錦繡華南 37歌詞

The rivers of Zhangjiajie flow northeast into the Yangtse floodplain known as the land of fish and rice. On an island in a lake in Anhui province, a dragon is stirring. This is the ancestral home of China's largest and rarest reptile. A creature of mystery and legend. Dragon eggs are greatly prized, these babies need to hatch out quick. It would seem someone is on their trail. For a helpless baby reptile, imprisoned in a leathery membrane inside a choky shell, a process of hatching is a titanic struggle. And time is running out.
張家界的河流向東北注入以魚米之鄉(xiāng)文明的長江平原。在安徽省一個(gè)湖泊的小島上,一只小龍蠢蠢欲動(dòng)。這里是中國最大最稀有爬行動(dòng)物的古老家園。一種傳說中的神秘生物。龍卵是非常珍貴的,這些孩子們需要快點(diǎn)孵化出來??雌饋碛腥苏谶M(jìn)行搜尋。對(duì)一只無助的爬行類幼仔來說,囚禁在令人窒息的蛋殼的堅(jiān)韌隔膜里,在孵化過程中需要拼盡全力掙扎。而時(shí)間正在不斷流逝。

錦繡華南 37LRC歌詞

錦繡華南 37歌詞英語聽力錦繡華南 37LRC歌詞添加中

錦繡華南 37歌詞,錦繡華南 37LRC歌詞

歌曲名:錦繡華南 37  歌手:英語聽力  所屬專輯:《【BBC美麗中國】錦繡華南》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-08-24

歌曲ID:2017768  分類:【BBC美麗中國】錦繡華南  語言:  大小:1.14 MB  時(shí)長:01:15秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《錦繡華南 37》 是 英語聽力 演唱的歌曲,時(shí)長01分15秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在英語聽力2023年的專輯《【BBC美麗中國】錦繡華南》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手英語聽力吧!

◆ 本頁是【BBC美麗中國】錦繡華南錦繡華南 37【BBC美麗中國】錦繡華南LRC歌詞下載頁面,如果您想下載錦繡華南 37mp3,那么就點(diǎn)擊  錦繡華南 37Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  錦繡華南 37在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手英語聽力的信息就點(diǎn)擊  英語聽力的所有歌曲  英語聽力的專輯  英語聽力的詳細(xì)資料  英語聽力的圖片大全

◆ 錦繡華南 37的永久試聽地址是//carolinestoothfairy.com/play/2017768.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1