[00:00.000] 作詞 : Lainkana
[00:01.000] 作曲 : project lights
[00:09.81]回響的鐘音一聲聲將所有祝福傳遞
[00:14.91]帶走了寒意超越言語響徹了天際
[00:20.00]如同邀請著住在那里的每一位神明
[00:24.84]要開啟屬于這座城市的歡聲笑語
[00:29.39]天使也輕輕地張開了純白的雙翼(的雙翼)
[00:35.90]用溫柔拂去了這個(gè)季節(jié)的嘆息(季節(jié)的嘆息)
[00:40.90]誕生于心中的這一份暖意(這暖意)
[00:46.05]一定是你送上的屬于我的 最珍貴的冬日賀禮
[00:52.13]every fear is blown snow brighten the heart
[00:55.74]and stars are singing with joy
[00:58.23]每個(gè)人都面帶笑意 終于不再獨(dú)自前進(jìn)
[01:03.98]bells are ringing tonight 送上我的全心全意
[01:08.60]祝福在這座城市里降臨 無論到哪里 都要傳遞給你
[01:25.79]閃爍的星辰一點(diǎn)點(diǎn)將柔和微光傳遞(so follow me)
[01:30.90]帶走了黑暗超越四季溫暖了雪景(走得要再快一些)
[01:36.03]耳邊的歌聲如今化作了前進(jìn)的指引(一步步腳印)
[01:41.31]要帶領(lǐng)你我走進(jìn)這里的歡聲笑語
[01:45.69]清脆的鈴音傳入了耳里越來越近(更加接近)
[01:51.59]用喜悅填滿了這條街道的孤寂
[01:56.52]解開了我心中的眾多謎題(都關(guān)于你)
[02:01.68]這定是你送上的屬于我的 最珍貴的冬日賀禮
[02:07.70]I take you amazing dream
[02:09.66]dancing snowmen march with Frosti sparkling fairy dust
[02:14.33]每個(gè)人都面帶笑意 紛紛攜手相伴而行
[02:19.67]glimmery candlelight twinkling on sacred trees
[02:24.42]溫暖遍布在了我的心底 源頭就是你 我將永遠(yuǎn)銘記
[02:33.15]在這圣夜的鐘聲里與你許下約定 雙子星
[02:37.86]也化作黑夜里 最耀眼的指引
[02:41.95]冬日的寒風(fēng)沾染了寂靜
[02:44.68]月亮浮現(xiàn)出一抹笑意
[02:47.13]跟隨這聲音 在天際 所有的愿望又將會(huì)去哪里
[02:53.42]every fear is blown snow brighten the heart
[02:56.95]and stars are singing with joy
[02:59.65]每個(gè)人都面帶笑意 終于不再獨(dú)自前進(jìn)
[03:05.20]bells are ringing tonight 送上我的全心全意
[03:10.00]祝愿遍布在了城市里無論你在哪里
[03:14.13]I take you amazing dream
[03:15.38]dancing snowmen march with Frosti sparkling fairy dust
[03:19.93]每個(gè)人都面帶笑意 紛紛攜手相伴而行
[03:24.95]glimmery candlelight twinkling on sacred trees
[03:30.61]溫暖遍布在了我的心底 源頭就是你 我將永遠(yuǎn)銘記
[03:48.10]hey,can you hear me?
[03:49.58]祝福的鐘音、跨越時(shí)間和距離說給你的一字一句
[03:53.85]無論何時(shí)都一定會(huì)陪伴你
[03:56.36]愿我們的聲音觸及你心底
[04:00.88]