[00:00.000] 作詞 : deaf man籠人/閆睿
[00:01.000] 作曲 : deaf man籠人/閆睿
[00:02.000] 編曲 : deaf man籠人
[00:11.307]Pride is the Devil
[00:14.557]Think it got ahold on me
[00:16.556]Pride is the Devil
[00:19.807]He left so many, R.I.P
[00:22.057]Pride is the Devil
[00:25.057]Think it got ahold on me
[00:31.484]Pride is the Devil, yeah, uh
[00:32.733]Terrified, paranoid
[00:33.984]I'll put?you?over?everything to fill?the void
[00:36.484]And when?you’re gone, will I have anything
[00:39.234]Or will I be destroyed? Uh
[00:43.484]Terrified, paranoid
[00:44.734]I'll put you over everything to fill the void
[00:47.234]And when you're gone, will I have anything
[00:49.984]Or will I be destroyеd? Yeah
[00:53.484]感謝上帝給我靈感能寫下點字句
[00:55.984]用歌詞發(fā)泄所以我至今還沒死去
[00:58.734]睡著時看靈魂出竅逐漸脫離軀體
[01:01.484]我看到了另一個我那是不是自己
[01:04.234]虛榮是家長硬撐時的面子
[01:06.234]是炫耀自己孩子成績的一種堅持
[01:08.984]他希望自己是皇帝兒子是天子
[01:12.234]只是一個蒙蔽自己生活的騙子
[01:14.734]虛榮讓每個人都脫離實際
[01:17.234]用朋友圈的文案和濾鏡在瘋狂包裝自己
[01:20.234]她的每分每秒和手機保持零距離
[01:22.984]鏡頭下的面具戴久是否還能撕去
[01:25.734]為了虛榮我的兄弟上完高四上高五
[01:28.484]只是為了走上一條敞亮些的道路
[01:30.984]為了家人在親戚面前能抬起頭 見招拆招破解盤問的招數(shù)
[01:37.233]Pride is the Devil
[01:40.484]Think it got ahold on me
[01:42.484]Pride is the Devil
[01:45.733]He left so many, R.I.P
[01:47.733]Pride is the Devil
[01:50.984]Think it got ahold on me
[01:53.484]Pride is the Devil, yeah, uh
[01:54.233]
[01:54.984]
[01:58.734]Terrified, paranoid
[01:59.735]I'll put?you?over?everything to fill?the void
[02:02.484]And when?you’re gone, will I have anything
[02:05.234]Or will I be destroyed? Uh
[02:09.234]Terrified, paranoid
[02:10.484]I'll put you over everything to fill the void
[02:13.234]And when you're gone, will I have anything
[02:15.733]Or will I be destroyеd? Yeah
[02:19.484]不想欠人情的賬 說謊的mouth 口袋的票
[02:21.736]虛榮心讓我一點點膨脹
[02:22.984]逐漸發(fā)燙
[02:23.734]跌入了深淵萬丈
[02:24.734]想獲得夢想的電吉他再變其他不想做奇葩
[02:27.234]把遠(yuǎn)方的目標(biāo)也便攜吧再妥協(xié)吧寫了八個bar
[02:29.984]從十二歲到現(xiàn)在 花錢大手大腳
[02:32.734]沒有別的想法只想比別人過得更好
[02:35.234]穿上了air force 1但也沒有變空軍
[02:37.984]超前的消費侵蝕了內(nèi)心帶來了空虛
[02:40.485]所以我down down down 開始厭倦了自己的生活
[02:43.234]為了每月的還款一千五在漫無目的的漂泊
[02:45.985]可以說是我也沒有做錯想給你一個家
[02:48.487]不想別人都獲得的我只能在說下次吧
[02:51.234]所以我沖動的失去理智也漸漸迷失了自我
[02:53.984]虛榮的種子在心里扎根在面子上結(jié)果
[02:56.734]結(jié)果 我最終也沒學(xué)會吉他失去了那個她
[02:59.484]成為了別人飯后閑談里的那個渣
[03:01.984]如果時光能夠倒流
[03:03.485]一切都能夠從頭
[03:04.984]我多想從虛榮的車水馬龍中能掉頭
[03:07.734]但世上沒有后悔藥也沒解藥
[03:10.733]要怪就怪自己曾親手把自己給毀掉
[03:13.735]so bro 你聽清楚了嗎這是我的自敘
[03:18.234]如果你也陷入其中請你不要繼續(xù)