Buring(翻自 Maria Arredondo)歌詞

作詞 : J?rn Dahl
作曲 : Laila Samuelsen
Passion is sweet
  激情是甜蜜的
  Love makes weak
  愛(ài)卻帶來(lái)脆弱
  You said you cherished freedom so
  你曾說(shuō)自由至上
  You refuse to let it go
  因此你不愿被束縛
  Follow your fate
  跟隨你的命運(yùn)
  Love and hate
  愛(ài)恨情仇
  Never fail to seize the day
  決不失去每一天
  But don’t give yourself away .
  但不要放棄你自己
  Oh when the night falls
  哦 當(dāng)夜晚降臨
  And you are all alone
  你孤身一人
  In your deepest sleep what
  在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處
  Are you dreaming of
  你夢(mèng)見(jiàn)了什么
  My skin‘s still burning from your touch
  肌膚之親 讓我陶醉/你觸摸后我的皮膚一直在燃燒
  Oh I just can’t get enough
  哦 我只是無(wú)法滿足
  I said I wouldn‘t ask for much
  曾答應(yīng)不再向你索取
  But your eyes are dangerous
  然而你的眼睛攝人心魄
  Oh the thought keep spinning in my head
  對(duì)你的思念 揮之不去/哦 那個(gè)想法一直在我腦中揮之不去
  Can we drop this masquerade
  我們可否坦誠(chéng)相對(duì)/我們能否扔下這偽裝
  I can't predict where it ends
  縱使結(jié)局無(wú)法預(yù)料/我無(wú)法預(yù)料我們何時(shí)會(huì)結(jié)束
  If you are the rock I‘ll crush against
  我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍然愿意碰上去
  Trapped in a crowd
  (那時(shí)我們)置身于茫茫人海之中
  The music is loud
  樂(lè)聲嘈雜
  I said I love my freedom too
  我說(shuō)我同樣珍愛(ài)自由
  Now I’m not so sure I do
  可現(xiàn)在我卻又不那么確定我珍愛(ài)
  All eyes on you
  看到你的一切
  Rings so true
  那么真實(shí)地告誡著我
  Better quit while you‘re ahead
  最好在你還在前面的時(shí)候就離開(kāi)
  Now I’m not so sure I am
  可現(xiàn)在我卻又不那么確定我能
  Oh when the night falls
  哦 當(dāng)夜幕降臨
  And your are all alone
  你孤身一人
  In your deepest sleep what
  在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處
  Are you dreaming of
  你夢(mèng)見(jiàn)了什么
  My skin‘s still burning from your touch
  肌膚之親 讓我陶醉/你觸摸后我的皮膚一直在燃燒
  Oh I just can’t get enough
  哦 我只是無(wú)法滿足
  I said I wouldn‘t ask for much
  曾答應(yīng)不再向你索取
  But your eyes are dangerous
  然而你的眼睛攝人心魄
  Oh the thought keep spinning in my head
  對(duì)你的思念 揮之不去/哦 那個(gè)想法一直在我腦中揮之不去
  Can we drop this masquerade
  我們可否坦誠(chéng)相對(duì)/我們能否扔下這偽裝
  I can’t predict where it ends
  縱使結(jié)局無(wú)法預(yù)料/我無(wú)法預(yù)料我們何時(shí)會(huì)結(jié)束
  If you are the rock I‘ll crush against
  我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍愿意碰上去
  My soul my heart
  我的靈魂, 我的心
  If you’re near if you're far
  無(wú)論你近在咫尺或是你遠(yuǎn)在天涯
  My life my love
  我的生命, 我的摯愛(ài)
  You can have it all....ooohaaaah.
  請(qǐng)一并帶走
  Oh when the night falls
  哦 當(dāng)夜幕降臨
  And you are all alone
  你孤身一人
  In your deepest sleep what
  在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處
  Are you dreaming of
  你夢(mèng)見(jiàn)了什么
  My skin‘s still burning from your touch
  肌膚之親 讓我陶醉/你觸摸后我的皮膚一直在燃燒
  Oh I just can’t get enough
  哦 我只是無(wú)法滿足
  I said I wouldn‘t ask for much
  曾答應(yīng)不再向你索取
  But your eyes are dangerous
  然而你的眼睛攝人心魄
  Oh the thought keep spinning in my head
  對(duì)你的思念 揮之不去/哦 那個(gè)想法一直在我腦中揮之不去
  Can we drop this masquerade
  我們可否坦誠(chéng)相對(duì)/我們能否扔下這偽裝
  I can’t predict where it ends
  縱使結(jié)局無(wú)法預(yù)料/我無(wú)法預(yù)料我們何時(shí)會(huì)結(jié)束
  If you are the rock I‘ll crush against
  我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍愿意碰上去

Buring(翻自 Maria Arredondo)LRC歌詞

Buring(翻自 Maria Arredondo)歌詞姚永佳Buring(翻自 Maria Arredondo)LRC歌詞添加中

Buring(翻自 Maria Arredondo)歌詞,Buring(翻自 Maria Arredondo)LRC歌詞

歌曲名:Buring(翻自 Maria Arredondo)  歌手:姚永佳  所屬專輯:《英文翻唱》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-09-03

歌曲ID:1986962  分類:英文翻唱  語(yǔ)言:  大小:3.71 MB  時(shí)長(zhǎng):04:04秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《Buring(翻自 Maria Arredondo)》 是 姚永佳 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分04秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在姚永佳2023年的專輯《英文翻唱》之中,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手姚永佳吧!

◆ 本頁(yè)是英文翻唱Buring(翻自 Maria Arredondo)英文翻唱LRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載Buring(翻自 Maria Arredondo)mp3,那么就點(diǎn)擊  Buring(翻自 Maria Arredondo)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  Buring(翻自 Maria Arredondo)在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手姚永佳的信息就點(diǎn)擊  姚永佳的所有歌曲  姚永佳的專輯  姚永佳的詳細(xì)資料  姚永佳的圖片大全

◆ Buring(翻自 Maria Arredondo)的永久試聽(tīng)地址是//carolinestoothfairy.com/play/1986962.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1