[ti:星星]
[ar:vitas]
[al:媽媽]
[00:00.00]star
[00:03.68]
[00:04.66]vitas(維塔斯)
[00:05.82]
[00:17.88]獻(xiàn)給天津商業(yè)大學(xué)
[00:20.88]06級中俄全體同學(xué)
[00:23.64]
[00:27.76]Очень много раз я себе
[00:30.65]задавал вопрос
[00:34.68]Для чего родился на свет, я взрослел и рос
[00:41.61]Для чего плывут облака и идут дожди
[00:48.49]В этом мире ты для себя ничего не жди
[00:55.36]Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет
[01:02.32]Манит меня издалека тот звездный свет
[01:09.27]Но звезду достать нелегко, хоть цель близка
[01:15.74]И не знаю, хватит ли сил для броска
[01:24.88]Я подожду еще чуть-чуть
[01:31.77]И собираться буду в путь
[01:38.57]Я за надеждой и мечтой
[01:45.67]Не догорай звезда моя
[01:51.75]постой
[02:19.89]Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
[02:26.79]Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти
[02:33.80]Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
[02:40.80]Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл
[02:52.24]Я подожду еще чуть-чуть
[02:59.09]И собираться буду в путь
[03:05.74]Я за надеждой и мечтой
[03:13.03]Не догорай звезда моя
[03:18.12]постой