, and cry, and cry for him
and wait, and wait, and wait standing upright
in the sea shore for Miguel to come back